Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений
- Название:Он и Она: тайный шифр сказки отношений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений краткое содержание
Большинство сказок, так хорошо знакомых нам с детства, заканчиваются на самом интересном месте – пышной свадьбе молодых – и совсем не затрагивают тему супружеской жизни. Автор книги «Она и Он: тайный шифр сказки отношений» уверена: сказки символично как раз и описывают события после свадьбы, главное – разгадать их тайный шифр.
Эта книга стала плодом многолетних раздумий и наблюдений за супружескими парами, исследований сказок и мифов, многочисленных психологических консультаций на вечную тему тайны отношений Татьяны Зинкевич-Евстигнеевой.
Автор уверена, что эта книга поможет сказкотерапевтам в семейном консультировании, а всем желающим – в распутывании и завершении сложных сюжетов отношений между мужчиной и женщиной.
Он и Она: тайный шифр сказки отношений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Предупредить эти ловушки отчасти помогает брачный контракт. Но в нашей традиции предложение его заключить нередко воспринимается супругами как акт недоверия друг другу.
Принцип взаимодействия на пятом уровне – служение друг другу в реализации совместно задуманного. В этом отношении моделью отношений является сказка про репку . Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, и так далее. Только взаимопомощь, поддержка, грамотное распределение обязанностей поможет избежать ловушек и удержать вибрацию Любви. Таким образом, благополучные пары смогут прожить, а потом и описать свою историю, передав потомкам модель взаимоотношений на пятом уровне.
Уровень шестой – забота о настроении и состоянии друг друга
Если пара смогла преодолеть жесткие ловушки пятого уровня, то Она и Он понимают ценность друг друга по-новому. Шестой уровень близок со вторым, поэтому здесь также происходит постижение тайны другого. Предполагается, что вакцинация от недоверия уже пройдена, и партнеры искренне любят и доверяют друг другу.
Она и он проявляют тонкую заботу друг о друге: заботу о чувствах, мыслях, состояниях. Каждый из супругов старается поддерживать партнера, когда тот попадает в сложную ситуацию. С Любовью в сердце находятся слова, чтобы партнер поделился информацией; приходят слова, чтобы утешить и поддержать его. Например:
«Пошел Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйную голову повесил.
– Ква-ква, Иван-царевич, – говорит ему квакушка, – что так невесел пришел? Али услышал от отца своего слово неласковое?
– Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрашнему утру изготовить мягкий белый хлеб.
– Не тужи, родной, не кручинься. Ложись спать-почивать, – утро вечера мудренее». [30]
Так царевна-лягушка утешает своего суженого, который, в свою очередь, удручен заботою о ней.
А вот какие слова находит легендарный Али-Баба для поддержки жены своего убитого брата Касима:
«Знай и будь уверена в том, что наше достояние, наши души и наши семьи – это прекрасные дары Аллаха и имущество, вверенное нам на хранение. Он заповедал нам благодарность за милости и терпение при испытаниях, и скорбь не вернет умершего и не защитит от печалей. Будь же терпелива, ибо последствие стойкости – благо и благополучие. Смириться перед приговором Аллаха лучше, чем скорбеть и роптать. Правильно и разумно будет, если ты теперь станешь мне женой, а я стану тебе мужем и женюсь на тебе. [31]Моей первой жене это не будет в тягость, ибо она женщина умная. чистая душой и целомудренная, благочестивая и набожная, и мы все заживем одной семьей. Слава Аллаху, у нас довольно денег и всяких благ, чтобы избавить нас от работы и труда ради пропитания, и это обязывает нас благодарить подателя за то, что он дал, и хвалить его за его милости». И когда жена Касима услыхала слова Али-Бабы, прошла ее великая скорбь и высохли слезы». [32]
Урок шестого уровня отношений очень тонок: с одной стороны, любящие заботятся о настроении друг друга; с другой стороны – каждый из них умеет противостоять печалям другого, не заражаясь ими.
Я встречала немало достойных женщин и мужчин, которые слишком зависели от эмоционального состояния своих возлюбленных. Приходит супруг с работы, радостная жена встречает его, но вдруг останавливается, видя его хмурое выражение лица. Тут же с ее уст сбегает улыбка, уголки рта удрученно опускаются, и все существо ее наполняется тревогой. Она, еще не дав ему раздеться, начинает допытываться, что случилось, он отмалчивается, она не отстает, он грубо ей отвечает, она плачет. Знакомо ли вам такое? А ведь оба хотели, как лучше, волновались друг о друге. И опять, как и на втором уровне, между влюбленными пролегла тень некой информации , изменившей состояние партнера.
Безусловно, все, что касается наших близких, напрямую касается и нас. Но чтобы наши близкие могли делиться с нами тем, что их тяготит, они должны быть уверены, что информация нас не расстроит. Как и на втором уровне, забота о другом накладывает вето на тяжелую информацию.
Поэтому на шестом уровне отношений так важен ИММУНИТЕТ по отношению к информации разной степени тяжести. Без этого «информационного иммунитета» оказать поддержку возлюбленному невозможно.
Как же формировать этот «информационный иммунитет»? Для начала, неплохо научиться владеть собственными эмоциями и развить чувство юмора. А дальше – читать сказки. В них зашифрована важнейшая идея, помогающая укреплять «информационный иммунитет»: «Что бы ни случилось, вместе возможно преодолеть все!»
В этом отношении интересна сказка о Маруфе-башмачнике из цикла «Тысяча и одной ночи». Герой этой истории – Маруф, был бедным башмачником, женатом на самой сварливой и вредной женщине в мире. Она сделал так, чтобы Маруф лишился всего, что имел, и отправился в скитания. Когда он был уже на грани отчаяния, один купец посоветовал ему хитроумный способ формирования собственного мифа для одалживания денег. Купец снабдил Маруфа достойной одеждой и отправил к другим купцам за кредитом. Маруф должен был выдавать себя за очень богатого купца, чья поклажа с несметными сокровищами отстала. Он якобы поиздержался в дороге, поэтому и просит немного денег. А когда придет его поклажа, он щедро рассчитается. Стечение обстоятельств и артистический талант Маруфа, практически поверившего в свой миф, помогли ему жениться на дочери царя, польстившегося на богатую поклажу бывшего башмачника. Так миф Маруфа начал жить самостоятельной жизнью и поднял своего носителя к вершинам благосостояния. Однако ощущение собственной лжи печалило Маруфа, ведь у него не было никакой поклажи, и скоро обман мог бы раскрыться. Жена его, царевна, видя состояние мужа, о догадываясь о его причинах, говорит ему:
– О прохлада моего глаза, о плод моей души, да не заставит меня Аллах тосковать без тебя и да не разлучит время нас с тобой. Любовь к тебе поселилась в моем сердце, и огонь страсти к тебе сжег мою печень, и не будет никогда с тобой допущена крайность. Я хочу, чтобы ты рассказал мне истину, так как ухищрения лжи бесполезны и не все время удаются. До каких пор ты будешь плутовать и лгать моему отцу? Я боюсь, что твое дело будет ему ясно, и он тебя схватит прежде, чем мы придумаем для него хитрость. Расскажи мне правду, и тебе будет лишь то, что тебя радует. Когда ты расскажешь мне истину об этом деле, не бойся ничего дурного. Сколько ты еще будешь утверждать, что ты купец и обладатель денег, и у тебя есть поклажа? Прошло уже долгое время, как ты говоришь: «Моя поклажа, моя поклажа», – и нет о твоей поклаже вестей, и на твоем лице видна забота по этой причине. Если в твоих словах нет правды, расскажи мне, и я придумаю план, который тебя освободит, если захочет Аллах!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: