Радмила Шарифьянова - Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи
- Название:Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005120830
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Радмила Шарифьянова - Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи краткое содержание
Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни. Практика разговорной речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Английский разговорник: слова, фразы и выражения на все случаи жизни
Практика разговорной речи
Составитель Радмила Шарифьянова
ISBN 978-5-0051-2083-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Приветствия
Hello! – Здравствуйте!
Hi! – Привет!
Good morning! – Доброе утро!
Good afternoon! – Добрый день!
Good evening! – Добрый вечер!
Nice to see you. – Рад тебя видеть.
It’s nice to meet you. – Очень приятно.
It’s a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.
It has been a long time. – Давно не виделись.
What’s up? – Как дела?
How are you getting on? – Как дела?
It’s been too long. – Прошло много времени.
Hello there! – Привет!
Hey! – Привет!
How are you doing today? – Как дела?
How have you been? – Как дела?
How’s it going? – Как дела?
How’s life? – Как жизнь?
How are things? – Как дела?
What’s going on? – Что нового?
What’s happening? – Что случилось?
What’s good? – Что хорошего?
What’s new? – Что нового?
Good to see you. – Рад видеть Вас.
Welcome! – Добро пожаловать!
I haven’t seen you in a while. – Давно не виделись.
What have you been up to? – Чем ты занимался все это время?
Thanks for having me. – Спасибо, что пригласили меня.
How are you doing? – Как дела?
How are you feeling? – Как самочувствие?
What a pleasant suprise! – Какая приятная неожиданность!
How is your family? – Как семья?
How are your parents? – Как родители?
How is your wife? – Как жена?
What do you say? – Что расскажешь?
What do matters stand? – Как обстоят дела?
How are your children? – Как дети?
I’ve heard so much about you. – Я очень много о Вас слышал.
Have you been here long? – Вы здесь уже давно?
How’s your life? – Как твоя жизнь?
I don’t think we’ve met. – Не думаю, что мы знакомы.
Thanks for agreeing to meet with me. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Long time no see. – Давно не виделись.
Nice to see you. – Рад тебя видеть.
Look who it is! – Смотрите, кто пришёл!
I hope you are feeling well. – Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо.
How’s your day? – Как твой день?
How are you getting on? – Как поживаете?
Well hello! – А, привет!
How’s your day going? – Как проходит твой день?
Greetings! – Приветствую!
How are you keeping? – Как дела?
How’ve you been? – Как ты?
How are you? – Как дела?
Сленговые выражения
Sup? – Как дела?
Howdy – Здорово!
Yo – Привет
G’day mate! – Хорошего дня, дружище!
Ответы на вопрос «Как дела?»
I feel great! – У меня все отлично!
Oh, just the usual. – Ничего нового.
Not a lot. – Все по-старому.
Couldn’t be better! – Лучше всех!
Nothing much. – Ничего особого.
Pretty good. – Довольно неплохо.
Very well, thank you! – Очень хорошо, спасибо!
I’m doing well. – У меня все хорошо.
I’m pretty good. – У меня все довольно неплохо.
I can’t complain. – Не жалуюсь.
Fine, thanks. – Отлично, спасибо.
Fine. – Отлично.
I’ve been better. – Бывало и получше.
It’s going well. – Все хорошо.
Nothing. – Ничего.
I’m alright, thanks. – У меня все в порядке, спасибо.
Not that great. – Не так здорово.
More or less – Более или менее.
I’m ok. – Хорошо.
So-so. – Так себе.
Terrible. – Ужасно.
Worse than ever. – Хуже некуда.
Not so bad. – Не так плохо.
The same as usual, thank you. – Все как обычно, спасибо.
Great, thanks! – Великолепно, спасибо!
So far so good. – Пока что все идет нормально.
All the better for seeing you! – Тебя увидел и все у меня стало отлично!
It is going well. – Все хорошо.
I’m not ok. – Я не в порядке.
I’m alright. – У меня всё хорошо.
I’m good. – Я в порядке.
Same as always. – Как всегда.
I’ve been busy. – Я был занят.
Not so great. – Не так хорошо.
Everything is perfect. – Все идеально.
Как выразить свое мнение на английском
I think… – Я думаю…
I reckon… – Я считаю…
I suppose… – Я полагаю…
I really think… – Я действительно думаю…
I don’t think… – Я не думаю…
To my mind… – По моему мнению…
In my opinion… – По моему мнению…
I’d probably say… – Я бы скорее всего сказал…
I figure… – Я считаю…
I believe… – Предполагаю…
In my view – На мой взгляд…
As far as I’m concerned – Насколько я знаю…
As I see it, … – По моему мнению…
From my point of view… – С моей точки зрения…
From my perspective… – С моей точки зрения…
The way I see things is that… – Как я это вижу…
If you ask me… – Если Вы спросите меня…
I’m of the opinion that… – Я придерживаюсь мнения, что…
I hold the view that… – Я придерживаюсь мнения, что…
In my eyes… – На мой взгляд…
In my judgement… – По моему мнению…
I’m absolutely convinced that… – Я совершенно уверен, что…
I’m inclined to think that… – Я склонен считать что…
I’ve always thought… – Я всегда считал…
I’m certain that… – Я уверен, что…
I strongly believe that… – Я убежден, что…
I’m positive that… – Я абсолютно уверен…
I have no doubt that… – Несомненно…
From where I stand… – С моей точки зрения…
It seems to me that… – Мне кажется, что…
Correct me if I’m wrong, but… – Исправьте меня, если я ошибаюсь, но…
In my humble opinion… – По моему скромному мнению…
Apparently… – Очевидно, что…
I gather… – Полагаю…
I’ve heard that … – Я слышал, что…
I really feel… – Я действительно считаю…
I sort of think… – Мне кажется, что…
I’m sure that… – Я уверен, что…
There is no doubt in my mind that … – Я нисколько не сомневаюсь, что…
I guess… – Я полагаю…
I’d rather not talk about it. – Я бы предпочел об этом не говорить.
To my way of thinking… – На мой взгляд…
I must admit that I’m not sure … – Должен признать, что не уверен…
In my experience… – По своему опыту…
I don’t even know what to say. – Я даже не знаю, что сказать.
I don’t agree… – Я не согласен…
I hope… – Я надеюсь…
It’s quite clear that … – Очевидно, что…
It seems to me… – Мне кажется…
I understand you, but… – Я понимаю Вас, но…
As far as I understand it… –Насколько я понимаю…
I would say… – Я бы сказал…
I honestly believe that… – Я искренне верю, что…
I assume… – Я предполагаю…
I consider… – Я полагаю…
It appears to me that… – Мне кажется, что…
I’m in favor – Я за…
Speaking personally… – Лично для меня…
Personally, I think… – Лично я считаю…
It’s obvious to me that…. – Для меня очевидно, что…
Personally, I prefer… – Лично я предпочитаю…
As for me… – Что касается меня…
I am positive that… – Я абсолютно уверен, что…
Как уточнить мнение собеседника
What do you think of …? – Что ты думаешь о …?
What’s your opinion? – Какое Ваше мнение?
Do you share the view that …? – Ты разделяешь мнение, что …?
What’s your opinion of…? – Что Вы думаете по поводу…?
What are your views on …? – Какие твои взгляды на …?
What do you reckon? – Что вы думаете?
I’d like to ask you about … – Я хотел бы спросить Вас о…
Could you give an example of …? – Не могли бы Вы привести пример …?
How do you feel about …? – Как Вы относитесь к …?
Do you think so? – Вы так думаете?
How do you see the situation? – Как Вы видите ситуацию?
What do you think of that? – Что Вы думаете об этом?
So what you’re saying is that …? – То есть Вы говорите, что …?
I would like to hear your views on …? – Я бы хотел узнать Ваше мнение о …?
Do you believe that …? – Ты считаешь, что …?
Do you like that idea? – Вам нравится эта идея?
Do you approve of …? – Ты одобряешь …?
What’s your opinion of …? – Каково твое мнение о …?
Any ideas on…? – Есть идеи о …?
Are you aware of …? – Ты уверен, что …?
So what do you think? – Так, что Вы думаете?
What do you think? – Что Вы думаете?
Where do you stand on …? – Какова твоя позиция касательно …?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: