Дон Миллер - Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов

Тут можно читать онлайн Дон Миллер - Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дон Миллер - Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов краткое содержание

Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов - описание и краткое содержание, автор Дон Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три часа! Скорее включить фонарь! Точка, тире, точка - световые сигналы разрывают ночную мглу. Сверху на холме маленький светящийся четырехугольник слабо выделяется в темном небе...

Подав очередной сигнал в 3 часа 30 мин., Кончита вскоре замечает на воде метрах в пятидесяти от берега какое-то движение. Может быть, это вернулись первые пловцы?

Дрожь пробегает по всему ее телу. Вот она уже начинает различать две тени, которые вырисовываются все отчетливее. Неловко ступая по каменистому дну, к мысу приближаются два человека. Кончита протягивает им руки и помогает взобраться на скалу. Они снимают маски: молодая женщина узнает Ферольди и Джиари. С ее помощью оба пловца освобождаются от своих кислородных аппаратов и жадно глотают свежий утренний воздух.

Кончита вопрошающе смотрит на них, и, угадав ее невысказанный вопрос, Джиари отвечает:

- Сперва нас было восемь человек, и мы плыли все вместе. Достигнув рейда, мы отделились от остальных и направились к своему объекту - к пароходу, который стоял чуть позади "Сумы". В этой кромешной тьме невозможно было разобрать его название. Мне удалось прикрепить обе мои "пиявки" по обеим сторонами киля, одну почти против другой.

- А ты, Жозе?

- Я выбрал судно, стоявшее чуть левее твоего, Ваго. Вероятно, какая-то старая посудина! Сколько там всякой пакости на бортах и на киле! Надо было расчистить место, чтобы прикрепить заряды, но я побоялся наделать шуму. Так и не стал счищать. Думаю, что "пиявки" все-таки присосались!

- Мне кажется, что недавно я видел кого-то из наших ребят в двухстах метрах за нами. Давай посмотрим, Жозе!

Кончита снова сигналит. Потом она быстро достает из мешка термос, наливает в стаканчик теплого вина и протягивает его сперва Джиари, а потом - Ферольди. Оба пьют с удовольствием, смакуя каждый глоток.

- Замерзли?

- Нет, ничего. Который час, синьора?

- Без двадцати четыре. Через час уже будет светло. Смотрите, кто там?..

Через некоторое время на берегу показывается еще один пловец. Это лейтенант.

- Вы вернулись первыми?

- Да, лейтенант. Задача выполнена и...

- Хорошо, сейчас на вилле вы обо всем расскажете. Молодчина синьора Рамоньино! Сигналы подавали отлично. Спасибо! Вас знобит? Ну, разумеется, провести столько времени на ветру, под дождем, в кромешной тьме! Выпейте-ка вина, вам тоже не вредно. За здоровье, ребята!

С этими словами Страулино разом опрокидывает стаканчик с живительным напитком.

Проходят минуты, медленно и тягуче. Кончита вновь дает световой сигнал. "Пресвятая мать, помоги им", - шепчет она.

Еще три человека показываются у берега.

Идут они как-то странно, один возле другого. Впрочем, ничего удивительного: двое из них ведут третьего под руки.

Они кладут его на камни, снимают с него маску и респиратор. Это - Да Балле. Тяжело дыша, он еще бормочет в полном изнеможении:

- Больно... почки... глубинная бомба. Совсем продрог!..

Пока он отхлебывает маленькими глотками теплое вино, которое Кончита подносит к его губам, вернувшиеся вместе с ним товарищи снимают с себя маски: это Лучетти и... Рамоньино. Как бы Кончите хотелось броситься в объятия мужа, покрыть поцелуями его влажное от пота лицо, прижаться к нему, даже невзирая на этот мокрый комбинезон!.. Но она продолжает поить раненого.

- Надо его осторожно донести до дома. Только на чем, синьора? Одеяла никакого нет?

- Вот мой плащ, лейтенант. Да берите же, мне не холодно! - бодро притворяется она. - Уже время подавать сигнал. Вы разрешите?

- Славная женщина, - думает Страулино, с помощью Рамоньино подымая раненого и укладывая его на сложенный вдвое плащ Кончиты. - Я останусь здесь вместе с Джиари и Ферольди, а вы, синьора, идите вместе с ними на виллу и постарайтесь скорее оказать помощь раненому. Аптечку и термос вы можете оставить здесь?

- Ну, конечно. А как быть с сигналами?

- Это я беру на себя. Где компас?

- На камне, рядом с фонарем. Рыболовные снасти в десяти метрах отсюда.

- Я все захвачу с собой. Только отправляйтесь живее. Мне кажется, что Да Балле теряет сознание.

Маленькая группа удаляется в предрассветном тумане. Черное платье на молодой женщине подчеркивает белизну ее рук и ног. Она идет впереди, пробираясь сквозь кустарник. Взгляд ее устремлен к маленькому окошку, свет которого мерцает на вершине холма, как бы вырастающего из ночной темноты...

Проходит час, и все двенадцать человек собираются на вилле "Кармела". К Да Балле возвращается сознание; в теплой постели он почувствовал себя гораздо лучше.

В погребе одиннадцать его товарищей пьют крепкий кофе с коньяком в обществе синьоры Кончиты. Ей еще предстоит заменить временную повязку на ноге лейтенанта Баусера, осмотреть хорошенько его рану и если нужно, то обратиться за советом к врачу, который дежурит наверху у постели Да Балле. Двое раненых в одном доме - это может вызвать подозрения у врача-испанца.

Прикрепив заряд к килю "Барона Дугласа" и отплыв по течению к востоку, Баусер всплыл на поверхность, чтобы определить расстояние до берега. Внезапно он почувствовал удар в правую ногу; что-то темное пронеслось над его головой и потянуло вслед за собою. Ценою огромных усилий Бауееру удалось все-таки оторваться, и, насколько у него хватило сил, он проплыл под водою в северном направлении. Чувствуя, что его правая нога тяжелеет, он снова поднялся на поверхность и продолжал плыть на спине параллельно линии берега. Правая штанина его комбинезона была разорвана. Очевидно, над пловцом прошло какое-то английское судно и задело своим винтом. Длинный глубокий разрез на правой ступне лишил его необходимой подвижности. Бауееру стоило неимоверных усилий добраться до мыса. Он ориентировался по световым сигналам, которые оказались ненужными, как только забрезжило утро. Баусер вернулся последним. Товарищи перенесли его на виллу.

Когда 14 июля 1942 года яркие лучи солнца залили ослепительным светом рейд Алхесираса, обитатели виллы "Кармела" могли с гордостью любоваться результатами своей ночной вылазки.

"Мета" и "Сума" затонули тут же на месте: из воды торчали лишь части надстроек.

"Эмпайр Снайп" и "Барон Дуглас", подорванные на открытом рейде, пошли ко дну с промежутком меньше чем в один час. Два других корабля небольшого тоннажа лежали на дне, так что видны были только их мачты и трубы. Еще одно поврежденное судно, которое тащил за собой буксир, вскоре неподалеку от берега село на песчаную отмель.

В эту ночь союзники потеряли семь торговых судов, общий тоннаж которых составлял 10000 тонн!

Двенадцать пловцов-диверсантов из группы "Гамма" вскоре возвратились в Италию. Они были награждены серебряной медалью "За доблесть". Синьора Кончита радовалась тому, что ее Антонио вернулся невредимым из этого рискованного предприятия...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Миллер читать все книги автора по порядку

Дон Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов отзывы


Отзывы читателей о книге Подводный спецназ - история, операции, снаряжение, вооружение, подготовка боевых пловцов, автор: Дон Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x