Мария Залесская - Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг

Тут можно читать онлайн Мария Залесская - Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Энциклопедии. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Залесская - Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг краткое содержание

Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - описание и краткое содержание, автор Мария Залесская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга является глубоким исследованием скрытых на первый взгляд мифологических и исторических источников, на которые опиралась Дж. К. Роулинг, когда создавала свой бестселлер. В более чем 300 статьях энциклопедии показан мир кельтской, древнегерманской, древнегреческой, индийской и многих других мифологий, а также дана подробная этимология имен персонажей книг о Гарри Поттере, их биография и анализ их характеров.

Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся творчеством Дж. Роулинг и в целом историей мировой мифологии.

Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Залесская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

УПЫРЬ. Традиционно понятие «упырь» тождественно понятию «вампир» и характерно более для славянских народов. Первое появление в письменном виде этого термина относится к 1047.

У Роулинг упырь — домашнее привидение семейства Уизли, живущее на чердаке. Представляет собой скорее своеобразный аналог домового.

УЧЕБНИКИ. ВХогвартсе, как в любом учебном заведении, преподавание по дисциплинам ведется по программе, представленной в учебниках по данной специальности. Каждый из этих учебников соответствует определенному курсу. В данной статье дается краткий обзор всех упоминаемых Роулинг учебников. Названия расположены в последовательности, начиная с первого курса школы. Если перевод названия и фамилии автора дословно совпадает с английским оригиналом, то ссылка на английский текст не дается. Если перевод авторизирован, для наглядности приводится оригинальное написание.

Для первого курса:

Миранда Гуссокл «Курсическая книга заговоров и заклинаний. 1‑й курс» (англ. оригинал The Standart Book of Spells. Grade 1. Miranda Goshawk. Фамилия автора переводится дословно как «ястреб–тетеревятник». Дословный перевод названия — «Обычная или стандартная книга заклинаний»);

Батильда Бэгшот «История магии» (англ. оригинал фамилии автора Bangshot переводится дословно «выстрел ядром»);

Адальберт Уоффлинг «Теория магии» (англ. оригинал фамилии автора Waffing переводится дословно как «двигающийся с легкостью»);

Эмерик Свитч «Пособие по трансфигурации для начинающих» (англ. оригинал имени и фамилии автора Emeric Switch. Имя происходит от emeritus — заслуженный, в отставке, фамилия — от switch — хлыст, прут, возможное происхождение, и от witch — ведьма);

Филлида Спора «Тысяча магических растений и грибов»;

Жиг Мышьякофф «Магические отвары и зелья» (англ. оригинал имени и фамилии автора Arsenius Jigger, или, дословно, сортирующий мышьяк — великолепное имя для выбранной им специальности!);

Ньют Саламандер «Фантастические звери: места обитания» (англ. оригинал Newt Scamander; от newt — тритон и scamp — бездельник, работать быстро и небрежно; можно также добавить, что за этим псевдонимом скрывается сама Дж. К. Роулинг, написавшая отдельно данную книгу, своеобразный бестиарий);

Квентин Тримбл «Темные силы: пособие по самозащите».

Для второго курса:

Миранда Гуссокл «Учебник по волшебству. 2‑й курс» (англ. оригинал Miranda Goshawk. The Standart Book of Spells. Grade 2. — этимологию и перевод см. в «Курсической книге заговоров и заклинаний. 1‑й курс»).

Остальные учебники для второго курса представлены сочинениями Златопуста Локонса:

«Встречи с вампирами» (англ. оригинал Voyages with Vampires, дословно — «Путешествия с вампирами»);

«Духи на дорогах» (англ. оригинал Wanderings with Werewolves, дословно — «Странствия с оборотнями»);

«Каникулы с каргой»;

«Победа над привидением» (англ. оригинал Break with a Banshee; дословно — «Победа над бэнши»);

«Тропою троллей» (англ. оригинал Travels with Trolls; дословно — «Путешествия с троллями»);

«Увеселение с упырями» (англ. оригинал Gadding with Ghouls; дословно — «Бродяжничая с упырями»);

«Йоркширские йети» (англ. оригинал Year with the Yeti; дословно — «Год с йети»).

Для третьего курса:

«Чудовищная книга о чудищах» — ее надо сначала погладить прежде, чем открыть, иначе укусит;

Кассандра Ваблатски «Как рассеять туман над будущим»;

«Трансфигурация. Средний уровень»;

«Стандартная книга заклинаний. 3‑й курс» (англ. оригинал Miranda Goshawk. The Standart Book of Spelts-. Grade 3. — этимологию и перевод см. в «Курсической книге заговоров и заклинаний. 1‑й курс»);

Для четвертого курса:

Миранда Гуссокл «Учебник по волшебству. 4‑й курс» (англ. оригинал Miranda Goshawk. The Standart Book of Spells. Grade 4. — этимологию и перевод см. в «Курсической книге заговоров и заклинаний. 1‑й курс». Странно, что одно и то же название учебника для первого, второго, третьего и четвертого курсов каждый раз переводилось в русском варианте по–разному).

ФАДЖ Корнелиус (англ. оригинал Cornelius Fudge. Еще одна «говорящая» фамилия — дословный перевод fudge — делать кое–как, недобросовестно), министр магии, глава Министерства магии. Точный возраст, а также подробности биографии неизвестны. Полностью оправдывает свою фамилию, выступая безвольным, ничего собой не представляющим человеком, правда не лишенным некоторого добродушия.

Занял этот высокий пост после того, как профессор Дамблдор отказался от этой должности. С тех пор Фадж «постоянно посылает к нему сов за советами», видимо боясь принимать самостоятельные решения. По словам Хагрида, «…в министры старый Корнелиус Фадж пошел. А хуже его не найдешь». Из неблаговидных деяний министра можно привести в пример следующие: он настаивал на казни гиппогрифа, не желал слушать никаких доводов по делу Сириуса Блэка (3), не слушал доводов профессора Дамблдора после возрождения Волан де Морта (4) и т. д., из чего можно сделать вывод, что он не умеет разобраться в сложной ситуации. Кроме того, Фадж, явно боясь Люциуса Малфоя, находится под его полным влиянием.

ФАКУЛЬТЕТ (англ. оригинал House). В книгах Роулинг употребляется термин house в значении «колледж университета, пансион при школе».

Согласно английской системе образования, высшее учебное заведение подразделяется на отдельные колледжи, так же как и в российской системе образования — на отдельные факультеты. Правда, в данном случае понятия «колледж» и «факультет» далеко не идентичны. Российский факультет подразумевает узкую специализацию (например, факультет журналистики, исторический факультет, филологический факультет МГУ и т. д.). В Англии существует три основных типа колледжей: 1) соответствующие уровню высшей школы; 2) занимающие промежуточное положение между средними и высшими учебными заведениями; 3) соответствующие уровню средней школы и предназначенные для учащихся старше 16 лет. Кстати сказать, российские колледжи относятся как раз к третьему типу.

Английский колледж — это, скорее, структурное подразделение. Так, в двух разных колледжах Оксфордского или Кембриджского университетов, которые сохранили исторически сложившийся в начале XIII в. тип колледжа, могут изучаться одни и те же дисциплины, тем более что наряду с обязательными дисциплинами существует еще и система выбора свободных дисциплин по желанию обучающегося. Колледжи этих университетов имеют свои собственные названия, занимают отдельные здания, в которых студенты разных факультетов не только обучаются, но и живут (примерно по этой же схеме построена структура Хогвартса, который представляет собой аналог именно средневекового университета).

Колледжи, входящие в состав других университетов, представляют собой специализированные учебные заведения, пользующиеся самостоятельностью и являющиеся аналогом российских высших учебных заведений. По сложившейся традиции колледжами называют и старинные привилегированные средние школы, такие как Итон и Уинчестер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Залесская читать все книги автора по порядку

Мария Залесская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг, автор: Мария Залесская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x