БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (ЛИ)
- Название:Большая Советская Энциклопедия (ЛИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (ЛИ) краткое содержание
Большая Советская Энциклопедия (ЛИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Более узкую направленность имеют Л. ж., посвященные отдельным языкам: английскому — «American Speech» (журнал затрагивает и общелингвистическую проблематику; N. Y., 1925 —), «Anglistica» (Cph., 1953 —), «Journal of English Linguistics» (Wash., 1967 —); ивриту — «Лешонэну» (Иерусалим, 1928—); испанскому — «Espanol Actual» (Madrid, 1964—); итальянскому — «Lingua nostra» (Firenze, 1939—); немецкому — «Muttersprache» (Mannheim, 1886—); «Zeitschrift für deutsche Sprache» (B., 1964—; в 1901—14 и 1960—63 издавался «Zeitschrift für deutsche Wortforschung»); санскриту — «Vak» (Poona, 1951—); турецкому — «Türk dili arastirmalari yilligi (Belleten)» (Ankara, 1953—); финскому — «Virittäjä» (Helsinki, 1897—); французскому — «Le Francais moderne» (P., 1933—), «Langue francaise» (P., 1969—); японскому — «Кокугогаку» (Токио, 1948—) и др.
Индоевропеистике посвящены: «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf den Gebiete der Indogermanischen Sprachen» (сокр. KZ — «Kuhn's Zeitschrift», Gött., 1852—), «Beiträge zur Kunde der Indogermanischen Sprachen» (Gött., 1877—1906), «Indogermanische Forschungen» (B., 1891—), «Indogermanisches Jahrbuch» (Strassburg, 1913—); индоиранистике — «Zeitschrift für Indologie und Iranistik» (Lpz., 1922—36); «Indolranian Journal» (The Hague, 1957—); классическим языкам — «Glotta» (Gött., 1907—); романистике — «Revue des langues romanes» (Montpellier, 1870—), «Romanische Forschungen» (Fr./M., 1882—), «Revue de linguistique romane» (Lyon — P., 1925—), «Vox romanica» (Bern, 1936—), «Studii si cercetări linguistice» (Buc., 1950—); скандинавским языкам — «Maal og minne» (Oslo, 1909—). Семито-хамитским языкам, в особенности семитской и египетской группам, посвящены: «Zeitschrift für agyptische Sprache und Altertumskunde» (B. — Lpz., 1863—), «Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete» (Lpz., 1922—35), «Comptesrendus du Groupe linguistique d'études chamito-sémitiques» (Bordeaux, P., 1931—); уральским языкам — «Suomalais-ugrilaisen Seuran aikakauskirja» (Hels., 1886—),«Keleti Szemie» (Bdpst, 1900—32), «Ural — Altaische Jahrbücher» (Wiesbaden, 1952—; в 1921—43 издавался журнал «Ungarische Jahrbéücher», B.), «Etudes Finno — Ougriennes» (P., 1964—); африканистике — «Afrika und Übersee» (B., 1911—; до 1920 «Zeitschrift für Kolonialsprachen», 1920—50 «Zeitschrift für Eingeborenen Sprachen»), «African Language Studies» (L., 1960—), «Journal of Arrican Languages» (L., 1962—), «Journal of West African Languages» (L., 1964—), «Studies in African Linguistics» (Los Ang., 1970—); языкам Океании — «Oceanic Linguistics» (Honolulu, 1962 —); восточным языкам — «Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft» (Lpz., 1847—), «Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenländes» (W., 1887—), «Bulletin of the School of Oriental and African Studies» (L., 1917—), «Acta orientalia (Hafniae)» (Kbh., 1922 —), «Archiv orientální» (Praha, 1929 —), «Acta orientalia (Academiae Scientiarum Hungaricae)» (Bdpst, 1950—), «Revue de l'Ecole nationale des langues orientales» (P., 1964—).
Ряд журналов посвящен отдельным разделам общего языкознания. Среди них журналы по фонетике и фонологии — «Le Maître phonetique» (L., 1886—), «The Quarterly Journal of Speech» (обсуждаются также проблемы стилистики и речевой коммуникации; N. Y., 1915—), «Phonetica» (Basel — N. Y., 1957—); по лексикологии и семантике — «Wörter und Sachen» (Hdlb., 1909—1944), «Cahiers de lexicologie» (P., 1959—); по тоно- и антропонимике — «Namn och Bygd» (Uppsala, 1913—), «Revue Internationale d'onomastique» (P., 1949—), «Beiträge zur Namenforschung» (Hdlb., 1949—), «Naamkunde» (Leuven, 1969—); по психолингвистике — «Speech Monographs» (N. — Y., 1934—), «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior» (Berk. — N. Y., 1962—); по переводу — «Babel» (Avignon — P., 1955—). B 50 — 60-е гг. возник ряд журналов по математич. и прикладной лингвистике: «Mechanical Translation» (Camb., 1954—), «Кэйрё Кокуго Гаккай» (Токио, 1957—), «The Linguistic Reporter» (Wash., 1959—), «Statistical Methods in Linguistics» (Stockh., 1961—), «Études de linguistique appliquée» (P., 1962—), «Cahiers de linguistique théorique et appliquée» (Buc., 1962—), «The Praque Bulletin of Mathematical Linguistics» (Praha, 1964—).
Библиография лингвистических публикаций содержится в специализированных журналах: «Bibliographic linguistique» (Utrecht — Brux., 1939—), «Quarterly Check-List of Linguistics» (Darien, 1958—), «Bulletin signaletique du C. N. R. S. 524 — Sciences du langage» (P., 1947—), «Revista de referate si recenzii. Linguistica, filologie» (Buc., 1966—). Журнал «Language and Language Behavior Abstracts» (Ann Arbor, 1967—) — сборник резюме и выдержек из важнейших современных работ по лингвистике.
Лит.: Linguistique. Liste mondial des periodiques spécialisés. Mouton, P. — La Haye, 1971.
Е. А. Хелимский.
Лингвистические институты
Лингвисти'ческие институ'ты, научно-исследовательские учреждения, занимающиеся исследовательской работой в области лингвистики; см. в ст. Языкознание.
Лингвистические конгрессы
Лингвисти'ческие конгре'ссымеждународные, конгрессы лингвистов, в работе которых находят отражение самые различные области развития лингвистической науки, основные проблемы и достижения различных школ и направлений в лингвистике: сравнительно-исторической, структурной, математической лингвистики, психолингвистики, социолингвистики и др. 1-й международный конгресс лингвистов проходил в 1928 в Гааге, 2-й — в 1931 в Женеве, 3-й — в 1933 в Риме, 4-й — в 1936 в Копенгагене, 5-й — в 1939 в Брюсселе, 6-й — в 1948 в Париже, 7-й — в 1952 в Лондоне, 8-й — в 1957 в Осло, 9-й — в 1962 в Кембридже, 10-й — в 1967 в Бухаресте, 11-й — в 1972 в Болонье. Подготовку конгрессов осуществлял начиная с 1928 постоянный Международный комитет лингвистических наук и национальные комитеты лингвистов тех стран, где проводились конгрессы. С конца 1950 организацией Л. к. занимается Международный комитет гуманитарно-философских наук при ЮНЕСКО. С 7-го Л. к. созыв предусматривается 1 раз в 5 лет. Советские учёные стали принимать широкое участие в Л. к. начиная с 7-го конгресса.
Лит.: Х международный конгресс лингвистов, в кн.: Проблемы языкознания, М., 1967; Actes du premier Congres international des linguistes a la Hague, du 10—15 avril 1928, Leiden, 1930; Actes du deuxieme Congres international des linguistes. Geneve, 1931, P., 1933; Atti del III Congresso internazionale dei linguisti. Roma,1933, Firenze, 1935; Actes du quatrieme Congres international des linguistes, ténu a Copenhague. 1936, Cph., 1938; V Congres des linguistes Bruxelles, 1939, Bruges, 1939; Actes du sixieme Congres international des linguistes. Paris, 1948, P., 1949; Proceeding of the seventh International Congress of Linguists. London, 1952, L., 1956; Mélanges linguistique, publiés l'occasion du VIII Congres international des linguistes a Oslo, 1957, Oslo, 1957; Proceeding of the eight International Congress of Linguists, Oslo, 1958; Proceeding of the Ninth International Congress of Linguists. Cambridge (Mass.), 1962, The Hague, 1964; Actes du X-e Congres international des linguistes. Bucarest, 1967, t. 1—4, Buc., 1969—70.
Лингвистический закон
Лингвисти'ческий зако'н, некоторое общее правило, общая закономерность, характерные для данного языка, разных языков или языка вообще; регулярное и последовательное воспроизведение того или др. соотношения единиц данного языка, мыслимое в виде формулы закономерных соответствий. Становление лингвистики как самостоятельной науки неразрывно связано с поиском закономерностей в существовании и развитии конкретных естественных языков, человеческого языка вообще и стремлением выразить каждую закономерность в виде Л. з. Возможны два противоположных подхода к понятию Л. з.: считать Л. з. любую регулярность, обнаруженную в каком-либо языке, или пытаться найти действительно общие и объективные свойства человеческого языка вообще. Первый подход восходит к младограмматизму, второй — характерен для современной лингвистики универсалий (см. Универсалии лингвистические ) . Начиная с 19 в. ведётся поиск основного Л. з., определяющего развитие языка. При этом одни лингвисты пытались отождествить Л. з. с законами др. наук, другие объясняли развитие языка только внешними факторами, отказываясь от понятия собственно Л. з.: «принцип наименьшего усилия» (Дж. Ципф), «принцип экономии» (А. Мартине ) , «бинарная теория» (Р. Якобсон ) , вневременные, универсальные законы глоссематики и др.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: