Шмелева Елена. Игры властителей.

Тут можно читать онлайн Шмелева Елена. Игры властителей. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шмелева Елена. Игры властителей. краткое содержание

Шмелева Елена. Игры властителей. - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шмелева Елена. Игры властителей. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шмелева Елена. Игры властителей. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я здесь не хозяйка и где ты видел радушных наёмниц? - Кане так и хотелось показать ему язык.

- Принцесса, если не хотите окончательно испортить репутацию, советую прислушаться к мудрому совету магистра Риззэла - за спиной, статуей ангела возмездия, стоял Роннилиэль ван Трист Кельт и смотрел куда-то поверх её головы.

- Рони, тебе не говорили, что подслушивать нехорошо?

- А тебе не говорили, что врать не хорошо? - прорвало светлого, чем несказанно порадовал наёмницу. Она предпочитала видеть ярость и выслушать накопившуюся обиду, чем замечать полное безразличие.

- Вы можете выяснить свои отношения позже. Кому как не будущей правительнице Морграна показывать пример своим гостям? Пойдем в обеденную залу.

Кана растерянно оглянулась в поисках этой самой залы, пытаясь понять, куда ей надо идти и вести гостей, неожиданно ставших 'её'. У себя в замке графиня никогда не устраивала пышных приёмов и совершенно не знала, как ведёт себя радушная хозяйка бала, а уж найти обеденный зал в незнакомом дворце казалось задачей непосильной. На помощь пришёл Риззэл:

- Позвольте мне сопровождать Вас, принцесса?- не дожидаясь ответа, он подхватил девушку под локоток, и потащил в сторону возвышения с троном. Она вопросительно подняла бровь. Графиня-затворница может и не блистала познаниями в дворцовом этикете, но сильно сомневалась, что гости должны рассаживаться на полу вокруг трона - Ты должна пригласить всех, следовать за тобой, или собираешься незаметно скрыться и поужинать в одиночестве?

- Почему же в одиночестве? Ты же вроде собирался сопровождать меня? - она кокетливо похлопала ресницами и подарила ему соблазнительную улыбку.

- Ты, конечно, девочка хорошенькая, но не настолько чтобы становиться опальным магистром. А Силивен ужасный собственник, он из-под земли достанет любого кто посмеет покуситься на его собственность.

- Я не... - Кана собиралась возмутиться приписанным ей статусом 'собсвенности Силивена', но Риззал пресек её речь:

- Зови всех к столу - нагло ухмыльнувшись, он подтолкнул Кану на возвышение к трону.

Она покосилась на трон и незаметно отодвинулась подальше, будто это был не предмет мебели, а спящая клубком пустошная змея, готовая в любой момент погрузить острые клыки в тело неосторожной жертвы.

- Гости острова Морграна и студенты университета, предлагаю продолжить вашу беседу в обеденном зале за бокалом васета 7, после чего мы вернёмся, чтобы танцами продолжить этот незабываемый вечер.

Существу с инстинктами наёмника очень сложно поворачиваться спиной к сотне неприязненных взглядов. Кана почувствовала, как тёплая волна прокатила по всему телу, предвещая появление брони, но очередное представление гостям испортил некромант, вовремя встряхнувший её:

- Когда ты научишься держать свои чувства под контролем?

- Никогда! Я не напрашивалась в правительницы, меня вполне устраивает моя жизнь, и я не собираюсь ничего менять. Отучусь положенный срок, и я свободна от этого гоблинского договора и Силивена, а Владыка пусть ищет себе другого наследника. Не буду я жить среди этих напыщенных болванов!

Девушка произнесла свою речь очень тихо, так чтобы никто из присутствующих не услышал её. В этот момент громко хлопнула дверь, и в зал вошёл припозднившийся гость.

***

Это был вампир с пронзительно синими глазами, его бледноватое лицо с правильными чертами лица обрамляла копна длинных чёрных волос, которые водопадом струились по плечам и доходили почти до поясницы.

Он взглянул на застывшую Кану и виновато улыбнулся. Протиснувшись к пьедесталу, на котором она стояла, с удивлением разглядывая незнакомца, он опустился на одно колено и представился:

- Эгиль фон Скёльд Монфис, покорнейше прошу простить моё опоздание, принцесса.

- Мы как раз собирались пойти к столу - Кане очень не понравился этот тип неопределённого возраста и смазливой внешности. В другое время и в другом месте, молодой человек показался бы ей очень привлекательным, но она была уверена, что перед ней сейчас играет очередную роль правитель Морграна.

- Риззэл, показывай, куда мне надо всех отвести, и дай покинуть этот балаган, хватит с меня игр на сегодня.

Некромант проводил её до двери, спрятанной в нише одной из стен. Кана собиралась сбежать, как только все рассядутся и декан чёрной башни это прекрасно понял:

- Тебе не хватает хорошей порки - прошептав несколько слов, он сделал едва заметный пас и взял принцессу под руку, а её тело тут же перестало слушаться, на лице Каны расплылась холодная полуулыбка, и она плавно прошла к столу.

Внутри все кипело. Только нежелание становиться посмешищем для любопытных зевак сдерживало, чтобы не накинуться на некроманта. Ну и ещё тот незначительный факт, что тело совершенно не слушалось.

"Что он со мной сделал? Да как он посмел? Убью, Мхарт бы забрал его чёрную душонку, буду убивать медленно и мучительно, растягивая удовольствие!" - сначала панически, а затем уже с холодной яростью подумала принцесса.

- "И после этого будешь утверждать, что душа чёрная у меня?"

- "Ах ты гад! Ещё и в голове у меня копаешься?!" - несмотря на изумление и гнев, на её лице не отразилось ни одной эмоции.

- "Подчинение плоти, разум я решил тебе оставить, иначе можно лишиться его навсегда"

-"Я должна сказать тебе 'спасибо'?" - Кана с интересом покосилась на артефакты на своих руках, прикидывая, сработают ли они?

- "Если удастся вернуть себе тело, можешь попробовать"

- "Ну что ты ко мне привязался? Тебя любительница жёлтого цвета уже обыскалась, шею себе выворачивает. Может, лучше её тушкой завладеешь, а?"

- "Она никуда не денется, в отличие от твоей репутации. А я ещё не чувствую что ты способна вести себя соответствующе своему статусу"

Неприятная догадка электрическим разрядом пронзила сердце Каны. Горлан сказал, что магией в тронном зале владеет только Силивен. Кана внимательно присмотрелась к некроманту: дроу во всех отношениях. Никаких следов магии разума, то есть внешность Риззэла не морок, к тому же, они оба присутствовали на торжественной части, в отличие от опоздавшего вампира.

Так как Силивен покинул праздник, место во главе стола осталось свободным. Кана села справа от него, а Риззэл рядом, всё ещё не отпуская руки.

- "Боишься, что я со стула упаду?"

- "Нет, у заклятья 'подчинения плоти' есть один большой недостаток: нужен непосредственный контакт с подчиняемым"

- "Интересно, как, по-твоему, я есть буду?" - вместо ответа его рука соскользнула с локтя на колено - "Ты считаешь, что такое поведение способствует улучшению моего реноме?"

- "Если обещаешь вести себя прилично, освобожу от заклятья"

- "Обещаю" - слишком поспешно ответила Кана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шмелева Елена. Игры властителей. отзывы


Отзывы читателей о книге Шмелева Елена. Игры властителей., автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x