Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Тут можно читать онлайн Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — afgan@rus.org

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пуски по вам были? Под обстрел попадали... — И как это выглядит?.. — Если "стингер", то сначала видишь оранжевый огненно-дымный шлейф, а потом на земле, на том месте, откуда был пуск, поднимаются клубы пыли, сверху похоже на облако.

[8, 263-264]

пушка

огнестрельное оружие — автомат, винтовка, пистолет

— Гасан, держись, уже близко. Давай пушку, я донесу. Солдат остановился, продолжая раскачиваться, отрицательно повел головой, перевесил автомат с плеча на шею, снова занял место в цепи.

[8, 75]

Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. "Гриша, дай пушку, для дела надо", - Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. "Щас", - исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский "АКМС".

[19, 133]

пушкари

артиллеристы

— Надо отходить, Леха! Голыми руками не взять. Передадим на НП ствольникам — пусть бомбят! — Из-за одного подонка — весь кишлак? Ты же знаешь пушкарей. У тебя есть граната?

[36, 61]

пчелка

вертолет Ми-8 На горизонте появляется несколько точек. Минут через семь, они преващаются в одну "пчелку" и два вертолета огневой поддержки.

[5, 12]

...бредем к шестерке "МИ-8". Спереди и сзади "пчелки" зажаты парами "шмелей" — вертолетами огневой поддержки десанта.

[3, 94]

пэхэдэ

ПХД, пункт хозяйственного довольствия

— Сейчас сходишь на "пэхэдэ" за чаем и будешь свободен. ...И Митя побежал. Полевую кухню среди палаток он отыскал быстро и, откинув дрожащими руками крышку котла, начерпал полные котелки светложелтой прозрачной жидкости.

[19, 10]

пэша

полевая форма одежды для офицеров из полушерстяной ткани (сокр. п/ш [пэ-ша] — полушерстяная)

Примерно две трети из них были одеты в "эксперименталку", остальные же в традиционную зелено-коричневую "пэша", то есть в полушерстяную полевую офицерскую форму".

[8, 375]

пятидесятка

карта масштаба 1:50

— З-ко срочно просит танк с тралом. — Возьми, - говорит Ш-ов, не отрывая глаз от "пятидесятки", - но не больше, чем на час.

[3, 29]

пятисотка

1.

пятисотметровая дистанция

— Как будто сам пятисотку бежал, еле дышу...

[8, 108]

2.

пятисоткилограммовая фугасная авиационная бомба, ФАБ-500

...шли в "спарке", под крыльями которой не было ни одной "пятисотки". И хотя наш МИГ не бомбил сегодня, от этого не было легче.

[3, 180]

Р

РА [эр-а]

Республика Афганистан (наименование принято в ноябре 1987г.)

... над одной из южных провинций Афганистана ракетой "Стингер" был уничтожен самолет военно-транспортной авиации РА.

[10, 26]

Вооруженные силы РА вынуждены были провести военную операцию.

[3, 231]

работа

боевые действия

Войну мы порой называли "работа", А все же она оставалась войной. Идет по Кабулу девятая рота, И нет никого у нее за спиной.

[8, 116]

работать

вести огонь

Расстояние между обеими блокирующими группами минимальное, и артиллерии трудно работать: как бы своих не накрыть.

[3, 35]

У повстанцев были автоматы, горная пушка, безоткатное орудие и ДШК. Из дувала работал снайпер.

[3, 229]

разбираться

подвергаться суду старослужащих (ср. разбор, разборка)

...все оплошности "сынов" на операции по возвращении в полк будут "разбираться" старослужащими...

[18, 94]

разбор, разборка

дедовский суд

За месяц службы в роте Костомычин достаточно насмотреться на дедовские суды, и на предстоящем "разборе" ему совсем не хотелось быть в числе обвиняемых.

[18, 94]

Если он старикам расскажет, они мне устроят разборку, жизни не будет!

[19, 67]

разведдесантник

десантник из разведывательного подразделения

Получив должность разведдесантника..., я чувствовал, как меня засасывает огромный кровавый водоворот, в котором я теряю способность думать. Только работаю штыком и прикладом.

[3, 170]

разведрота

разведывательная рота Обычно полк высылал на войну один батальон и разведроту.

[3, 163]

Высадились в Шинданде. Помню число, месяц — девятнадцатого декабря тысяча девятьсот восьмидесятого года... Глянули на меня: "Метр восемьдесят... В разведроту... Там такие нужны..."

[1, 150]

расположение

территория воинской части

Я служил до ухода в мотострелковой части. В расположении была довольно спокойная жизнь.

[3, 163]

РД [эр-дэ]

рюкзак десантника

Сколько РД я перевидал за это время! РД, унесенные ветром в ущелье; РД, истерзанные орлами; РД, заиндивевшие и смерзшиеся в высокогорных снегах; РД, истлевшие на солнце; РД с вывороченными наружу внутренностями; РД, прошитые пулями...

[3, 90]

рейдовик

военнослужащий из подразделения, которое часто совершает рейды по территории, не контролируемой правительственными войсками

Минут через сорок пролетели над вытянутой долиной, где, не уменьшаясь внизу, карабкаются на горы глиняные постройки большого селения: именно в эту долину ходили рейдовики.

[8, 30]

рембат

ремонтный батальон

Можно было послать своего помощника, можно было передать команду в рембат, можно было, наконец, заставлять принимать меры командование полка, где он служил.

[2, 37]

речка

за ~кой (на юге)в Афганистане

И в то же время душой я давно уже был там, как мы потом говорили, - "за речкой"...

[14, 311]

За речкой на юге... Так наши военные люди называли между собой афганскую землю. "Где служишь?" — "За речкой на юге". "Куда летишь?" — "За речку на юг..."

[8, 165]

Он прикрыл нас и в Афганистане — один за всех, ибо никто из "философской роты" за "речку" не угодил... Нам повезло.

[37, 70]

рисоваться

демаскировать себя, например, открыв огонь

Без команды не стрелять. Раньше времени не рисоваться, - уже ко всем обратился Николай.

[2, 175]

рожок

магазин автомата или пулемета Калашникова

...заснувший на посту чижик из комендантского взвода принял мирно пасущихся ишаков за душманов и выпустил из них целый рожок. Сам полкач пообещал этому чижику "сладкую жизнь" за ложную тревогу, поднятую прямо над ухом.

[19, 62]

ротный

командир роты

Ротного на руках донесли до бэтээра. Подтянувшись, он занял привычное место.

[40, 251]

Они прочесывали склоны до вечера, но было тихо. Зато внизу, в зеленой долине, все время стреляли — там шел бой. Ротный злился и орал на солдат.

[19, 186]

РПГ [эр-пэ-гэ]

ручной противотанковый гранатомет

РПГ — черный коршун срелою
Броню бэтээра опалил...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы


Отзывы читателей о книге Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x