Константин Душенко - Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней
- Название:Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней краткое содержание
Константин Душенко Август 2006г.
Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В политике, как и в грамматике, ошибка, которую совершают все, провозглашается правилом.
Говорить о смерти может лишь музыка.
Долговечное произведение искусства всегда искалечено: у него ампутировано его время.
Есть справедливые войны, но нет справедливых войск.
Интеллектуалы как женщины – они бегут за военными.
Искатель приключений – не что иное, как мифоман.
Культуру нельзя унаследовать, ее надо завоевать.
Молодость – это религия, все приверженцы которой кончают отступничеством.
Народного искусства уже нет, потому что нет народа.
Настоящая религиозная жизнь – это ежедневное обращение в веру.
Нет героев без зрителей.
Революция – каникулы жизни.
Трагедия смерти в том, что она превращает жизнь в судьбу.
Умирают только за то, что не существует.
Шедевр – ручательство гениальности, но гениальность не есть ручательство шедевра.
Я понял, что жизнь ничего не стоит, но я также понял, что ничто не стоит жизни.
Гектор Хью МАНРО
(псевдоним: Саки) (1870–1916), шотландский писатель
В наше время невозможно быть неверующим. Христианские апологеты не оставили нам ничего, во что можно было бы не верить.
Женщины и слоны никогда не забывают обиду.
Жители Крита, к своему несчастью, произвели больше истории, чем могли потребить на месте.
Из чувства долга люди позволяют себе делать то, что никогда не решились бы сделать из удовольствия.
Молодость мечтает о том, что никогда не сбудется, старость вспоминает о том, что никогда не сбылось.
Моногамия в странах Запада – это обычай иметь одну жену и только одну любовницу.
Небольшая неточность избавляет от целых тонн объяснений.
Об одном американском писателе: Это один из тех людей, которых могила могла бы замечательнейшим образом исправить.
Образование необходимо. Ваш мальчик не овладеет как следует дурными привычками, если вы не пошлете его в хорошую школу.
Он открыл себя сам и щедро поделился этим открытием с целым светом. (О Бернарде Шоу.)
Она честно сказала, что ей сорок два года и пять месяцев. Возможно, это порадовало ангелов на небесах, но не ее старшую сестру.
Размещая сыр в мышеловке, проверь, чтобы хватило места для мыши.
Свои платья она заказывает в Париже, но носит их с сильным английским акцентом.
Что бы ни говорили об упадке христианства, религия, создавшая зеленый шартрез, не может погибнуть.
Я не женат, потому что в моем кругу слишком мало привлекательных женщин, которые могут себе позволить выйти за меня.
Дон МАРКИС
(1878–1937), американский поэт
Если вам говорят: «Мое богатство нажито тяжелым трудом», спросите: «Чьим?»
Если вы хотите влиять на ребенка, постарайтесь не оказаться его отцом.
Идея не несет ответственности за тех, кто в нее верит.
Издать книгу стихов – все равно что уронить лепесток розы в Гранд-Каньон и ждать эха.
Лицемер – это человек, который... но кто же не лицемер?
Люди сами не знают, чего хотят, но дали бы разрубить себя на куски, чтобы получить это.
Мы расплачиваемся за ошибки предков, так что вполне справедливо, что они оставляют нам на это деньги.
Поэзия – это то, что увидел Мильтон, когда ослеп.
Пунктуальность – одна из важнейших добродетелей. Не уставайте повторять это своим подчиненным и вообще всем нижестоящим.
Счастье забегает на минутку, время от времени, – к тем, кто научился без него обходиться. И только к ним.
У себя в кабинете издатель предпочел бы застать скорее мошенника, чем поэта.
Чтобы разбогатеть писательским трудом, нужно писать так, чтобы вас прочли люди, которые при чтении шевелят губами.
Я никогда не думаю, когда пишу. Нельзя делать два дела сразу и оба хорошо.
Жорж Арман МАССОН
французский писатель
В охоте на мужа нет никаких правил. Все средства дозволены, лишь бы трофей был добыт живьем.
Дружба держится не на подарках, а на обещаниях.
Женоненавистник – это мужчина, который любит женщин так сильно, что не прощает им ничего.
Кокетство – это искусство сделать первый шаг так, чтобы мужчине казалось, что это он его сделал.
Мазохизм: извращение, которое заключается в причинении боли себе, хотя для этого гораздо лучше подходят другие.
Не говори ему: «Ты первый, кого я люблю». Скажи лучше: «Пока я тебя не знала, я не знала, что значит быть счастливой». В это мужчина поверит всегда.
По поводу изречения Наполеона I «Невозможно – это не по-французски»: «Невозможно» – это не по-французски. «Неприкосновенно» – это не по-русски.
Генри Луис МЕНКЕН
(1880–1956), американский журналист и эссеист
Ах, если бы евгеники вывели женщину, способную смеяться, как двадцатилетняя, и знающую, когда не нужно смеяться, так же хорошо, как тридцатидевятилетняя!
Больше всего ненавидят то, чему больше всего завидуют.
В поцелуе двух женщин есть что-то от боксерского рукопожатия.
В сущности, философия – это когда один философ доказывает, что все остальные философы – болваны. Обычно он убеждает нас в этом, а заодно и в том, что и сам он из их числа.
В этом мире люди ценят не права, а привилегии.
Вера – это добровольный невроз.
Все мужчины гордятся своими детьми. А эгоизм некоторых мужчин столь велик, что они гордятся даже своими женами.
Всевышний – это комедиант, чья публика боится смеяться.
Главная ценность денег заключается в том, что мы живем в мире, где деньги ценятся выше своей настоящей цены.
Главное, чему учит нас чтение книг, – что лишь очень немногие книги заслуживают прочтения.
Двойной кодекс нравственности будет существовать до тех пор, пока женщину, мужа которой сманила другая, подруги одаряют слезами сочувствия, а мужчину, которого бросила жена, встречают саркастические усмешки друзей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: