Валерий Каплан - Домыслы: домыслить или понять?
- Название:Домыслы: домыслить или понять?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Каплан - Домыслы: домыслить или понять? краткое содержание
Домыслы: домыслить или понять? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– доводит до греха даже мудреца.
Латинское изречение—, если его пить не в меру, и неблагоразумного, и мудрого человека делает одинаково легкомысленным.
Феогнид– живое, оно страдает, когда его заключают в бутылку, когда же его выпускают, оно сначала сдержанное, «сердится», требуется полчаса, чтобы оно открылось.
В. Познер– затеняет разум и совесть людей: люди от употребления вина становятся грубее, глупее и злее.
Л. Толстой– как женщина – только перегазовав и перебродив, приобретает настоящий вкус.
М. Жванецкий– лучше 100 лекарств, но причина 1000 болезней.
Японская мудростьВИНО – медсестра преклонного возраста.
Гален– монарх всех жидкостей.
А. Брийя-Саварен– мстит пьянице.
Л. да Винчи– нам нужно для здоровья. А здоровье нам нужно, чтобы пить водку.
В. Черномырдин– напиток богов, пиво – напиток немцев, чай – напиток женщин, а вода – напиток животных.
Д. Блекки– напиток, укрепляющий сильных и ослабляющий слабых.
В. Кротов– наполняет сердце человека радостью, а радость – прародительница всех добродетелей.
И. Гёте– начало всех грехов.
МагометВИНО – наш друг, но в нём живёт коварство:
Пьёшь много – яд, немного пьёшь – лекарство.
Не причиняй себе излишеством вреда
Пей в меру – и продлится жизни царство…
– не пьют, а пробуют.
Финская пословица– нужно есть, оно слишком хорошо, чтобы быть выпитым.
Д. Свифт– обладает способностью наполнять душу истиной, пониманием, философским отношением к жизни.
Ж. Боссюе– оглушает человека, даёт возможность забыться, искусственно веселит, раздражает; это оглушение и раздражение тем больше, чем меньше человек развит и чем больше сведён на узкую пустую жизнь.
А. Герцен– относится к разряду лекарств.
Авиценна– первое оружие, которое дьяволы используют в нападении на молодых.
Иероним– плохо ещё и тем, что заставляет нас принимать слова за мысли.
С. ДжонсонВИНО – плохой советчик: от него
Хорошего не ждите ничего.
– поднимает жизнь до уровня мечты.
П. Гут– показывает каждого таким, каков он есть, и никому не позволяет оставаться спокойно за прикрытием притворства и лживости…
Плутарх– помогает человеку нравиться самому себе; но я не говорю, что он от этого становится приятнее для окружающих.
С. Джонсон– превращает кротов в Орлов.
Ш. Бодлер—, принятое в меру, никогда не наносит никакого вреда.
М. де Сервантес– похоже на человека: никогда не знаешь, достоин ли он уважения или неприязни, любви или ненависти… Поэтому не будем к вину более строгими, чем к самим себе, и будем относится к нему как равному.
Ш. Бодлер– представляет собой интеллектуальную часть трапезы, а еда является лишь её материальным наполнением.
А. Дюма (сын)– прекрасный реактив: в нём обнаруживается весь человек: кто скот, тот в вине станет совершенной скотиной, а кто человек – тот в вине станет ангелом.
В. Соловьёв– преобразило Европу больше, чем вся остальная цивилизация.
Э. Юнгер– предатель.
Арабская мудростьВИНО – предатель; сначала оно друг, потом – враг.
Г. Филдинг– располагает к нежностям и разжигает. От выпитого в большом количестве неразбавленного вина бегут, исчезая, заботы.
Овидий– самый здоровый и гигиенический из напитков.
Л. Пастер– само по себе есть не что иное, как прекрасный полёт на месте.
А. Грин– сближает людей далёких и отдаляет близких.
К. Мелихан– скотинит и зверит человека, ожесточает его и отвлекает от светлых мыслей, тупит его.
Ф. Достоевский– сообщает каждому четыре качества: вначале человек становится похожим на павлина, затем приобретает характер обезьяны, потом уподобляется льву, но в заключении он превращается в свинью.
Абу-ль-Фарадж– средство перемещения тяжести с души на тело.
К. Мелихан– только знак, после которого ты всё себе разрешаешь.
А. Мелихов– требует времени и умения разговаривать. Поэтому американцы пьют виски.
И. ИльфВИНО – ужасный враг, с которым трудно бороться.
Еврипид—, употребляемое в меру, укрепляет нас, а выпитое с излишком, расслабляет тело.
Эмпирик– утешает скорбящих, делает стариков моложе, вдохновляет молодых, освобождает отчаявшихся от бремени их забот.
Д. Байрон– это венец мировой цивилизации.
Ф. Рабле– это вода, вобравшая в себя свет солнца.
Г. Галилей– это жизнь.
Гораций– это постоянное напоминание о том, что Всевышний нас любит и рад видеть нас счастливыми.
Б. Франклин– это поэзия в бутылке.
Р. Стивенсон– это смазочный материал для общества.
Ж. КлавельВИНО – это эликсир радости и здоровья, экстракт галльского юмора, портрет прекрасной Франции.
Р. ПуанкареВИРУС отличается от антивируса тем, что распространяется бесплатно.
*****– это заразительная живучесть, способствующая разрушению.
В. КротовВИСКИ, возможно, не излечивает от бессонницы, зато позволяет бодрствовать в лучшем расположении духа.
*****– может быть слишком много, но никогда не бывает достаточно.
*****– напиток, который сначала разглядывают. И лишь когда надоест, пригубливают. Так же, как и красивых женщин.
Х. Мураками– самое популярное из всех средств, которые не помогают от простуды.
Д. ВейлВИСКИ – тот же самогон, только иностранный.
Е. Исаев– убило больше мужчин, чем пули; но мужчины, в своём большинстве, скорее согласятся погибнуть от виски, чем от пули.
Х. БогартВИСЕЛИЦА: Подмостки, на которых разыгрывается мистерия, главный исполнитель которой возносится на небо. В нашей стране виселица замечательна главным образом числом лиц, счастливо избегающих её.
А. Бирс– устройство, смысл которого виднее со стороны.
Г. МалкинВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ – запасное колёсико государственного механизма.
Д. Гарнер– титул, который присваивают вместо того, чтобы повысить зарплату.
Э. Эзар– что-то вроде последнего печенья на блюде. Каждый отказывается взять его, но в конце концов кто-то всегда берёт.
Б. ВонВКУС бывает только у портных.
С. Довлатов– делают специи, лавры достаются повару.
*****– лишь способность судить о том, что нравится или не нравится большинству.
Ж. Руссо– можно назвать самым тонким рассудком.
К. Батюшков– не более как тонкий здравый смысл, гений же – возвышенный разум.
А. Шенье– одна из семи смертных добродетелей.
Ж. Ренар– осведомлённость, которую пытаются сделать чувством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: