Издательство «Росмэн» - Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)
- Название:Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн-Пресс
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-02604-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Издательство «Росмэн» - Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) краткое содержание
Информационное и учебно-справочное издание, включающее более 1500 статей, посвящённых различным аспектам мирового литературного процесса (выдающимся писателям и исследователям литературы, литературным школам и направлениям, основным понятиям современного литературоведения), а так же статьи по языкознанию. Предназначено для школьников, студентов, препо давателей и широкого круга читателей.
Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ТРИЛО́ГИЯ(греч. tres – три и l?gos – слово), художественное произведение, состоящее из трёх самостоятельных и законченных по смыслу текстов, объединённых в единое целое развитием сюжета и авторским замыслом. Первоначально – объединение трёх трагедий в греческом театре (например, трилогия Эсхила «Орестея», в которую входят «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Эвмениды»). Античная трилогия дополнялась сатир-драмой – пародийным комическим произведением (у Эсхила не дошедшая до нас сатир-драма «Протей»). В современном литературоведении термин «трилогия» применяется к любому циклу из трёх произведений. В рус. литературе известны трилогии «Детство», «Отрочество», «Юность» Л. Н. Толстого ; «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Фёдор Иоаннович», «Царь Борис» А. К. Толстого ; «Детство», «В людях», «Мои университеты» М. Горького .
ТРИНАДЦАТИСЛО́ЖНИК, наиболее популярный стихотворный размер в русской силлабике 17–18 вв. (до реформы В. К. Тредиаковского – М. В. Ломоносова ). Стих состоит из 13 слогов, после 7-го слога – цезура. У стихов всегда женское окончание (женская рифма), а у его первого полустишия – мужское или дактилическое:
Уме недозрелый, пло́д
недолгой нау́ки!
Покойся, не понужда́й
к перу мои ру́ки.
ТРИОЛЕ́Т(франц. triolet), твёрдая форма; 8-строчное стихотворение на две рифмы, в котором с 1-й строкой совпадают 4-я и 7-я, а со 2-й строкой – 8-я. Эта ранняя форма рондо , отличающаяся тематической широтой, возникла во Франции в конце 13 в. и получила широкое распространение в лирике 14–16 вв. В России была популярна у поэтов «серебряного века» . Пример – стихотворение Ф. К. Сологуба «День только к вечеру хорош…»:
День только к вечеру хорош.
Жизнь тем ясней, чем ближе к смерти.
Закону мудрому поверьте —
День только к вечеру хорош.
С утра уныние и ложь
И копошащиеся черти.
День только к вечеру хорош.
Жизнь тем ясней, чем ближе к смерти.
«ТРИСТА́Н И ИЗО́ЛЬДА», памятник средневековой западноевропейской литературы. В основе сюжета – трагическая безысходная любовь Тристана и Изольды, возникшая по ошибке, из-за случайно выпитого приворотного зелья. В разных вариантах этой легенды Тристан был племянником либо вассалом короля, в жёны которому предназначалась Изольда. Основу конфликта составляет противоречие чувств и долга. В ранних вариантах памятника особенно силён мотив слепой, иррациональной судьбы. Происхождение «Тристана и Изольды» – кельтское. Впервые обработана французскими поэтами Берулемом и Тома в 1170-х гг.
ТРИ́ФОНОВЮрий Валентинович (1925, Москва – 1981, там же), русский писатель.

Ю. В. Трифонов
Отец Трифонова, член партии большевиков с 1904 г., герой революции и Гражданской войны, репрессирован и расстрелян (1938); мать арестована. Во время Великой Отечественной войны Трифонов работал на авиационном заводе в Средней Азии. В 1944 г. поступил в Литературный ин-т им. М. Горького. Повесть «Студенты» (1950), написанная по соцреалистическим шаблонам (положительный герой студент-фронтовик разоблачал профессора-«космополита» и своего недавнего друга за распространение «вредных» идей), получила Сталинскую премию. После творческой командировки в Туркмению Трифонов пишет рассказы, вошедшие в сборники «Под солнцем» (1959) и «В конце сезона» (1961), производственный роман «Утоление жажды» (1963). Документальная повесть «Отблеск костра» (1965) посвящена судьбе отца писателя. Исследование нравственного мира современного человека, связи людей, морально-этических проблем, высокая требовательность к своему герою свойственны «московским» повестям «Обмен» (1969), «Предварительные итоги» (1970), «Долгое прощание» (1971), «Другая жизнь» (1975), «Дом на набережной» (1976; родители Трифонова проживали в «правительственном» доме на набережной Москвы-реки); романам «Старик» (1978), «Время и место» (1980). «Московские» повести основали целое направление в литературе – городскую прозу. Название повести «Обмен» метафорично: нравственное предательство, «игра в поддавки», приспособленчество приводят героя повести к обмену не только квартиры, но и моральных ценностей. Роман «Нетерпение» (1973) посвящён деятелям народовольческого движения А. И. Желябову, С. Л. Перовской, Н. И. Рысакову, И. И. Гриневицкому: противоречие между высокими и чистыми замыслами и жестокими средствами для их осуществления приводит к трагедии. В неоконченном автобиографическом романе «Исчезновение» Трифонов обращается к изображению детства и юности героя из репрессированной семьи.
ТРОЕПО́ЛЬСКИЙГавриил Николаевич (1905, с. Новоспасовка ныне Воронежской обл. – 1995, Воронеж), русский писатель. Работал сельским учителем, агрономом. Печатается с 1937 г., первое крупное выступление – цикл сатирических рассказов «Из записок агронома» (1953, основа сценария фильма «Земля и люди», 1955). Троепольский является автором сатирических повестей «Кандидат наук» (1958) и «Постояльцы» (1971), романа о советской деревне 1920-х гг. «Чернозём» (1958—61), пьесы «В камышах» (1963). Произведения Троепольского посвящены деревне, он стал одним из зачинателей правдивого изображения реальных проблем села, но самым известным его произведением является повесть «Белый Бим Чёрное ухо» (1971; экранизирована в 1977, режиссёр С. И. Ростоцкий), посвящённая судьбе собаки, сеттера Бима: его хозяин попадает в больницу, и Бим, тоскуя, отправляется на его поиски. Это повесть о добре и зле, о любви и преданности, о человечности и бесчеловечности актуальна и сегодня.
ТРО́ПЫ(греч. tropos – оборот, поворот), речевые обороты, в составе которых слово меняет прямое значение на переносное. Виды тропов: метафора – перенос характеристики с одного предмета на другой, осуществляемый на основе ассоциативно установленного тождества их отдельных признаков (т. н. перенос по сходству); метонимия – перенос названия с предмета на предмет на основе их объективной логической связи (перенос по смежности); синекдоха как разновидность метонимии – перенос названия с предмета на предмет на основе их родовидового соотношения (перенос по количеству); ирония в виде антифраза или астеизма – перенос имени с предмета на предмет на основе их логического противопоставления (перенос по контрасту).
Тропы свойственны всем языкам и употребляются в обыденной речи. В ней они либо сознательно используются в виде идиом – устойчивых фразеологизмов (например: капать на мозги или взять себя в руки), либо возникают как следствие грамматической или синтаксической ошибки. В художественной речи тропы всегда применяются умышленно, вносят дополнительные смыслы, усиливают выразительность образов, останавливают внимание читателей на важном для автора фрагменте текста. Тропы как речевые обороты могут, в свою очередь, быть подчёркнуты стилистическими фигурами . Отдельные тропы в художественной речи получают развитие, развёртываются на большом пространстве текста, и в результате разросшаяся метафора превращается в символ или аллегорию . Кроме того, отдельные виды тропов исторически связаны с определёнными художественными методами: виды метонимии – с реализмом (образы-типы можно считать образами-синекдохами), метафора – с романтизмом (в широком значении термина). Наконец, в художественной и бытовой речи в рамках словосочетания или фразы может происходить взаимоналожение тропов: в идиоме у него глаз намётанный слово намётанный используется в метафорическом значении, а слово глаз – как синекдоха (единственное число вместо множественного числа) и как метонимия (вместо слова зрение).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: