Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке

Тут можно читать онлайн Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: psy-childs, издательство Литагент ТеревинфDRM, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки о самой душевной науке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ТеревинфDRM
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98563-412-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Вачков - Сказки о самой душевной науке краткое содержание

Сказки о самой душевной науке - описание и краткое содержание, автор Игорь Вачков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошли две сказочные повести, которые можно назвать своеобразной психологической азбукой для детей 6–10 лет. Описывая необыкновенные приключение девочки Юлии других сказочных персонажей, автор в доступной и занимательной форме знакомит детей с такими понятиями, как память, темперамент, характер, эмоции, вводит их в мир психологии общения.
Книга предназначена для младших школьников и младших подростков. Кроме того, она является частью учебно-методического комплекта материалов «Психологическая азбука». Повести используются в программе психологических занятий для учеников 1–4 классов.

Сказки о самой душевной науке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки о самой душевной науке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Вачков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну-ка, ну-ка, – заинтересованно сказал Пси-Маг. – Разреши мне посмотреть.

Юля протянула ему записную книжку. Пси-Маг очень внимательно просматривал страницу за страницей.

– Хм! – произнес он. – Вот еще в том же духе:

Надоело с нелепостью биться,
Зарекаюсь разглядывать впредь
Эти постные, скучные лица,
На которые тошно смотреть.
Надоело – нет сил – измываться
Над собой, подавляя протест,
И получше ответить стараться
На какой-то нелепейший тест…

И так далее.

– И что на это можно сказать? – спросил Джек Подружитель.

– По-моему, хорошие стихи, – осторожно сказала Юля. – Разве нет?

– Стихи не очень хорошие, – задумчиво пробормотал Пси-Маг. – Иногда – просто слабые. Сразу видно, что писал не профессиональный поэт… Интересно, сколько лет королю?

– Не знаем, – пожав плечами, ответил за всех Ком Муникат. – Мы его вообще никогда не видели. А что?

– Да так… Здесь много стихов об одиночестве, о тоске, непонимании. Такое впечатление, что автор сильно страдает именно от непонимания со стороны других людей. И доверяет свои чувства только записной книжке. Может быть, больше некому?

– Бедненький. Одиночество, никакого общения, – со вздохом сказала Юля.

– Вот-вот! Никакого общения… не осталось в Королевстве Разорванных Связей из-за этого Бесконтакта! – возмущенно сказал Джек Подружитель.

– Все это очень любопытно, – так же задумчиво произнес Пси-Маг. – Есть над чем поразмышлять.

– Не понимают его, видишь ли! – продолжал кипятиться Подружитель. – Понимания всегда можно добиться – стоит только захотеть. Однажды со мной случилась история – прямо сказка! – и то в конце концов удалось понять полиэгов. Все уже думали, что ничего не получится. Но ведь поняли все-таки!

– Что за история? – спросила Юля. – Расскажите.

– Да-да, расскажите, – присоединились пониманьяки. – Времени у нас достаточно. Уж лучше напоследок хорошую байку послушать.

Подружителя не пришлось долго уговаривать.

– История эта произошла, когда я начал новую жизнь – жизнь странствующего психолога…

Сказка о понимании

С недавних пор задачей моей жизни стала помощь всем существам Вселенной в преодолении психологических трудностей – я уже говорил вам об этом. Мне даже присвоили ученое звание – ПсиНа. Это значит «психолог-навигатор».

Однажды я узнал: только что открыта новая цивилизация в созвездии Южного Креста. Прекрасно! Но начальник межзвездной экспедиции капитан Тук сообщал, что в контакт с местными жителями вступить не удается. В общем-то ничего удивительного: инопланетяне бывают такими неожиданными. Кое-кто абсолютно не желает иметь дело с другими мирами.

В чем там было дело на этот раз, я так и не понял. Начальник экспедиции сообщал как-то туманно и невнятно. Вроде бы и они не против, а что-то понимание никак не налаживается. «Ого! – сказал я себе. – Тут есть какая-то загадка. И пусть меня лишат звания ПсиНа, если загвоздка там не в разнице психологии миров!»

Разумеется, заинтересованный, я тут же вскочил в свой звездолет и стартовал в созвездие Южного Креста. Скоро я был у нужной планеты и сразу увидел вращающийся на орбите звездолет экспедиции. На его борту меня встретил начальник экспедиции, мой старый приятель, похожий на пирамиду марсианин Тук. На малиновом четырехротом лице Тука явственно читалась растерянность.

– Так почему же вам не удалось добиться взаимопонимания с этими… как они, кстати, называются? – спросил я, едва поздоровавшись.

Малиновое лицо Тука вдруг приобрело ярко-голубой оттенок, что является на Марсе признаком сильнейшего смущения.

– Единственное, что они успели сообщить, что зовутся полиэгами. По-нашему, многояшки.

– И что же там с многояшками? В чем проблема?

– Понимаешь, мы никак не можем успеть поговорить, – робко сказал он.

– Ничего не понял. Кто же мешает?

– Когда мы вступаем в контакт с любым из них, то сначала все идет хорошо, а потом как будто собеседника заменяют кем-то другим, с которым весь разговор надо начинать заново. Или он вообще умирает…

– Что?!

– Да лучше ты сам попробуй! – Тук в отчаянии махнул всеми своими шестью руками.

Уже через час в сопровождении двух офицеров, подчиненных Тука, я был на поверхности Полиэгии. Поляна, лес, река были обычными, только цвета совершенно немыслимо яркие, у меня даже третий глаз помутнел. Среди этой красоты были и вещи явно искусственного происхождения: какие-то ящички, сферы, цилиндры самых разнообразных размеров и нечто вообще бесформенное.

– И где же ваши многояшки? – спросил я у сопровождающих.

Один из них многозначительно подмигнул нижним правым глазом и сказал:

– Может, и здесь.

– Зачем же они прячутся?

– Они не прячутся. Они могут быть чем угодно из всего этого… – Он сделал неопределенный жест руками вокруг.

Я уже было решил, что он плохо себя чувствует или яркость эта у него слегка рассудок подпортила. Но вдруг одно из растений, больше всего напоминавшее кактус, тонко пискнуло и начало издавать серии сигналов, в такт им сгибая колючки. Офицер подбежал к нему и приложил к колючкам специальный прибор – универсальный переводчик. «Кактус» замолк и замер так неожиданно, как будто его выключили. Зато почему-то начала скрипеть большая фиолетовая «призма», стоящая чуть поодаль. Офицер переключился на нее. Через несколько секунд тембр и тон звука резко изменились, и «призма» громко и призывно замычала. Я сразу вспомнил домик в деревне и корову Майку, пришедшую с пастбища…

Но тут на нас обрушилась лавина звуков со всех сторон. Универсальный переводчик, не справляясь с ней, судорожно защелкал и задергался в руках офицера. Я заметил, что к контакту с нами стремился даже поросший мхом пень, который в течение минуты сменил не менее сотни разнообразных звуковых сигналов, после чего внезапно замолчал – действительно, будто умер.

Далее произошло нечто совсем неожиданное. Пытаясь разобраться в речи инопланетян, один из офицеров приблизил коробочку универсального переводчика вплотную к особенно разговорчивому «цилиндру», и через секунду этот офицер, бессмысленно выпучив глаза, сам вдруг заверещал и запиликал на неизвестном языке. Правда, длилось это недолго, и, замолчав, он отчаянно заморгал и затряс головой, словно стряхивая с себя наваждение.

Все утихло внезапно. Вернувшись в звездолет, мы расшифровали записи переводчика. Фразы были – совершенно очевидно – осмысленны и разумны, но как бы рваны, будто бы все время говорили разные существа и о разном: «Наши “Я” непостоянны…», «Тогда было страшное черное излучение…», «Привет, я так рад контакту…», «Сейчас, сейчас я прыгну…», «Если бы мы могли… но разучились…», «Когда пришли Страхолюдины с Планеты Кошмаров, не было другого выхода, чтобы уцелеть…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Вачков читать все книги автора по порядку

Игорь Вачков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки о самой душевной науке отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки о самой душевной науке, автор: Игорь Вачков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x