Александр Смит - 52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем
- Название:52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-432
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смит - 52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем краткое содержание
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
Перевод: Т. Любовская
52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
НАПОСЛЕДОК
Речь не обязательно произносить вслух. Прямая речь – слова, которые один персонаж говорит другому, – чрезвычайно эффективна, но пользу приносит и речь непрямая (или косвенная): «Она призналась Джейми в любви и сказала, что всегда будет любить его». Кроме того, для передачи невысказанного чувства можно использовать внутренний монолог: «Я люблю тебя, – подумала она. – Если бы я только могла сказать тебе об этом». Внутренняя речь может оказаться очень полезной для раскрытия истинных мыслей персонажа. Но используйте ее осторожно, иначе читатель решит, что ему попался ленивый автор.
Авторитетная идея
«Диалог – самая приятная часть романа, но только когда он имеет отношение к сюжету».
Энтони Троллоп,английский писатель
17 Расставляем акценты
Вы можете создать самого реалистичного персонажа в истории литературы, но, если ваш герой разваливается на части, стоит ему открыть рот, никто не будет воспринимать его всерьез. Но волноваться не стоит, ваш консультант по речи уже здесь.
«Салют, старик! По здорову ли?» Нет, это не пародия, это худший пример того, что может случиться, если вы соедините в речи разные стили и диалекты.
Голос вашего героя – важная составляющая его образа, и ему необходимо уделять максимум внимания. У каждого персонажа свой стиль речи, который, в свою очередь, может варьироваться в зависимости от его физического и эмоционального состояния. К концу текста читатели должны узнавать персонажа по особенностям его речи. Это означает, что вы уже можете не подчеркивать их время от времени, хотя с этого можно начать.
Откуда ваш персонаж? С севера? С юга? Из Австралии, Америки, Монголии? Усиление акцента дело непростое. Для начала вы должны решить, насколько активно вы будете использовать эту особенность речи в своем произведении, и затем придерживаться принятого решения. ЛЕГКИЙ НАМЕК Чаще всего авторы лишь намекают на акцент персонажа – «его мягкий ирландский говор» – и время от времени вставляют соответствующие слова в речь героя. В крайних случаях на диалекте пишется все произведение. Ирвин Уэлш, например, почти весь свой роман «На игле» написал на шотландском диалекте, который можно считать обособленным языком, а не диалектом. Если решите последовать его примеру, соблюдайте осторожность. Очень сложно передать на бумаге диалект так, чтобы читатели оценили ваш труд по достоинству, и в первую очередь это касается не столько выражений, сколько орфографии диалекта. Читатель, вынужденный задумываться о произношении или толковании слова, скоро завязнет в вашей истории, как муха в янтаре, забудет о сюжете или потеряет терпение.
Есть идея!
Запишите на пленку речь человека, говорящего с акцентом или на диалекте. Попробуйте определить, что отличает его речь от вашей, затем попытайтесь представить себе, как эта речь должна выглядеть на бумаге. Запишите слова так, как они звучат, даже если звучание это кажется вам странным. Поэкспериментируйте: пусть ваш персонаж заговорит на каком-нибудь диалекте или просто вставьте в его речь несколько странно звучащих слов, чтобы создать ощущение диалекта. Это упражнение может занять у вас некоторое время, но постепенно вы нащупаете нужный баланс между правильной речью и диалектом.
Ограничьтесь легкими мазками. Если читатели уже знают, что ваш персонаж говорит с акцентом, достаточно будет время от времени вставлять в его речь одно-два слова на диалекте или искаженное слово. Помните, что вы стараетесь передать впечатление от речи, а не воспроизвести ее, – текст должен быть удобочитаемым для читателя, это важнее, чем языковое правдоподобие.
КАК БЫТЬ С РАССКАЗЧИКОМ?
Если вы решили вести рассказ от первого лица, помните – если ваш персонаж говорит с заметным акцентом, значит, и вы можете использовать его. Иногда, впрочем, достаточно сохранить акцент только в речи персонажа, убрав его из авторского текста. Повествование, ведущееся от третьего лица, демонстрирует еще более ощутимое различие между словами рассказчика и речью персонажа, но и в этом случае следует соблюдать осторожность. Вы должны постоянно помнить о том, как говорят ваши персонажи, иначе реплики с их стороны могут оказаться не к месту.
А вот
и другие
идеи
Хотите узнать, как сделать ваши диалоги реалистичными? Прочтите идею 16 «Слова, слова…» .
ЧУДЕСНОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ
Однако живая речь – это не только акцент. Существуют ли речевые обороты, характерные для города, в котором родился ваш персонаж? Или, если это исторический роман, не используют ли ваши персонажи в своей речи фразы, не относящиеся к данному временному периоду? Стоит потратить некоторое время, чтобы исследовать место или время, которые фигурируют в вашем произведении, поскольку даже крошечная ошибка может обернуться большим конфузом. Помимо культурных, исторических и географических моментов, подумайте о характере речи вашего героя – не содержатся ли в ней, например, речевые ошибки или заикание, выделяющие его из толпы других персонажей? Если да, то не забывайте об этом, позаботьтесь о том, чтобы ваш персонаж к середине текста не исцелился волшебным образом от своего заикания (не обижайтесь, я знаю, вы не так глупы, но если бы вы только знали, сколько раз я видел такое).
Авторитетная идея
«Я проходить мимо, и мой отличный нюх подсказать мне, что поезд быть разбомбленный англичанами».
Офицер Крабтри,английский комедийный сериал «Алло! Алло!»
18 А впереди нас ждут проблемы…
Практически все самые известные литературные герои сталкиваются с неприятностями самого разного рода – от глобальных угроз до личных дилемм, поэтому вам придется научиться ставить свои персонажи в трудные ситуации, если хотите, чтобы читатель неослабно следил за развитием сюжета.
Движущей силой почти всех литературных персонажей являются конфликты, с которыми они сталкиваются, и выбор, который они делают.
Я имею в виду не только приключенческие романы и истории-ужастики. Конфликт – это сердце любого хорошего произведения, его движущая сила. Романы, киносценарии и поэмы – это все путешествия, предпринятые их главными героями. Эти путешествия то и дело ставят героев перед выбором, который практически всегда нелегок, и решения, принимаемые персонажами под давлением обстоятельств, раскрывают их истинные лица.
Есть идея!
Начните с придумывания истории для каждого из своих персонажей. Используйте события из своего прошлого или из прошлого ваших знакомых. Книги, кино и телевидение тоже могут стать ценными источниками информации, равно как и истории «из реальной жизни», публикуемые в журналах. Гарантирую вам, что, как только вы ближе познакомитесь со своим персонажем, лучше узнаете его прошлое, у вас появится более ясное представление о том, как ваш герой видит окружающий мир и как он будет реагировать на конфликт.
Интервал:
Закладка: