Владимир Марковин - В стране вайнахов
- Название:В стране вайнахов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Марковин - В стране вайнахов краткое содержание
В стране вайнахов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
48. «Поэзия Чечено-Ингушетии». М., 1956.
49. Семенов Л. П., Археологические и этнографические разыскания в Ингушетии в 1925–1932 годах. Грозный, 1963.
50. Семенов Л. П., Эволюция ингушских святилищ. — «Труды секции археологии РАНИОН», т. IV, М., 1928.
51. Семенов Л. П., Склеп с фресками в ингушском селении Эгикал. — «Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института», т. II, вып. I, Грозный, 1960.
52. Семенов Н., Туземцы Северо-Восточного Кавказа. СПб., 1895.
53. Рыжиков В. В., География Чечено-Ингушской АССР. Грозный, 1965.
54. Рыжиков В. В., Озеро Кезеной-Ам. — «Известия Чечено-Ингушского краеведческого музея», вып. 10, Грозный, 1961.
55. Харузин Н. Н., Заметки о юридическом быте чеченцев и ингушей. — «Сборник материалов по этнографии», издаваемый при Дашковском этнографическом музее, вып. III, М., 1888.
56. Чурсин Г. Ф., Очерки по этнологии Кавказа. Тифлис, 1913.
57. «Чудесные родники» (сказания, сказки и песни народов Чечено-Ингушской АССР). Грозный, 1063.
58. Шамилев А. И., Религиозные культы чеченцев и ингушей и пути их преодоления. Грозный, 1963.
59. Шерипов А., Статьи и речи. Грозный, 1961.
60. Шиллинг К. М., Ингуши и чеченцы. — В кн.: «Религиозные верования народов СССР», т, II, М.—Л., 1931.
61. Шиллинг Е. М., Культ Тушоли у ингушей. — «Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института», т. IV, вып. 2, Орджоникидзе — Грозный, 1935.
62. Щеблыкин И. П., Искусство Ингушетии в памятниках материальной культуры. — «Известия Ингушского научно-исследовательского института краеведения», вып. 1, Владикавказ, 1928.
63. Щеблыкин И. П., Архитектура древних ингушских святилищ. — «Известия Ингушского научно-исследовательского института краеведения», вып. II–III, Владикавказ, 1930.
64. Цабаев В. Г., По Военно-Грузинской дороге. Орджоникидзе, 1961.
65. Яковлев Н. Ф., Ингуши. М.—Л., 1925.
Примечания
1
Современное население Кавказа в языковом отношении делится на три большие языковые группы (семьи языков): иберийско-кавказскую, индоевропейскую и тюркско-алтайскую. Народы, относящиеся к иберийско-кавказской языковой (группе, образуют четыре языковые ветви: адыго-абхазскую, или северо-западную (на языках этой ветви говорят абхазы, адыгейцы, черкесы, кабардинцы), вайнахскую, или центральную (чеченцы, ингуши, тушины), дагестанскую, или северо-восточную (народы Дагестана: аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы и др.), иберийско-картвельскую, или южную (грузины, аджарцы). К индоевропейской языковой семье относятся армяне, осетины, курды, таты, талыши, а к тюркско-алтайской — азербайджанцы, кумыки, карачаевцы, балкарцы, ногайцы.
2
«Дариал» по-персидски означает «Врата аланов» (аланы — народ древности). Грузины Дарьяльское ущелье называют «Арагвис-кари» (Арагавские ворота) и «Овста-кари» (Ворота осетин).
3
Местные названия приведены в вайнахской транскрипции.
4
Первое название для этого камня употребляют чеченцы, второе — ингуши.
5
Любые раскопки должны производиться специалистами-археологами по особому «Открытому листу». Самовольные работы преследуются законом.
6
Писатель Х. Д. Ошаев предлагает другой перевод этого названия: «Бог Сусон», Сусон — имя божества.
7
Х. Д. Ошаев, в отличие от Л. П. Семенова, предлагает иные объяснения названий святилищ: «Мятер-дэла» может означать «Бог с горы — стоянки скота», так как название горы «Мат-лам» переводится как «гора — стоянка (скота)»; «Мятсели» — «Села с горы — стоянки скота» (Села — божество, управлявшее громом, молнией, радугой).
8
В 1966 году на нем укреплена была охранная мраморная плита (состав экспедиции: В. И. Марковин, М. Х. Ошаев, Г. Д. Тангиев, С. Т. Умаров, В. И. Бочкарев, Х. П. и У. П. Минтуевы, М. Шаухалов).
9
Душица — растение с небольшими листочками и сиреневыми цветами, вид чебреца. Вайнахи заваривают его как чай и употребляют в засушенном виде как приправу к мясу.
10
Грузины именуют село «Девятибашенный аул».
11
Центральный шпиль.
12
«Сиелинг» от имени божества Села. Сиелинг — маленький Села (пояснение Х. Д. Ошаева).
13
Сейчас лингвисты — знатоки вайнахских языков — сомневаются в правильности такого перевода и предлагают иной — «храм лика божьего».
14
Описание дано на основе нашего осмотра в 1966 году.
15
В трапезную вели две боковые двери. Одна из них, с северной стороны, сейчас заложена и образует нишу.
16
Могильник назвали Луговым, так как селение Мужичи в прошлом называлось селением «Луговое».
17
До Муши-Чу можно доехать на попутной машине из селения Урус-Мартан.
18
Михраб — место, где помещается Коран.
19
С этой целью у врага снимали также скальп, именуемый у чеченцев «эарг». Слово в настоящее время почти забыто.
20
Заметим кстати, что для расчетов со странами Востока в те годы очень часто использовались поддельные монеты.
21
У станции Кая-Кент в Дагестане в 1898 году В. И. Долбежев исследовал могильник, близкий по материалам Харачоевскому.
22
В одном из ущелий близ Харачоя очень много пещер, отдельные скальные залы достигают 16 м в высоту. Это ущелье почти не исследовано.
23
Озеро находится на высоте 1870 м, глубина его 70 м. Образовалось оно в результате древнего оползня. По сути дела, Кезеной-Ам огромная естественная запруда.
24
Помимо рисунков на скалах цитадели селения Кезеной такие изображения известны у селения Таузень (Киров-аул) на реке Басс, у селения Балан-Су и Байтарки на реке Яман-Су.
Интервал:
Закладка: