Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений
- Название:Он и Она: тайный шифр сказки отношений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений краткое содержание
Большинство сказок, так хорошо знакомых нам с детства, заканчиваются на самом интересном месте – пышной свадьбе молодых – и совсем не затрагивают тему супружеской жизни. Автор книги «Она и Он: тайный шифр сказки отношений» уверена: сказки символично как раз и описывают события после свадьбы, главное – разгадать их тайный шифр.
Эта книга стала плодом многолетних раздумий и наблюдений за супружескими парами, исследований сказок и мифов, многочисленных психологических консультаций на вечную тему тайны отношений Татьяны Зинкевич-Евстигнеевой.
Автор уверена, что эта книга поможет сказкотерапевтам в семейном консультировании, а всем желающим – в распутывании и завершении сложных сюжетов отношений между мужчиной и женщиной.
Он и Она: тайный шифр сказки отношений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, я слышала, что он убил какого-то дракона, – презрительно усмехнулась Брунхильд. – Но самый храбрый человек не он, а мой муж. Не Сигурд, а Гуннар прошел сквозь пламя и смог получить меня в жены!
– Не Сигурд, а Гуннар прошел сквозь пламя? – повторила Гудрун. – Так значит, ты ничего не знаешь?
– Да, да, не Сигурд, а Гуннар! – закричала Брунхильд. – Твой Сигурд жалкий трус, по сравнению с моим мужем, и ты недостойна даже стоять рядом со мной, женой такого героя!
Кровь бросилась в голову Гудрун. Не стерпев оскорблений, она шагнула к Брунхильд и поднесла к самому ее лицу свою руку, на которой красовалось кольцо Андвари.
– А это кольцо ты тоже дала Гуннару? – спросила она, дрожа от волнения. – Тогда как оно попало ко мне? Уж не думаешь ли ты, что мне его отдал мой брат?!
Брунхильд отшатнулась и схватилась рукой за сердце.
– Откуда оно у тебя? – еле слышно спросила она.
– Я получила его от того, кто прошел сквозь огненную стену, от моего мужа Сигурда! – торжествующе сказала Гудрун.
– Ты лжешь! Ты лжешь! Ты лжешь! – закричала Брунхильд.
– Я лгу? И это говоришь ты, мудрая валькирия?! – рассмеялась Гудрун. – Да разве конь Сигурда пошел бы под кем-нибудь другим, кроме своего хозяина? Разве ты сама не сумела отличать голубых глаз Сигурда от серых глаз моего брата?
Но Брунхильд уже не слушала невестку. Разбрызгивая воду, она выбежала на берег, подхватила платье и, не оборачиваясь, побежала к замку. Там она заперлась в своих покоях, надолго отказавшись от еды и питья. Много дней сидела она, забившись в угол, глядя в одну точку на стене. Она словно окаменела, не двигаясь с места и не отвечала, когда ее о чем-либо спрашивали. Никто не мог ни разговорить ее, ни исцелить.
Сигурд же, между тем, был в отъезде. Он навещал свое родное королевство, прощаясь с матерью, ушедшей в другой мир. Он вернулся домой мрачнее обычного. Но не горе потери матери было тому основной причиной. Сигурд вспомнил всю историю своих отношений с Брунхильд, собственные клятвы и осознал непоправимость произошедших событий. Колдовской напиток старой королевы окончательно потерял власть над ним.
Гуннар, Хогни и Гудрун умоляли Сигурда пойти к Брунхильд и поговорить с ней. Они были уверены, что та заколдована и как всегда ожидали от Сигурда спасения. Гудрун, правда, уже понимала, что причина состояния Брунхильд в их недавнем разговоре, и предупредила мужа о том, что бывшая валькирия все знает о кольце Андвари и подмене обличий.
Когда Сигурд открыл дверь в королевскую спальню, Брунхильд уже не сидела в своем углу, а стояла у окна, и глаза ее вновь блестели, как прежде.
– Я ждала тебя, Сигурд, – промолвила она спокойно. – Ждала, чтобы пожелать тебе смерти! Ты забыл свои клятвы, и заставил меня не выполнить мои. Я поклялась выйти замуж за самого храброго человека на свете. Но разве меня разбудил Гуннар? Разве это он дважды проехал сквозь пламя?! Я догадываюсь, что тебе дали колдовской напиток, затуманивающий память. Это могла сделать только старая королева. О горе мне! – воскликнула она, хватаясь за голову. – Мое сердце рвется к тебе, а ты меня ненавидишь!
– Как могу я ненавидеть тебя?! – с горечью спросил Сигурд, садясь с ней рядом. – Я ненавижу себя за то, что смог позабыть нашу встречу! Я ненавижу себя за то, что женился на другой! Я снова люблю тебя! Люблю больше, чем когда бы то ни было! Уедем отсюда, поедем в мое королевство, или к твоему брату Аттиле, или в любое другое место, и там будем жить вместе!
– Нет! – твердо сказала Брунхильд. – Никогда не будет у меня второго мужа. И недостойно тебя, Сигурд, предлагать мне это.
– Я не понимаю тебя, Брунхильд, – покачал головой Сигурд. – Ты говоришь, что я тебе дорог, а сама желаешь моей смерти. Ты не желаешь видеть Гуннара, но хочешь остаться ему верной женой. Чего же ты хочешь?
– Разве я сама знаю?! – подняла на него полные слез глаза Брунхильд. – Я хотела твоей любви, но она принадлежит не мне, а этой ненавистной белокурой и голубоглазой Гудрун. Я хотела выйти замуж за Сигурда, а вышла за Гуннара, а теперь не хочу ни того, ни другого. Ах, если б мы оба умерли! Для нас это было бы лучше всего! Прощай! – и она показала Сигурду на дверь.
Повинуясь ее знаку, Сигурд безмолвно вышел. Сказал Гуннару, что его жене лучше, и она снова разговаривает. А сам же пошел прочь из замка. Он долго бродил по лесу, и в голове его стучали последние слова Брунхильд: «Ах, если б мы оба умерли! Для нас это было бы лучше всего!».
Услышав, что жене лучше, Гуннар сразу же вошел к Брунхильд. Она не стала таить от мужа того, что знает всю правду о перемене обличий, как Сигурд вместо Гуннара прошел пламя. Бывшая валькирия требовала от мужа смерти Сигурда, она угрожала тем, что навсегда уедет к своему брату, если Гуннар не выполнит ее приказ.
Гуннар не знал, как поступить и решил посоветоваться со своим братом Хогни. Тот не думал долго, и сказал королю:
– Пусть твоя жена уезжает куда угодно!
– Но я слишком люблю ее и не могу потерять! – возразил Гуннар.
– Но как же ты можешь убить Сигурда – вы же с ним кровные братья?! – спросил Хогни.
– Гутторн не давал клятвы быть Сигурду кровным братом. За золото он сделает все, что угодно. Я могу пообещать Гутторну сокровища Сигурда в обмен на его смерть, – промолвил тихо Гуннар.
– Послушай, Гуннар, то, что ты затеял – бесчестный поступок и он принесет нам множество несчастий. Я понимаю, что страшно потерять любимую жену, но еще страшнее потерять верного друга. Или, может быть, тебя пленили сокровища Сигурда?
– Да, сокровища Сигурда велики и могут сделать нас еще могущественней, – проговорил Гуннар. – Сигурд предал меня и нашу дружбу, он познал Брунхильд в ту ночь, что они провели вместе, и за это моя жена подарила ему кольцо! Теперь Сигурд должен умереть.
– Я не верю в вероломство Сигурда, брат мой, – ответил Хогни. – Но ты – король и мой старший брат. Тебе принимать решения, я же должен повиноваться. Но помни таким поступком ты навлечешь на нас беду.
– Ступай и приведи ко мне Гутторна, – не глядя на брата, сказал Гуннар.
Хогни вздохнул, но пошел выполнять приказ короля. Через несколько минут он вернулся с Гутторном.
– Сигурд изменил мне, – сказал Гутторну король. – Согласен ли ты его убить? В награду ты получишь третью часть его сокровищ.
– Я давно знаю о его измене, – засмеялся Гутторн. – Конечно, я исполню твою просьбу. Мать перед смертью рассказывала мне, что Сигурд, еще до встречи с Гудрун, знал Брунхильд и хотел на ней жениться. Я боялся тебе сказать об этом, ведь ты слишком любил своего коварного друга и не поверил бы мне.
– Ты слышишь, Хогни? – вскричал Гуннар, обращаясь к младшему брату.
– Даже если бы это было правдой, даже тогда убивать Сигурда бесчестно, – пожал плечами Хогни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: