Арина Варди - Ваше имя и судьба
- Название:Ваше имя и судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арина Варди - Ваше имя и судьба краткое содержание
Книга, посвященная еврейским именам, рассказывает о важности правильного выбора имени, о влиянии имени на судьбу человека, о так называемой гематрии как способе определения каббалистического смысла имени. В ней также приведен справочник, содержащий около 500 имен, популярных в Израиле.
Ваше имя и судьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еврейское имя имеет для его носителя смысл сразу на нескольких уровнях. Оно не только называет и выделяет его, не только значится в его документах. Оно подчеркивает также, с кем из его или ее предков, дальних (времен Танаха) или близких (дедушек или бабушек), связан человек на духовном уровне. Оно имеет и еще один, более глубокий смысл, определяемый тем, из каких букв оно состоит. Несколько глав этой книги посвящены значению имен и гематрии — каббалистическому способу определения сути имени (прошу только не относиться к этому слишком серьезно, поскольку это всего лишь иллюстрация того факта, что в еврейских именах, как и в любом слове на языке иврит, значима каждая буква).
Библейские имена
Перед вами список еврейских имен, упоминающийся в Танахе. Такие имена, как я уже говорила, дают самую мощную защиту их носителям. Для мужчин явно есть из чего выбрать. Для женщин, как мы видим, выбор поменьше, но все же он есть, и не такой уж плохой:
Аарон, Авиноам, Авирам, Авиэль, Авнер, Авраам, Авшалом, Адам, Адиэль, Азриэль, Алон, Амитай, Амнон, Амос, Амрам, Ариэль, Асаф, Ашер, Барак, Барух, Бецалель, Биньямин, Боаз, Габриэль, Гад, Гедалья, Гершон, Гидон, Гилад, Давид, Дан, Даниэль, Захарья, Зевулон, Зеэв, Идо, Имануэль, Итамар, Йегуда, Йедидья, Йекутиэль, Йеошуа, Йермиягу, Йехезкель, Йехиэль, Йешаягу, Йигаль, Йисраэль, Йиссахар, Йицхак, Йишай, Йоав, Йона, Йонатан, Йосеф, Йотам, Йоханан, Йоэль, Леви, Малахи, Малкиэль, Матитьягу, Менахем, Менаше, Мешулам, Миха, Михаэль, Мордехай, Моше, Натан, Нафтали, Нахум, Нахшон, Нетанэль, Нехемья, Ноах, Оад, Овадья, Одед, Омри, Орен, Офир, Перец, Пинхас, Рам, Рафаэль, Реувен, Рехавам, Тувья, Узи, Узиэль, Ури, Уриэль, Хагай, Ханан, Хананья, Ханох, Хизкиягу, Цадок, Цфанья, Шауль, Шеалтиэль, Шимон, Шимшон, Шломо, Шмарьягу, Шмуэль, Эзра, Эйтан, Элимелех, Элиша, Элиэзер, Элиягу, Эльазар, Эльдад, Элькана, Эльханан, Эльяким, Эльяшив, Эфраим, Эхуд, Юваль, Яаков, Яир
Авигаиль, Авиталь, Авия, Адаса, Батшева, Двора, Дина, Йегудит, Йемима, Йохевед, Лея, Мирьям, Михаль, Наама, Наоми, Пнина, Рахель, Ривка, Рут, Сара, Тамар, Тирца, Хава, Хагит, Хана, Цвия, Цийона, Ципора, Шифра, Шломит, Шуламит, Элишева, Эстер, Яэль
Как «ивритизировать» свое имя
Хотите поменять свое имя на израильское, но так, чтобы не отказаться от прежнего имени полностью, а использовать его как основу для нового имени и для своей новой жизни? Вот мои предложения, которыми вы можете воспользоваться, а можете их отвергнуть и придумать что-то еще, — в данном случае ничто не должно ограничивать творческий полет мысли.
Больше всех повезло Маринам. Для них имеется очень много вариантов: Мор, Моран, Мирьям(а также Мирии Мира) и еще Ямит.
Почти столь же широкий выбор предоставлен и Светланам, поскольку в Израиле очень любят имена, содержащие в себе слово «ор», означающее «свет». Итак, на выбор: Ора, Орит, Орли, Лиора.
Имеется четыре варианта и для Ирин: Ирис, Ирит, а также Шломити Шуламит.
Мариямпредлагается на выбор Морили Мория, а также Мирьям, Мири, Мира.
Галинымогут выбирать из вариантов, обыгрывающих слово «галь» — «волна»: Гали, Галит, Галия.
Неплохой выбор и у Наталий: Нетали, Нета, Талия, Тали.
Дарьимогут выбрать из Далии, Адарили Даны.
Еще кое-кому мы можем предложить по одному варианту, что все же лучше, чем ничего:
Анна — Хана
Евгенияи Зоя — Хайа
Валерия — Лиора
Вера — Эмуна
Надежда — Тиква
Любовь — Ахува
А некоторым совсем просто «ивритизировать» имя, достаточно поменять или убрать из него букву:
Алиса — Ализа
Юлия — Юли(для Юлии есть еще прекрасный вариант — Яэль)
Маргарита — Маргалит
Тамара — Тамар
Ну, и мужчин мы тоже не забудем. Среди них, наверно, самый большой выбор у Борисов: Барух, Барак, Боаз.
Впрочем, не меньше повезло и Львам: Арье, Ариэль, Леви.
Михаилможет стать Михаэлем
Евгенийи Виталий — Хаимом
Анатолий — Натаном
Иван — Йохананом
Ильяможет «вернуться к корням» и стать Элиягу,
и так далее.
Вас не оказалось в этом списке? Ничего страшного — включаем фантазию! Не так уж сложно на самом деле подобрать среди ивритских имен то, которое схоже с вашим по звучанию или по смыслу. Дерзайте!
Ивритский алфавит
Я привожу здесь ивритские буквы, для тех читателей, которые желают глубже разобраться в смысле еврейских имен. Ближайшие несколько глав будут посвящены буквам, гематрии и каббалистическим (а скорее просто нумерологическим) расчетам. Вы можете пропустить их и перейти сразу к размещенному далее «Справочнику по именам, популярным в Израиле».

Вот простые правила, показывающие, как русские буквы отображаются при помощи ивритских. Можно ими воспользоваться для того, чтобы написать на иврите иноязычное имя или название.
А — если является отдельным слогом, то АЛЕФ, а если стоит за любой согласной, то никак не изображается. Но на конце слова всегда изображается буквой hЕЙ
Б — БЕТ
В — обычно БЕТ, но в начале слова ВАВ
Г — ГИМЕЛЬ
Д — ДАЛЕТ
Е — ЙУД(поскольку гласная «э» никак не изображается)
Ё — ЙУД+ ВАВ
Ж — ЗАИНс апострофом (а если это английское « ДЖ» — J — то ГИМЕЛЬc апострофом)
З — ЗАИН
И — АЛЕФ+ ЙУД
Й — ЙУД
К — в иностранных именах обычно КУФ, реже КАФ
Л — ЛАМЕД
М — МЕМ
Н — НУН
О — если является отдельным слогом, то АЛЕФ+ ВАВ, а если стоит за любой согласной, то ВАВ
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: