Харольд Спайра - Энциклопедический словарь кинологических терминов

Тут можно читать онлайн Харольд Спайра - Энциклопедический словарь кинологических терминов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Справочники, издательство РГПУ им. А. И. Герцена, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энциклопедический словарь кинологических терминов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РГПУ им. А. И. Герцена
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Харольд Спайра - Энциклопедический словарь кинологических терминов краткое содержание

Энциклопедический словарь кинологических терминов - описание и краткое содержание, автор Харольд Спайра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге «Энциклопедический словарь кинологических терминов» предпринята попытка систематизировать определения и термины в оценке собак и дать единую анатомическую характеристику. В конце книги приводится обширный англо-русский кинологический словарь.
«Энциклопедический словарь кинологических терминов» является незаменимым пособием для судей, кинологов, ветеринаров и просто владельцев и любителей собак.

Энциклопедический словарь кинологических терминов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедический словарь кинологических терминов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харольд Спайра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛОШАДИНЫЙ АЛЛЮР ИЛИ ПОСТУПЬ(Hackney gait or action) См. Аллюр.

ЛУЧЕВАЯ КОСТЬ(Radius) Костный компонент предплечья. См. Передние конечности.

«ЛЬВИНЫЙ»(Leonine) Специально употребляется по отношению к выражению морды чау-чау со значением «как у льва».

«ЛЯГУШАЧЬЯ» МОРДА(Frog face) См. Морды (в широком смысле) типы.

«ЛЯЖКИ»(Ham; hams) Чаще всего употребляется по отношению к группам мышц бедра, т.е. области, простирающейся от тазобедренного до коленного сустава. Однако иногда, например, в стандарте породы староанглийской овчарки, слово «ляжки» используется как общее обозначение как для бедра, так и для голени. Некоторые стандарты пород АКС заменяют слово «ляжки» на слово «бедра», имея в виду как собственно бедра, так и голени. См. рис. 33 и 371.

«ЛЯЖКИ»(Shank; shanks) Область бедра. Используется в некоторых американских стандартах пород, например, миниатюрного пинчера, где выражение «верхние ляжки» означает «бедра», а «нижние ляжки» — «голени». См. Бедро.

М

МАКЛОК(Aitches) Заимствовано из скотоводческой терминологии для обозначения седалищного бугра. Единственное упоминание о «маклоке» содержится в стандарте породы суссекс-спаниеля при характеристике туловища. См. рис. 24 и 266.

МАКЛОК(Huckle) Подвздошные кости или, точнее, те части их крыльев, которые выступают над линией спины.

МАКУШКА(Apex) Син.: затылок (occiput).

МАКУШКА, ЗАТЫЛОК(Poll) Используется в стандарте породы АКС для жесткошерстного фокстерьера как обозначение верхней части головы.

МАЛОБЕРЦОВАЯ КОСТЬ(Fibula) Меньшая составная часть комбинации большеберцовой и малоберцовой костей, поддерживающей область голени. См. Задние конечности, рис. 24.

МАНДИБУЛА(Mandible) Син.: нижняя челюсть (lower jaw, underjaw). См. Челюсть.

МАНЕРА ДЕРЖАТЬ ГОЛОВУ, ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ ИЛИ ГОРДЕЛИВАЯ(Head carriage, Lofty or proud) Аристократическая осанка, подчеркнутая правильно и высоко поставленной головой на сильной, хорошо сложенной и величественной шее, например, у басенджи (рис. 134).

Рис 134 Величественная манера держать голову МАНЕРА ДЕРЖАТЬ УШИEar - фото 135
Рис. 134. Величественная манера держать голову

МАНЕРА ДЕРЖАТЬ УШИ(Ear carriage) Комбинированные визуальные эффекты размещения и позиции уха на голове в сочетании с его использованием. Множество прилагательных применяется для характеристики манеры держания собачьего уха, например, «ленивая» (lazy), «опущенная» (drop), «настороженная» (alert), «мертвая» (dead) или «прямая» (upright). См. Ушей типы.

МАНЕРА ДЕРЖАТЬ ХВОСТ(Tail carriage) Манера держать хвост: радостно, опущенно, горизонтально и пр., в соответствии с требованиями отдельных стандартов пород. См. Хвостов типы.

МАНЕРА ДЕРЖАТЬ ШЕЮ ПРЯМО(Neck, Upright carriage of) Величественный постав, при котором уменьшается угол между шеей и горизонтальной линией грудного отдела позвоночника; голова держится высоко, создавая благородный вид (рис. 135).

Рис 135 Прямой высокий постав шеи МАНЖЕТЫCuffs Области пясти иили - фото 136
Рис. 135. Прямой (высокий) постав шеи

«МАНЖЕТЫ»(Cuffs) Области пясти и/или плюсны с короткой шерстью у так называемой «голопястной» (bare-pasterned) разновидности афганской борзой. См. Пясть, рис. 229.

«МАНТИЯ»(Mantle) Темноокрашенная или сильно оттененная область шерстного покрова, сходная по конфигурации с чепраком, но более обширная, включающая шею, плечи, спину и бока. Наиболее часто употребляется в стандартах европейских короткошерстных гончих пород, например, левеска, финской гончей, артуазской гончей, польской гончей, пуатвена, а также аляскинского маламута и др. См. рис. 349.

«МАСКА»(Mask) Темный оттенок различной интенсивности в окрасе области головы, образующий похожую на маску расцветку. У боксера и датского дога, например, «маска» охватывает область морды (рис. 136). У аляскинского маламута «маска» расположена на верхней части головы и вокруг глаз (рис. 137). Слово «маска» употребляется также для характеристики короткошерстных участков на голове у длинношерстных, в остальном, пород, например, у немецкой овчарки, шетландской овчарки. См. рис. 287.

Рис 136 Маска датский дог Рис 137 Шапка и маска аляскинский - фото 137
Рис. 136. «Маска»: датский дог
Рис 137 Шапка и маска аляскинский маламут МАССА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ - фото 138
Рис. 137. «Шапка» и «маска»: аляскинский маламут

«МАССА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ ЛЕГКИХ»(Lung room, Plenty of) Указывает на размеры грудной клетки, достаточные для оптимального развития легких и сердца. Предпосылка для жизнеспособности и терпимости к нагрузкам. См. Грудной клетки объем.

«МАССА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ СЕРДЦА»(Heart room, Plenty of) Разговорное выражение, означающее вместительное пространство внутри грудной клетки, достаточное для максимального развития и функционирования сердца. Вместительное пространство для сердца обусловлено строением грудной клетки в сочетании с оптимальной жизнеспособностью сил, например, у английского спрингер-спаниеля.

МЕЖПОЗВОНОЧНЫЕ ХРЯЩИ(Intervertebral discs) Мягкие хрящевые структуры, расположенные между отдельными позвонками и обеспечивающие плавные, лишенные трения движения позвоночника (рис. 138). См. Позвоночник.

Рис 138 Межпозвоночные хрящи МЕЗОЦЕФАЛЬНЫЙMesaticephalic См Черепа типы - фото 139
Рис. 138. Межпозвоночные хрящи

МЕЗОЦЕФАЛЬНЫЙ(Mesaticephalic) См. Черепа типы.

МЕЛКИЙ В ГРУДИ(Shallow in chest) См. Грудной клетки типы.

МЕЛКОКРАПЧАТОСТЬ(Ticking) Расцветка шерстного покрова. См. Мелкокрапчатый.

МЕЛКОКРАПЧАТЫЙ; КРАП МЕЛКИЙ(Ticked; ticks)

Упоминается во многих стандартах пород — особенно гончих и подружейных собак — в отношении очень маленьких участков шерсти, отличающихся по цвету от основного окраса животного и распространенных по всему шерстному покрову; обычно темные пятна на белом фоне. Сходно или часто синонимично с «пятнистостью» (flecks) и «крапом» (speckles). Примерами являются австралийская пастушья собака, крапчато-голубой кунхаунд, немецкая короткошерстная легавая и др. См. рис. 116 и 231.

«МЕРТВЫЕ» УШИ(Dead ears) См. Ушей типы.

«МЕЧ»(Sword tail) См. Хвостов типы.

МЕЧЕВИДНЫЙ ОТРОСТОК(Xiphoid process) Часть грудной кости. См. Грудной клетки анатомия, рис. 78.

«МЕШКИ» НА ВЕКАХ(Haw; haw-eyedness) Син.: эктропий. Ослабление натяжения, рыхлость или отвислость нижнего века или век из-за расслабленности, в результате чего оказывается обнаженной чрезвычайно большая часть слизистой оболочки. Обычно, но не всегда, такие «мешки» под глазами образуются вблизи центра края века. Собаку с подобными проявлениями называют «с мешками на веках», или «демонстрирующую признаки эктропия» (exhibiting signs of ectropion) (рис. 139). У большинства пород требуется, чтобы края как верхних, так и нижних век были относительно натянуты, хорошо облегая глазные яблоки. Такое строение способствует естественному беспрепятственному слезоточению и вытеканию слез. Избыточная слабость края нижнего века не только обнажает закрытую в нормальных условиях часть слизистой оболочки, но также создает «карман», в котором скапливаются и застаиваются слезы. В свою очередь, это приводит к бактериальному заражению, сопровождаемому симптомами хронического конъюнктивита, т.е. воспаления и повышенной лакримации (слезоточения). Будучи обусловленными преимущественно генетическими факторами (они могут также появиться в результате ранения), «мешки» на веках рассматриваются в большинстве стандартов пород как нежелательная характеристика (рис. 140). Однако в некоторых стандартах они являются требованием, например, для бладхаунда, сенбернара и др. См. рис. 56.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харольд Спайра читать все книги автора по порядку

Харольд Спайра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедический словарь кинологических терминов отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедический словарь кинологических терминов, автор: Харольд Спайра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x