Борис Колкер - Учебник языка эсперанто. Основной курс
- Название:Учебник языка эсперанто. Основной курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Колкер - Учебник языка эсперанто. Основной курс краткое содержание
Предлагаемая книга Бориса Григорьевича Колкера является наиболее полным
учебником языка эсперанто на русском языке. Автор учебника — эсперантолог,
преподаватель языков и переводчик. Член Академии эсперанто. Почетный член
Всемирной ассоциации эсперантистов. В течении двух десятилетий руководил в СССР
массовыми заочными курсами эсперанто. Преподавал эсперанто в университетах
Сан-Франциско и Хартфорда. В настоящее время ведет продвинутый курс эсперанто в
интернете. Учебник может быть использован для занятий с преподавателем на
курсах языка эсперанто, а также для заочного и самостоятельного изучения языка.
Для широкого круга читателей.
Учебник языка эсперанто. Основной курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Starigi al la muro; bombonoj por teo; por kio ĝi estas?; vizaĝo kontraǔ vizaĝo; aldone; bedaǔrinde.
17.1. Aspirado; ekzamenanto; ekflori; dancistino; liniilo; mallarĝa; revulo; salujo; antaǔparolo; ĉiutage; eksterplana; ĝismorte; interurba; kontraǔmilita; kunfrato; memkontenta; multhoma; subaǔskulti; superkonstrui; surtera; restaĵo; personaro; kanteti; decidema; nedecidita; neakceptebla; miskalkuli; allasi; apudmoskva; ĉirkaǔtranĉi; detranĉi; forsendi; plirapidigi; traleginte; disduiĝi; amasloĝejo; enmanigi; represenda; senelira; prikanti; tuteco; maldiligenti; troloĝateco; fileto; neĝventego; singardemo; ĉiuj kune prenitaj.
17.2. En julio; kvardek kilometroj en horo; transformiĝi en maljunulon; tralegi dum tri semajnoj; dum mia foresto; dum horo; dum; ekvidi por la unua fojo; aliĝi al la partio; mi certas pri tio; bezono pri fakuloj; je la naǔa horo; je sep kilometroj de la urbo; kvinoble pli multe; poŝtmarko je dek kopekoj; ŝi ne estas laǔ mia gusto; vorto laǔ vorto; rigardi tra fenestro; domo kun naǔ etaĝoj; manko de scioj; memore pri la heroo; diri ŝerce; du kilometrojn longa; bezoni monon; li estas elektita kiel estro; preni kiel edzinon; erarigi; fini tuj; mi ne povas kompreni; kvazaǔ nenio okazus.
Sportklubo ĉe uzino; dum lia vivo; sub tiu kondiĉo; kun lia saĝo; malgraǔ tuta lia deziro; malgraǔ ĉio; paroli antaǔ infanoj; tio okazis en mia ĉeesto; dum la vivo de Puŝkin; esti mortanta.
Ĉirkaǔ la mondo; diskutoj pri la problemo.
18.1. Atestanto; disporti; vojeto; sablero; antaǔsenti; apudtera; rostovano; ĉiuhore; barilo; enbati; forporti; ĝisruĝe; interplaneda; kelktaga; kunraporto; transsendi; nombrado; bovidaĵo; foliaro; bofilo; ekbruli; manĝegulo; kokinejo; sendormeco; maljuniĝinta; praa; reeldoni; alklimatiĝi; aligrupigi; laǔlarĝa; ĉirkaǔligi; elserĉi; kvazaǔscienca; memflamiĝo; multfaka; priskribata; subigi; superpleniĝi; trosateco; fieraĉi; netrairebla; fiaferisto; eksterordinara; revema; fipolitikisto; fisoldato; caridino; prahistoria; malnovreĝima; kultur-kleriga; sampatrujano; publikigi; disvastiĝi; leviĝo; uzado; pereigi; restarigi.
18.2. Unu post alia; trans la montoj; eksterlande; ĉe la tablo; iri por akvo; raporto por la jaro; estimi pro kuraĝo; danki pro letero; pro tempomanko; por nenio en la mondo; fari kontraǔ mono; fari per unu fojo; dum la lastaj jaroj; resti anstataǔ estro; akcepti kiel bazon; kun lia subskribo; edziniĝi al studento; loĝi je miloj da kilometroj de ĉi tie; preni je mano; je unu horo antaǔ forveturo; ĵeti tra la fenestro; mi timas pri vi; komenci laboron; eklegi libron; estas mia vico; paroli en ies foresto.
Ĝis nun; antaǔ la revolucio; antaǔ ol ricevi leteron; infanoj sub 16 jaroj ne estas enlasataj; tuŝi la tabulon; kiom malsaĝa li estas!; tio ne estas mia afero; mi ne emas ŝerci.
Trans la riveron; tra la pordo; post tri kilometroj; post monato; paroli pere de tradukisto; ĉiun horon po kulereto; labori ĉiun duan tagon; rakonti dise-mise.
Apud la domo; ĉirkaǔ la noktomezo.
19.1. Ekskursanto; kuracado; helpanto; disfali; ekami; hundido; hundeto; pluvero; lumilo; panjo; alkuri; aliurba; ĉiumonata; ekstervica; enveturi; kontraǔscienca; kuntiri; memamo; multvoĉa; sinforgeso; subtera; supersona; kontentigi; bruema; malsaniĝi; liberiginto; supredirita; ĉirkaǔbari; elpeti; forflori; transsalti; ŝtataneco; gazetaro; nepriskribebla; samnomulo; antaǔhistoria; ambaǔtranĉa; trolaciĝi; pentraĉaĵo; fakultatestro; forigenda; dumvive; interfratiĝi; plilongigata; sensencaĵo; trairejo; por-usona; fiintenca; malpermesita frukto; ekkrio.
19.2. Kuracisto laǔ profesio; laǔ vento; meti salon laǔ la gusto; rakonti dum iro; vojaĝi tra Eǔropo; bati kontraǔ la tablon; promeni sur la placo; foresti pro malsano; okaze de la festo; per poŝto; post la ricevo de via letero; po 10 kopekoj por peco; ĝis la oreloj; iradi en magazenojn; dum mardoj; lekcio pri fiziko; tio ne estas laǔ miaj fortoj; verdire; almenaǔ.
Sen ajna espero; sen mia scio; kvarono antaǔ la unua; fari laboron senpripense; dormegi.
Lumo el la fenestro; domo el ligno; la plej aĝa el inter la fratoj; fari pro timo; fari pro amo al la arto; per ĉiuj fortoj; de tago al tago; elmodiĝi; senfortiĝi; ege malbone.
Pro malgravaĵo; preni el post la ŝranko; levi sin de ĉe la tablo; el trans la maro; el eksterlando.
Inter du fajroj; dume; dum.
Tra la malfermitaj pordoj; inter la dentojn.
20.1. Irado; piediranto; dissendi; banejo; observema; partieco; glaciero; memfarita; ĉevalido; malestimi; duonkuŝi; reelekti; sukerujo; antaǔi; superplenumi; anstataǔilo; ĉiusemajne; multangulo; senutila; bani sin; subhaǔta; tranaĝi; transporti; tutpopola; kontraǔagi; interagi; samkursano; nekonata; ekkonscii; strateto; heroeca; nekomparebla; neĝulino; memorinda; alikolorigi; ĉirkaǔdesegni; forkuro; plialtiginte; posttagmanĝa; surluniĝi; ĵetaĉi; filertulo; elpensaĵo; albatiĝi; sportvaroj; interkontinenta; subtropikoj; kinofestivalo.
20.2. Teo kun sukero; de la maldekstra flanko; po unu rublon de ĉiu persono; gratuli okaze de la festo; ekde la infanaĝo; fali de sur la lito; pro malĝojo; laǔ via permeso; batali kontraǔ malamiko; kio estas al vi?; traduko el la germana lingvo; vento el sudo; vidaĵo de sur la monto; loĝi ĉirkaǔ unu monaton; alta kiel arbo; perdi la vojon; konversacii inter kvar okuloj.
Labori super (pri) grava problemo; ridi pri ŝerco; pri tio necesas iom pensi.
Paroli pri la evento; batiĝi kontraǔ la muron; flanko ĉe flanko.
Malproksime de mi; tio estas al vi de mi; en la nomo de la direktoro; kuracilo kontraǔ kormalsano; skribita permane; pro neniofarado; ne aǔdi ekde la naskiĝo; el la tuta koro.
Sub la standardo; laǔ la muziko de Vivaldi; antaǔ la Nova jaro; apud Kazanj; li havas preskaǔ 50 jarojn; tio ne estas laǔ liaj fortoj; veturi malsupren.
Ĉe lazura lago; ĉe kiu vi estis?; mi ne havas aǔtomobilon.
Mi estas kontenta pri vi; akompani per rigardo; farita de fakulo; riĉa je sperto; malsana je la koro; ŝajni kuraĝulo.
Указатель словоэлементов
Цифры указывают номера уроков, где данный словоэлемент переводится или объясняется.
Окончания:
-a 1, 2, 3, 8, 9;
-as 2;
-e 1, 3, 8, 9;
-i 1;
-is 3;
-j 2, 3, 9, 10;
-n 2, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14;
-o 1, 3, 8, 9;
-os 4;
-u 6;
-us 5.
Приставки:
bo- 18;
dis- 13;
ek- 8;
eks- 9;
fi- 18;
ge- 5;
mal- 3;
mis- 10;
pra- 18;
re- 4.
Суффиксы:
-aĉ- 11;
-ad- 9;
-aĵ- 9;
-an- 5;
-ant- 8, 14;
-ar- 8;
-at- 9;
-ĉj- 12;
-ebl- 11;
-ec- 11;
-eg- 4;
-ej- 6;
-em- 10;
-end- 13;
-er- 13;
-estr- 14;
-et- 4;
-i- 10;
-id- 13;
-ig- 6;
-iĝ- 6;
-il- 6;
-in- 2;
-ind- 10;
-ing- 12;
-int- 8, 14;
-ism- 11;
-ist- 2;
-it- 9;
-nj- 12;
-obl- 4;
-on- 4;
-ont- 8, 14;
-op- 4;
-ot- 9;
-uj- 10;
-ul- 5;
-um- 11.
Эсперанто-русский словарь
Здесь приводятся только непроизводные слова, встречающиеся в учебнике. Они расположены в алфавитном порядке корней, без учёта окончаний: например, слово tek-o стоит впереди слова teknik-o . Цифры указывают номер урока, в котором данное слово впервые встречается, переводится или объясняется.
aboni 14 выписывать (журнал, газету)
absoluta 1 абсолютный, безусловный
abunda 19 обильный, изобильный, богатый
aĉeti 6 купить
adepto 20 сторонник, последователь
adiaǔ 14 прощай
admiri 20 восхищаться, любоваться
adreso 1 адрес
aero 8 воздух
afabla 19 любезный, приветливый
afero 8 дело
afiŝo 1 афиша, плакат, объявление
aflikti 18 удручать, угнетать, печалить
agi 11 действовать
agnoski 17 признать
agrabla 3 приятный
agrikulturo 20 сельское хозяйство
aĝo 5 возраст
ajlo 13 чеснок
ajn 15 бы ни (было)
akademio 20 академия
akcepti 14 принять
akiri 18 приобрести
akompani 16 провожать, сопровождать
aktiva 1 активный, деятельный, энергичный
aktoro 2 актер
aktuala 1 актуальный
akurata 2 аккуратный, пунктуальный
akvo 6 вода
al 3, 5 1) к; 2) выражает значение дательного падежа
alia 5 другой, иной
almanako 20 альманах
almenaǔ 14 по крайней мере, хотя бы
alta 8 высокий
alumeto 19 спичка
ami 6 любить
amaso 17 масса, толпа, скопление
ambaǔ 12 оба
amiko 5 друг
amuzi 16 развлекать, забавлять
analizi 19 анализировать
ananaso 1 ананас
angulo 10 угол
animo 16 душа
ankaǔ 3 также, тоже, и
ankoraǔ 5 ещё
anstataǔ 12 вместо
antaǔ 5 перед
aparato 12 прибор
aparta 16 отдельный, особенный, особый
aparteni 15 принадлежать
apenaǔ 7 едва, еле
aperi 11 появиться
apetito 1 аппетит
apogi 18 поддерживать, подпирать
aprilo 9 апрель
apud 8 около, возле
aranĝi 20 устроить, организовать, провести
arbo 8 дерево
arda 15 раскалённый, пылающий, пылкий
arto 14 искусство
artikolo 19 статья
asocio 14 ассоциация
aspekti 19 выглядеть
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: