Ирина Пруитт - Баба Яга и все все все. Сборник Психологических Сказок
- Название:Баба Яга и все все все. Сборник Психологических Сказок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005393814
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Пруитт - Баба Яга и все все все. Сборник Психологических Сказок краткое содержание
Баба Яга и все все все. Сборник Психологических Сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подбежала Олена ко гнезду, яйцо на камень округлый поменяла. Достала она ключи, а скорлупки от яйца золотого в карман положила на память и как доказательство. Подошла она к двери дубовой и открыла первый замок. Далее была еще дверь, и еще, и еще пока наконец не распахнулась последняя. Заглянула туда девушка и ахнула. Богатства там лежали несметные. Кучи монет золотых да серебряных, горы жемчуга отборного, алмазы, топазы, изумруды, рубины. Каких только цветов и размеров драгоценных камней там не было. Разгорелись было у нее глаза, да во время вспомнила зачем пришла сюда и наказ сестры бабки-потеряшки вспомнила.
Огляделась вокруг и увидела у стены веретено золотое. Завернула она его в плат свой головной и положила в узелок. Уходить пора. Но так захотелось ей еще что-нибудь в подарок матушке прихватить, что не удержалась и схватила три жемчужины. Продела в каждую нить серебряную, что нашла тут же на стене и повесила все три жемчужины себе на шею, чтобы не потерять. Заперла все двери, ключей связку с собой прихватила и отправилась в путь обратный. Только вышла она за пределы долины, как тут же вой раздался страшный, голову разрывающий, любые движения пресекающий. Повалилась она на землю матушку, шага сделать не может. Вынула тогда Олена лисий ус, разорвала пополам и прошептала чуть слышно «лисичка-сестричка приди, помоги». Тут же возле нее рыжая появилась, кое-как закинула девушку себе на спину и со всех ног помчалась к себе домой. А змеюка страшная крылатая в небе беснуется, ревет голосом громким, пытается понять кто же покой его нарушил да воровство совершил.
Прибежала лисичка к себе в нору, спрятала Олену в самый дальний угол и лисятами вокруг обложила чтобы запах человечий перебить. Полетала змеюка вокруг, полетала, так и убралась восвояси не солоно хлебавши. А Лиса вернулась обратно и говорит:
– Ну и навела ты шороху в округе. Чего ты там натворила такое, что чудище это умом повернулось? Давно мы тут его не видели и не слышали и еще бы столько же не видеть и не слышать.
– Я за веретеном для матушки в подземелье лазила, но не удержалась и три жемчужины прихватила для матушки и сестер в подарок. Вот и не выпустила меня долина сокровищ. Видно там какое-то заклинание стоит на воришек. Стыдно то как, не смогла с собой совладать, ведь предупреждали меня ничего лишнего не брать. Ну да что уж теперь, дело сделано. Спасибо тебе лисонька, что спасла меня от смерти верной.
– Слушай-ка, пока ты там за змеем наблюдала да веретено добывала, я тут кое-что узнала. Тут недалеко избушка древняя стоит, там старуха одноглазая живет. Так вот, мне тут сорока рассказала, что много лет назад у нее в услужении две девушки появились. Держит она их на цепях, никуда не выпускает. Может это сестры твои? Завтра с утра я тебя провожу, а сейчас отдыхай.
Обрадовалась Олена новостям хорошим. И веретено добыла и сестер нашла. Домой все вместе вернуться и матушку обрадуют.
Утром проводила Лиса Олену к избе древней и побежала по своим делам. Села Олена в кустах, стала за домом смотреть. Заскрипела дверь старая, сто лет маслом не мазаная. Вышла оттуда страшная лохматая горбатая одноглазая старуха. Носом у одну сторону потянула, в другую, прошамкала что-то беззубым ртом и отправилась куда-то по своим делам. Снова двери заскрипели, появилась одна женская фигура, потом вторая, обе цепями длинными прикованы, чтобы по двору можно было ходить.
Выбежала Олена из своего убежища с криком радости:
– Нивея, Линея, вы ли это?
Оглянулись узницы, удивились что девушка имена их знает.
– Да я это, Олена! Не признали что ли? Сестра ваша. Я вас отсюда вытащу и мы вместе домой отправимся матушке на радость.
– Олена! Какая ты красавица выросла, мы тебя и не признали. Сколько ж лет прошло пока мы тут в заключении маемся? Мы так и не нашли веретено то, за которым нас матушка отправила. Не с чем домой возвращаться.
– Да есть, есть веретено. Я нашла его! – Олена вынула веретено из узелка и показала им. – Давайте теперь я цепи ваши сниму.
– Да как ты снимешь то? Мы уже пытались. Заклинание старуха на цепи наложила, поэтому и не боится нас тут одних оставлять. Что уж мы только не делали.
Сели сестры на землю, обнялись и дали волю слезам. Тут вдруг один замок щелкнул и упали цепи с Нивеи. А следом и второй замок щелкнул и упали цепи с Линеи. Что за чудо! Оказывается любовь сестринская, сердце доброе да душа чистая сестры их младшенькой смогли разрушить заговор черный. Собрались они быстро и побежали к берегу морскому чтобы старуха одноглазая их не нашла, не унюхала.
Завидно стало старшим сестрам что младшенькая такая удачливая. И возник у них план как веретено отобрать и сестру погубить. Многому они за годы заключения у старухи научились, травок много дурманных да заговоров черных изучили. Решили они опоить Олену, в сон ее погрузить и утопить в море синем.
Остановились девушки на отдых, развели костер. Олена отправилась травки съедобные добывать да грибы, если получится хоть что-то найти, а сестры ее пошли травку дурманную искать да чай усыпляющий готовить. Темное дело задумали, нехорошее…
Довольная вернулась Олена к костерку, много она кореньев съедобных нашла, орехов да грибов. Наломала прутиков, повесила грибы над огнем жариться, наколола орехов пока сестры где-то бродили, листвы натаскала да лежанки устроила.
Вот и сестры вернулись к костру, воду принесли, стали чай варить. Поужинали они грибами, орехами да кореньями. Напоили Нивея с Линеей Олену чаем дурманящим, в сон долгий погружающим. Подождали сестры пока Олена уснет, забрали у нее веретено, привязали камень на шею да со всеми ее пожитками в море синее кинули, чтоб следов на земле не осталося.
И отправились старшие сестры домой к матушке мастерице с веретеном волшебным. А Олена на дно морское камнем упала, ни жива, ни мертва. Тут выкатилась из узелка Олены дудочка-рыбогудочка, стала звуки неслышные издавать, рыбину большую на помощь звать. Приплыла Рыбина, увидела Олену бездыханную, подхватила ее и за собой к царю морскому потащила. Притащила на двор царский, показала царю подводному и спросила:
– Царь наш, подводный государь, все ты знаешь, всем ведаешь. Посмотри на девушку, что с нею приключилося, что случилося, не дышит она, не шевелится.
Посмотрел царь морской, послушал, пощупал и говорит:
– Спит она сном глубоким, сном заговоренным. Надобно ее к колдунье нашей морской отправить, авось и снимет она заклятие.
Подхватила рыбина девушку и к колдунье отправилась. Вход в ее жилище был через раковину морскую, куда рыбина ну никак протиснуться не могла. Отправила тогда рыбина коньков морских колдунью позвать на девицу посмотреть. Вышла колдунья из своего царства зелий и заклинаний, посмотрела на Олену и говорит:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: