Константин Душенко - Мысли и афоризмы
- Название:Мысли и афоризмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Мысли и афоризмы краткое содержание
Мысли и афоризмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еврей, за которого я всех русских отдам.
Марина Цветаева
Женщина, не забывающая о Генрихе Гейне в ту минуту, когда входит ее возлюбленный, любит только Генриха Гейне.
Марина Цветаева
Я еще маленький был, как надрывался от злобы и умиления, читая его.
Михаил Салтыков-Щедрин
Он обладал той божественной злобой, без которой я не могу мыслить совершенства. И как он владел немецким языком! Когда-нибудь скажут, что Гейне и я были лучшими артистами немецкого языка.
Фридрих Ницше
Генрих Гейне так ослабил корсет немецкой речи, что теперь даже самый заурядный галантерейщик может ласкать ее груди.
Карл Краус
Все мы пропитаны провокаторской иронией Гейне.
Александр Блок
В смерти моей прошу винить немецкого поэта Гейне, выдумавшего зубную боль в сердце.
Максим Горький в записке, оставленной при покушении на самоубийство (1887 год)
Гейне единственный комик между немцами, никогда не могшими подняться до комического взгляда на самих себя.
Аполлон Григорьев
Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому – над словарем.
Дон Аминадо
СЛУЧАИ ИЗ ЖИЗНИ ГЕЙНЕ
Младшей сестре Генриха Гейне, Шарлотте, задали писать сочинение. Вместо нее сочинение написал Генрих; Шарлотта сдала тетрадку, даже не заглянув в нее. На другой день преподаватель пригласил девочку в свой кабинет и сказал:
– Я не буду тебя ругать, дитя мое, скажи мне только, кто это написал?
– Мой брат, – прошептала пристыженная Шарлотта.
– Но ведь это шедевр!
Когда рассказ (а речь в нем шла о привидении) был прочитан в классе, три маленькие девочки плакали от страха.
Гейне сотрудничал в «Ревю Франсез», платившем ему франк за строчку. Однажды его друзья и собратья по перу устроили роскошный ужин – по 50 франков с человека. Ужин прошел очень весело. В дверях ресторана Гейне встретил знакомого.
– Кажется, вы хорошо поужинали, – заметил тот.
– Дорогой мой, мы съели каждый по пятьдесят строчек, – ответил Гейне.
– Наверно, я кажусь вам очень скучным, – сказал как-то Гейне своему парижскому другу после недолгого разговора. – Это потому, что незадолго до вас меня посетил наш друг Икс, и мы обменялись мыслями.
– Читали вы новую брошюру В.? – спросили Генриха Гейне.
– Нет, – ответил поэт. – Я читаю только большие его труды, желательно трех-, четырех– и пятитомные. Когда я вижу озеро, море, океан воды – это захватывает дух, но в чайной ложке я воду не выношу.
– Ты говоришь, как пишешь! – воскликнул однажды Генрих Лаубе, знакомый Гейне.
– Так бывает всегда, когда писать мы уже не способны, – ответил поэт.
Датский поэт Эленшлегер читал свою новую трагедию. Читал он скверно, со всеми характерными для датчан искажениями немецкого языка. Гейне, пожалевший, что не сумел уклониться от приглашения, сказал вместо ожидаемой похвалы:
– Вот уж не думал, что я так хорошо понимаю по-датски.
В 1841 году Гейне женился. Своим друзьям он рассказывал: – Вернувшись из церкви, я написал завещание. Я оставляю все имущество жене, но с единственным условием, а именно: чтобы после моей смерти она сразу же вступила в новый брак. Хочу быть уверен в том, что на свете останется хоть один человек, который каждый день будет сожалеть о моей кончине, восклицая: «Бедный Гейне, зачем он умер? Будь он жив, мне бы не досталась его жена!»
(На самом деле такого завещания, конечно, не было, и Матильда Гейне так и не вышла замуж после смерти мужа.)
Сиделки носили парализованного Гейне на простынях. Посещавшим его знакомым он говорил:
– Как видите, дамы все еще носят меня на руках.
Знаменитый доктор Груби осмотрел парализованного Гейне. Тот спросил:
– Доктор, долго ли я еще протяну?
– Очень долго, – ответил доктор.
– Ну, тогда не говорите этого моей жене!
За три года до смерти Гейне сказал:
– Иегова, чтобы испытать меня, бросил меня на этот матрац, как покойного Иова, отнял у меня все, только жену не взял. Но в один прекрасный день, я уверен, он вернет мне все – здоровье, счастье и молодость.
– И тогда вы уверуете в него?
– Как в Ротшильда, когда он оплачивает мой вексель. И, как Елиуй в Книге Иова, я буду восхвалять его за создание арабской лошади.
За несколько часов перед кончиной поэта в комнату к нему ворвался один знакомый, чтобы еще раз его увидеть. Войдя, он сразу же спросил Гейне, каковы его отношения с Богом. Гейне ответил, улыбаясь:
– Будьте спокойны, Бог меня простит – это его профессия.
Основные источники
Гейне Г. Собр. соч. в 10 т. – М., 1956 – 1959.
Гейне Г. Собр. соч. в 6 т. – М., 1980—1983.
Гейне Г. Избранные мысли. – СПб., 1884.
Гейне в воспоминаниях современников. – М., 1988.
Гиждеу С. Генрих Гейне. – М., 1964.
Тынянов Ю. Тютчев и Гейне // Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977.
Читая Гейне: Писатели о писателе. – М., 1997.
Шиллер Ф. П. Генрих Гейне. – М., 1962.
Gesprche mit Heine. – Potsdam, 1948.
Das Endgltige zynische Lexicon. – Zrich, 1989.
Heinrich Heine: Sein Leben in Bildern. – Leipzig, 1963.
® Составление. Душенко К. В., 2000 г.
® Перевод из иностранных источников, указанных в списке литературы, – Душенко К. В., 2000 г.
Примечания
1
Бартоломео Боск о – знаменитый итальянский фокусник.
2
Эдуард
3
палача в годы якобинского террора
4
Гегель
5
слуга Канта
Интервал:
Закладка: