Александр Мамонтов - Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение

Тут можно читать онлайн Александр Мамонтов - Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Энциклопедии, издательство ООО Издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-103003-2
  • Рейтинг:
    2.8/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Мамонтов - Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение краткое содержание

Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение - описание и краткое содержание, автор Александр Мамонтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что есть человеческое имя? Мы знаем лишь то, что им называют нас родители, нам вписывают его в паспорт. Мало кто задумывается о том, что на заре человечества знали, что имя представляет собой не только отличительный набор звуков, но и является сокровенной, неслучайной частью самой сути человека, служит движущей силой его судьбы. Именно поэтому наречение именем было обрядовым актом творения.
Издревле шаманы и колдуны различных культур и народов, посвящая в свои тайны того или иного человека, давали ему новое имя, порой настолько сакральное, что человек не раскрывал его никому даже перед лицом смерти. Отголоски тех обычаев остались в наших культурах в виде религиозных таинств (наречение имени в традициях ислама, или же крещение в православии).
Книга, которую вы Держите в руках, — не справочник имен и не краткий словарик их значений.
Это настоящий фундаментальный авторский исследовательский труд, освещающий самые популярные имена, существующие на территории нашей страны.
Каждое имя в книге — это путешествие вглубь истории, знакомство с нашими предками и событиями древности.
Увлекательное описание каждого имени, разбор каждого с точки зрения словообразования, перечисление уменьшительно-ласкательных и прочих его форм дадут читателю самое полное представление о каждом из имен.
Имя — как чистые одежды, не выносит грязи. Имя нельзя выстирать, как одежду. И потому его следует беречь смолоду, как свою честь, как свою совесть. Ваше имя — это Вы.

Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Мамонтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инесса

Это имя имеет испанское происхождение и индоевропейские корни.

От седых времён индоевропейцы-арии сожигали в огне дары, и в религиозном порыве искали милости своих богов. Огонь и сам был божеством, и называли его — Агни! Люди почитали бога жертвоприношений, света и очистительного огня Агни как посредника между богами и ариями, и изображали восседающим на баране в сполохах пламени. Барана, спутника Агни, почтительно величали не прежним, обычным для животного прозванием vahana, но прозванием yaj(g)na (Яйгна) — словом, несущим смысл «жертва огня»… Со временем прозвание яйгна среди людей стало общим обозначением приплода от овец. Милое, беззащитное, чистое и невинное существо — ягнёнок — стало истинной жертвой религиозной традиции.

Греки-индоевропейцы жертвенного ягнёнка называли словом άγνός (хагнос), а римляне словом agnes; названия те отражали уже религиозную грань смысла: «чистый, непорочный». И потому позже, для иконографии жертвенной роли Иисуса Христа был избран привычный и понятный современникам символ чистого, невинного Агнца.

В 304 году изображение агнезы (овечки) было вырезано на погребальной плите казнённой 12-летней римлянки-христианки, мученической жертвы религиозного террора. Молва не сохранила имя девыученицы по рождению, но стала поминать её ласково и нежно: Агнезе — «овечка». Резонансная казнь создала ореол мученицы, и с ним культ почитания святой девы Агнезе, — под этим именем, как части христианской легенды, её и канонизировали впоследствии.

На Руси имя сие в X веке адаптировали в форме Агния (Агнесса); испанцы и португальцы в средние века образовали свой вариант имени — Inez (Инесса).

Короткие и ласковые формы имени Инесса: Инес Инеска Инесочка Инесонька Инесушка • Инесик • Инесуля • Инесулик • Ина • Инка • Иночка • Иньша • Инок • Инура • Инурка • Инурочка • Инурик • Инуренька • Инуся • Инуська • Инусечка • Инусенька • Инусик • Инуля • Инуша • Инушка • Инушик • Иня и т. п.

Инна

Это имя впервые приводится в эпитоме XI века, — краткой выписке из несохранившегося «Мученичества» святых, где упомянуты три мученика родом из «северной варварской страны», а местом их насильственной смерти названа Готия. Князь варваров повелел привязать христианских проповедников к брёвнам и заморозить в ледяной воде, ибо ".стужа о ту пору велика была, и реки замёрзли». Эпитома называет мучеников именами Инна, Римма и Пинна.

К 215 году готы заняли Малую Скифию — территории будущих Украины и Румынии, от Дуная до бассейна Дона. Крым готы взяли на щит в третьей четверти III века. Именно юго-западная горная часть Крыма, от Балаклавы до Алушты, и была некогда той Готией, о которой говорит эпитома. Местечко Аликс, где упокоены страдальцы, определено как современная Алушта — курортный город на Южном берегу Крыма.

По рождению мученики были скифами, и стало выражение это собирательным именем многих народов Передней Азии, Кавказа, Южной Сибири, Приуралья, Каспия; частью оставшихся в Азии, частью переселившихся в Восточную Европу, до низовьев Дуная. Среди прочих богов поклонялись скифы богу-прародителю Арпоксаю («Царю Глубин»), и детьми его считались скифы «речные», почитавшие воду (инна — «сильная вода, поток»). На пороге бытия ответили скифы готскому князю — риксу, что пытка жаждой и ледяная купель скованной морозом реки им не страшна, ибо ведают они иной источник живительной влаги (инна) — самого Христа и Слово Его — «Кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек».

Потом, пересказывая услышанное, готы называли стойких странников по краткой сути их ответов правителю — Инна, Римма, и Пинна. Время преобразило эти прозвания в житийные имена.

В именослов Руси имя Инна («Сильная вода») вошло в X столетии.

Короткие и ласковые формы имени Инна: Инночка Иннушка Иннуша Иннуся Иннусик • Ина • Инка • Иночка • Инок • Иночек • Инуля • Инулька • Инулечка • Инуленька • Инура • Инурка • Инурочка • Инурушка • Инурчик • Инуся • Инуська • Инусечка • Инусенька • Иньша • Инчик • Иняша • Иняшка • Иняшенька • Иняшечка • Иняха • Инечка • Инея и т. п.

Иоланта

Это имя имеет испанские корни, и в первородной форме Violante включает основы: виола — «фиалка», и антос — «цветок, бутон». История имени Иоланта началась с того, что блестящий датский драматург Генрик Герц написал одноактную драму в стихах «Дочь короля Рене». В горы южно-французского Прованса, где правил реально существовавший титулярный король Рене Добрый, имя пришло из Испании, где его знали в аристократических семьях Барселоны, Сарагосы и Кастилии ещё в XIII веке. У героини сюжета имелся реальный прототип: Иоланда Анжуйская, герцогиня Лотарингии и прапрабабушка шотландской королевы Марии Стюарт. Драма с такими историческими аналогиями имела громкий успех на европейских подмостках.

В 1884 году российский композитор П.И. Чайковский прочёл драму Герца в переводе. Сюжет настолько увлек русского гения, что он воскликнул: «Я сотворю такую оперу, что все будут плакать!». Либретто оперы написал брат композитора Модест; он же предложил название 69 сочинению великого брата. Итальянское написание имени драматической принцессы Виоланте несколько исправили, вернув имени провансальский рисунок. «Иоланта» — начертал композитор на титуле; Иоланта — звалась в либретто дочь короля Рене. В душном июле 1891 года Пётр Чайковский положил на бумагу первые ноты, а в декабре была окончена оркестровка. Морозным утром 6 декабря 1892 года на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге Медея Фигнер впервые исполнила партию Иоланты. Зрители плакали… от счастья за судьбу принцессы!

День тот стал днём рождения последней оперы Чайковского, и днём рождения имени Иоланта, несущего в себе смысл: «бутон фиалки». Успех «Иоланты» разделили сцены Гамбурга, Копенгагена, Стокгольма, Мюнхена, Вены, Болоньи, Осло, и других городов Европы. С тем блистательный триумф оперы озарил путь имени Иоланта в именословы мира.

Короткие и ласковые формы имени Иоланта: Иоланточка Иолантушка Иолантик Иола Иолка • Иолочка • Иолонька • Иолушка • Иолуська • Иоленька • Лана • Ланка • Ланочка • Ланушка • Лануша • Лануся • Лануська • Ланусик • Ланечка • Ланита • Анта • Анточка • Антушка • Антуся • Антусик • Антусечка • Ана • Анка • Аночка • Антик и т. п.

Ираида

Это имя имеет греческое происхождение и включает две основы: «Гера» и «потомок».

Гера в мифологии Эллады — супруга верховного бога Зевса. Величественная, в роскошных одеждах, сотканных самой Афиной, в колеснице, запряжённой бессмертными конями, съезжала она в сиянии славы с Олимпа. Благоухание разливалось по земле там, где проезжала Гера. Всё живое склонялось перед ней, великой царицей Олимпа. Почиталась Гера охранительницей браков, супружеской любви и верности. Преследовала бессмертная Гера своих соперниц, и питала неприязнь к детям Зевса, рождённым от смертных женщин. И всех более невзлюбила законная супруга Зевса сына фиванской царицы Алкмены, что звался Алкидом. Могучий царевич свершил множество подвигов, и после смерти был взят божественным отцом на Олимп. Зевс уговорил свою супругу Геру усыновить любимого им Алкида, и признать своим сыном. Примирилась Гера. Чтобы закрепить усыновление, введённый в закон унаследовал имя своей приёмной матери Геры, и стал называться новым именем Геракл — «Славящий Геру»!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Мамонтов читать все книги автора по порядку

Александр Мамонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение отзывы


Отзывы читателей о книге Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение, автор: Александр Мамонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x