Марике Нийкамп - 54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
- Название:54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110206-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марике Нийкамп - 54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем краткое содержание
Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.
Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…
Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.
В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.
Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Звуки моих шагов по бетону успокаивают. И дорога тянется передо мной.
Один, два, три, четыре. Один, два, три, четыре. Я продолжаю считать, как всегда делает на треке тренер.
Один, два, три, четыре.
Один.
Два.
Три.
Четыре.
Крис шагает за мной. Я напрягаюсь. Но когда темп устанавливается, разум мой освобождается.
– Ты же знаешь, что не обязана идти путем сестры, верно? Ты можешь добиться большего – гораздо большего. Оппортьюнити не подозревает, насколько ты драгоценна.
Тай погладил мою ладонь. Моя голова лежит на его груди, а слова льются прямо в уши.
– Я не позволю армии украсть мою девочку и заставить ее быть такой, какой она быть не хочет. У тебя есть мечты, и ты должна стремиться к ним.
Я посмотрела на него. Темные круги под глазами, напоминание об очередной драке. Как же мало Оппортьюнити ценит его мечты. Я знала, что шрамы его глубже, чем синяки. Но со мной он чувствовал себя в безопасности – и я с ним.
Мы садимся в его машину за школьной парковкой и смотрим на пустую дорогу, ту самую, по которой бегали. Оппортьюнити – городок сонный. Иногда единственный транспорт на этих улицах – машины, которые едут в школу и обратно. Даже заправка практически пуста. Сорняки чувствуют себя здесь привольно.
Мэтт называл эту заправку замаскированным штабом супергероев. Однажды Тай пообещал забрать Мэтта после уроков, потому что мистеру Брауну принадлежала и заправка, и большой магазин на Мейн-стрит. Тай собирался рассказывать Мэтту про привидения и кормить его конфетами до отвала. И Мэтту это понравилось бы. Он восхищался Таем, а Тай любил возиться с ним.
Но все это было до разрыва, до выпускного в средней школе.
Но в тот день мы все еще были вместе. Мы не догадывались о будущем, которое нас ждало.
– Какая теперь у меня мечта? – спросила я.
Мы с Трейси всегда мечтали об одном. Казалось безумием думать о какой-то другой судьбе.
Тай обнял меня крепче.
– Я всегда считал, что ты должна преподавать. Тебе нравится заниматься с младшими, и они тебя слушаются. – Он наклонился вперед и поцеловал меня в макушку. – Кроме того, так ты будешь ближе ко мне.
– Хитрюга! – Я ткнула Тая под ребра. – А о чем мечтаешь ты? Получить отцовский магазин?
– Может быть…
– Но ты же можешь отправиться куда угодно, стать тем, кем захочешь…
– Знаю. – Он помолчал. – Я хочу, чтобы мы вместе построили дом.
– Здесь, в Оппортьюнити?
– На одной из заброшенных ферм на окраине города. Там будет тихо. И спокойно. И мы оба будем в безопасности.
Я грустно улыбнулась, чтобы не лишать его мечты. Почти все в нашем классе говорили о том, чтобы уехать из Оппортьюнити, но даже если Тай и не был здесь счастлив, уезжать он не собирался. Иногда казалось, что мы с ним идем по одной дороге, но в разные стороны.
– Ты все продумал, верно?
– Да. И однажды я покажу этому миру. И они никогда меня не забудут.
Тай показал миру.
И теперь школа стала полем его битвы.
Нет!
При этой мысли шаги мои становятся сбивчивыми. Страх спутывает мои ноги, а сила тяжести тянет к земле.
Сильные руки подхватывают меня под локоть. Крис удерживает меня на ногах. Я задыхаюсь.
– Не думай. Не чувствуй. Просто беги. – Пальцы Криса сплетаются с моими.
Я киваю, чувствуя себя бесконечно малой. Если бы у меня осталось дыхание, чтобы говорить, я бы шептала молитвы любому, кто меня услышал бы.
После двадцати шагов дыхание выравнивается, но темп замедляется. Ноги мои горят. Мне хочется вырвать руку, но Крис сжимает ее. В ответ я сжимаю его руку. Может быть, мы не справимся с этим вместе, но нам точно не придется бороться в одиночку.
Томас
Фарид возвращается в кабинет директора и открывает окна. Я выскальзываю из офиса и осматриваюсь. В длинных коридорах пусто, двери всех кабинетов заперты. Из административного крыла дверь ведет на плац, к свободе и безопасности. Главный вестибюль уходит в глубину здания, к классам и аудитории.
Выстрелы прекратились. Наступившая тишина меня пугает.
Мы не можем уйти.
Совет диспетчера службы спасения – единственный, полученный нами. На меня снисходит ощущение удивительного спокойствия. Если второго стрелка нет и все находятся в другом конце школы, мы можем побродить здесь.
Фарид идет за мной.
– В старости ты станешь невероятно предсказуемым, – замечает он. Афганский акцент вернулся. Нам не нужно притворяться друг с другом. – Как только тебе говорят, что чего-то делать не следует, ты сразу же за это берешься.
– Ты открыл окно? – спрашиваю я.
– Оба.
Я киваю.
– Нам нужно открыть и входные двери, – говорит Фарид.
– Мы не можем уйти.
Фарид отвечает не сразу, и я невнятно бормочу:
– Сильвия в аудитории. Я должен ей помочь. Я не могу просто сидеть и ждать. Только не снова.
Фарид хватает меня за руку и заставляет смотреть на него. Для самого хилого старшеклассника в истории Оппортьюнити Фар обладает удивительной силой – и еще большей решимостью. Никогда прежде я этого не замечал.
– Если вокруг никого нет, значит, двери аудитории заперты. Мы не знаем, находится стрелок внутри или снаружи. Если ты намерен действовать, нам лучше подготовиться.
Я поднимаю брови.
– Нил, уборщик, – говорит он. – В его кладовке есть отвертки и молотки. Полагаю, с инструментами ты обращаешься лучше, чем с бумагами?
Я прикладываю руку к груди и изображаю возмущение:
– Ты причинил мне боль, дорогой мой спутник. Столь приземленные занятия не пристали человеку моего положения.
В любой другой ситуации Фарид закатил бы глаза. В любой другой ситуации он посмеялся бы над моими словами. Но сегодня все шутки кажутся плоскими, хотя мы все еще пытаемся шутить. Я засовываю руки в карманы. Напряженность не проходит.
– Хорошее предложение.
– Да.
Фарид копирует мой жест и направляется к южному входу.
Мы держимся ближе к стенам, останавливаемся перед каждым поворотом. Когда раздается следующий выстрел, эхо звучит как-то глухо.
Я вздрагиваю.
– Кто же на это способен?
Фарид смотрит на меня и мрачно усмехается.
– Давай думать о том, что потом нам придется жить с этим, – тихо говорит он.
В нем чувствуется истинный стоицизм, но и глубокая печаль. Потерял ли он кого-то на войне? Я никогда не спрашивал.
Неожиданно мне в голову приходит странная мысль.
– Фар, а когда ты в последний раз был на выступлении Трентон? Если я правильно помню, Нил на такое не ходит. Он может помочь нам и сам.
Фарид идет дальше.
– Да, возможно.
Мы огибаем последний угол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: