Наталья Сазонова - Лабиринты женской души. Сборник Самоисполняющихся Сказок
- Название:Лабиринты женской души. Сборник Самоисполняющихся Сказок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005516824
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Сазонова - Лабиринты женской души. Сборник Самоисполняющихся Сказок краткое содержание
Лабиринты женской души. Сборник Самоисполняющихся Сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После того, как старуха перестала говорить, Волчица поднялась. Королева пошла вслед за ней. Они вышли из дворца – Королева и Волчица. Волчица направилась в лес, Королева шла следом. Вокруг блестел снег, где там крапиву найти – не понятно.
Королева шла след в след за волчицей, с дороги не сворачивала. Долго ли, коротко, зашли они в самую чащу леса. Видит Королева поляну, стоит посреди поляны избушка на курьих ножках, а возле избушки растет крапива, которая и нужна Королеве.
Волчица остановилась, а Королева так обрадовалась, что крапиву сыскала, что в перед Волчицы на поляну вступила.
Вступила Королева на поляну, зашумел лес, закачались деревья, проснулась Баба Яга, вышла она на крыльцо и говорит зычным голос:
– Это кто смеет меня будить, да по поляне моей ходить?
Обернулась в тот же миг Волчица куколкой, взяла Королева куколку в руки, да положила в карман.
– Здравствуй Баба Яга, ты прости меня, что потревожила тебя, дозволь мне крапивы нарвать.
– Крапивы ей надо. Ишь ты чего захотела, не для тебя что ли я её растила, холила да лелеяла. Нет, не для тебя. Но если ты работу сделаешь для меня, тогда так и быть, разрешу тебе крапивы нарвать, а если нет – то убирайся отсюда по добру по здорову, а не то я тебя съем.
– Нет, без крапивы не уйду, говори, что сделать надо? – сказала Королева.
– Коли так, то хорошо. Надо тебе баню истопить, воды наносить, посуду перемыть, в избе прибрать, еды наготовить, дров наколоть, семена перебрать, пряжу спрясть, муку смолоть, да пирогов напечь, а коли до зари не успеешь всё сделать, то съем тебя.
Делать нечего, пришлось Королеве условия Бабы Яги принять.
Принялась она за работу. Баню истопила, воды наносила, в избе прибралась, а дел еще много осталось – до зари не успеет. Села она на лавочку, семена перебирать, да полились из глаз её горькие слёзы, не плакала она уже давно и забыла, что это такое.
Вдруг слышит – куколка в кармане зашевелилась. Достала Королева куколку из кармана, а куколка и говорит человеческим голосом:
– Дай мне кашки, да более ни о чем не печалься.
Дала Королева кашки куколке, да села перебирать семена, да заснула от усталости. Проснулась Королева, видит – солнце встает, испугалась, что работу не доделала, оглянулась вокруг, да видит, что дрова наколоты, мука в мешках стоит, пироги испеченные на столе стоят, а еды на целый пир наготовлено. Взяла Королева куколку, поблагодарила, да в карман опять положила.
Проснулась Баба Яга, видит – вся работа сделана. В бане намылась, да напарилась, села за стол – наелась досыта. Подобрела Баба Яга, да и говорит она Королеве:
– Ну ж, угодила ты мне, довольна твоей работой, можешь нарвать крапивы сколько хочешь, да возьми перчатки, уж больно она жгуча, да кусача.
Помнит наказ старухи Королева, что голыми руками надо рвать крапиву, а то не снять заклятие, не растопить лёд сердца своего.
Пошла Королева во двор, подошла к крапиве, а она в человеческий рост, рукой не дотронуться, жалит, да кусает. Но делать нечего, стала она крапиву голыми руками рвать, да в охапки складывать. Крапива больно жжет, слезы текут из глаз Королевы, но пока девять охапок крапивы не нарвала, не остановилась.
Связала Королева крапиву, да думает, как теперь её нести. Зашевелилась куколка в кармане, достала её Королева, обернулась куколка опять волчицей, говорит она Королеве, чтобы та попросила у Бабы Яги саночки. Попросила Королева саночки у Бабы Яги. Баба Яга дала саночки. Но велела их вернуть, и слова заветные сказала, как приказать саням: «Сами едьте, сами правьте, да ступайте куда прикажу»
Нагрузила крапиву Королева на сани, поблагодарила Бабу Ягу, приказала саням во дворец ехать. Волчица впереди, а Королева на санях позади. Так к вечеру они домой и добрались.
Выгрузила Королева крапиву, да отправила сани домой к Бабе Яге.
Стала она семена с крапивы собирать, да на печку складывать сушить. А как все семена собрала, понесла их старухе на чердак. Взяла семена старуха, смолола их, да сделала мазь для рук. Помазала той мазью Королева руки, руки вмиг зажили.
Отдала ту мазь старуха Королеве, да велела её пользоваться только тогда, когда одну кольчугу закончит, да за другую не приниматься, а пока одну кольчугу делает, от работы пусть не отрывается, мазью не пользуется.
Взяла Королева мазь, пошла за работу приниматься, крапиву мять, да пряжу прясть. Связала она первую кольчугу, сил нет, помазала руки, потом вторую, потом третью, так всю работу сделала. Связала Королева все девять кольчуг.
Теперь надо идти в ту комнату с кривыми зеркалами, но как вспомнит о ней Королева, так ком в горле застревает.
Волчица все это время, пока кольчуги Королева плела, в углу лежала, а как работа была сделана, встала и пошла к двери. Королева взяла кольчуги, и пошла вслед за Волчицей.
Подошла Волчица к двери, толкнула дверь, Королева уже не стала вперед Волчицы заходить, следом за ней вошла.
Очутилась Королева опять в той комнате, что во сне видела. Сложила она кольчуги на пол, взяла одну, подошла к первому зеркалу, на котором было написано «мужчина это опасность», и сказала:
– Отражение проявись, да человеком обратись! – и в ту же минуту, как отражение человеком сделалось, Королева ловко ему на плечи ему кольчугу накинула. Кольчуга села на него как влитая, и в тот же миг превратилось отражение в ясного сокола.
Подошла она ко второму зеркалу, где было написано «мужчина – это бессилие», сказала слова заветные, да опять кольчугу ловко накинула. В ту же минуту обернулось отражение орлом.
Подошла она к третьему зеркалу, где написано было «мужчина – это зло», проговорила слова заветные, да опять кольчугу вовремя накинула. Обернулось отражение голубем.
Подошла она к четвертому зеркалу, где написано было «мужчина – это боль», проговорила слова заветные, да кольчугу на плечи накинула. Обернулось отражение соловьем.
Подошла она к пятому зеркалу, где написано было «мужчина – это бездельник», проговорила слова заветные, да кольчугу на плечи накинула. Обернулось отражение скворцом.
Подошла она к шестому зеркалу, где написано было «мужчина – это обуза», сказала слова заветные и накинула кольчугу ловко на плечи, обернулось отражение белым лебедем.
Подошла она к седьмому зеркалу, где написано было «мужчины – никчемные», проговорила слова заветные, да накинула кольчуги вовремя. Обернулось отражение ласточкой.
Подошла она к восьмому зеркалу, где написано было «мужчины – это насилие», проговорила слова заветные, да вовремя кольчугу на плечи накинула. Обернулось в тот же миг отражение малиновкой.
Подошла она к девятому зеркалу, где написано было «мужчина – это неприятности» проговорила слова заветные, да вовремя кольчугу накинула на плечи. Обернулось отражение дроздом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: