святитель Иоанн (Максимович) - Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею

Тут можно читать онлайн святитель Иоанн (Максимович) - Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-7789-0159-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

святитель Иоанн (Максимович) - Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею краткое содержание

Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею - описание и краткое содержание, автор святитель Иоанн (Максимович), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«
Слова молитвы Господней христианин произносит ежедневно, и, как правило, не единожды. Но действительно ли современный человек готов принять волю Божию? Если да, то почему так часто каждодневные треволнения и скорби ввергают нас в пропасть если не отчаяния, то уныния? Почему лишь немногие из христиан умеют до конца смириться с теми испытаниями, которыми посещает нас Господь?..»

Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор святитель Иоанн (Максимович)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако еще один из первых биографов Святителя протоиерей А. Сулоцкий отмечал, что «Илиотропион» – это произведение католического теолога «Дрекселлия» [9] Сулоцкий Α., протоиерей. Жизнь Иоанна Максимовича, митрополита Тобольского и всея Сибири // Странник. 1864. № 1. С. 12, примеч. . При этом Сулоцкий ссылался на исследование П. Пекарского, а сам Пекарский писал, что «Дрекселий… издал свое сочинение "Heliotropium, seu Conformado humanae voluntatis cum Divina" в Мюнхене в 1627 г… В 1630 г. это сочинение переведено было на польский… а с него и на русский в Москве иеродиаконом Феофаном под заглавием: "Дрекселия солник, или Уравнение воли человеческия с волиею Божиею". Что же касается до печатного перевода 1714 г., то он сделан с латинского подлинника… <���…> В XVIII столетии произведение Дрекселия было у нас напечатано еще раз… [10] См.: Илиотропион, то есть обращение солнца, или Созерцание воли человеческой с волею Божескою: В 2 ч. / Пер. с лат.; Иждивением Н. Новикова и К°. М., 1784. » [11] Пекарский П. Наука и литература в России при Петре Великом: В 2 т. СПб., 1862. Т. 2: Описание славяно-русских книг и типографий 1698–1725 годов. С. 315–317. .

Итак, если обратиться к оригиналам изданий и 1714, и 1784 годов, то имени настоящего автора мы не найдем, хотя автор сочинения, немецкий католический духовный писатель и теолог, профессор Аугсбургского Коллегиума Jeremías Drexel (Drexl, Träxl, Drechsel) (Иеремия Дрексель, он же – Дрекселлий, Дрекселий, 1581–1638) [12] О нем см.: Gauly Η. Das einfache Auge. Die Lehre des P. Jeremías Drexel SJ. Über die «recta Intentici». Mainz, [1962]. числится в библиографических описаниях как лицо, точно установленное.

Да не смущается православный читатель тем, что святитель Иоанн явился «простым» переводчиком труда, принадлежащего перу католического автора, – в истории мы находим немало тому примеров. Всем известная книга «Невидимая брань», переведенная с греческого святителем Феофаном Затворником и надписанная именем Никодима Святогорца, тоже ведь является переводом с латинского. В сознании же православного народа имя переводчика навсегда закрепилось как имя автора, открывшего это сочинение для Православной Церкви. Святитель Феофан при подготовке книги к изданию в России проделал немалую работу над переводом Никодима Святогорца, так что книгу можно считать и свободным переложением.

Или возьмем, к примеру, настольную книгу каждого русского православного христианина – всеми любимые и много раз издававшиеся как по-церковнославянски, так и по-русски «Жития святых» святителя Димитрия Ростовского (кстати сказать, современника святителя Иоанна Тобольского). По мнению протоиерея Г. Флоровского, «Жития» были составлены главным образом по западным источникам, особенно по польским. Греческий и славянский (южный и восточный) материал был использован в гораздо меньшей степени [13] См.: Флоровский Г., протоиерей. Пути русского богословия. Репр. воспр. изд. 1937 г. (Париж). Вильнюс, 1991. С. 54. .

Таким образом, книга «Илиотропион» – характерный образец издательской деятельности своей эпохи, – эпохи становления «нового» русского богословия, с увлечением осваивавшего огромное культурное наследие западнохристианской цивилизации. Обращение к «Илиотропиону» выглядит совершенно естественно, ибо книга написана очень ярко, она разумно скомпонована и снабжена огромным количеством цитат из Священного Писания (их около тысячи), из творений и житий христианских святых. Книга изобилует примерами из жизни исторических лиц, в ней широко представлены мысли античных и раннехристианских авторов (равно как и средневековых католических, причем даже встречающиеся в книге отрывки из сочинения католического монаха Фомы Кемпийского «О подражании Христу» [14] Взятое в целом данное произведение заслуживает самой суровой критики: это «образец аскетической книги, написанной из состояния прелести…» (Игнатий Брянчанинов, епископ. Советы относительно душевного иноческого делания // Сочинения: [В 6 т.]. СПб., 1905. Т. 5: Приношение современному монашеству. С. 69). Более того, из этого сочинения «дышит помазание лукавого духа, льстящего читателям, упоевающего их отравою лжи, услажденною утонченными приправами из высокоумия, тщеславия и сладострастия» (Игнатий Брянчанинов, епископ. О молитве Иисусовой. Беседа старца с учеником // Сочинения: [В 6 т.]. СПб., 1905. Т. 1: Аскетические опыты. С. 255). , взятые в отрыве от контекстасамого произведения Фомы, нельзя признать в чем-либо соблазнительными и душевредными). Таким образом, создателем «Илиотропиона» для раскрытия затронутой темы был использован колоссальный библейский и исторический материал, и нужно только принести благодарность святителю Иоанну за то, что он «оправославил» замечательный труд западнохристианского писателя.

«Чудесный образ подсолнечника-илиотропиона, и сквозь тучи провидящего возлюбленное солнце, подарен нам в творениях святителя Иоанна, – чтобы и мы не унывали среди житейской непогоды, но могли всегда созерцать Вселюбящего Господа. Создатель и Спаситель, Животворящее Солнце наше, ждет от нас ответной любви: святой любви, из которой рождается доверие.

Так да вверим же себя воле Небесного Отца, внимая совету вечно блаженного святителя Иоанна: Промысл Божий непогрешим и не оставит в нужде уповающих на Господа: помните, что Бог исполняет все Свои обещания. Да не упадает каждый из нас духом, но паче да возвышается надеждою своею ко Всемогущему, возлагая на Него все свои желания и печали. И Он все устроит к лучшему для нас. Аминь» [15] Владимир (Иким), архиепископ Ташкентский и Среднеазиатский. Слово в день памяти святителя Иоанна… С. 685. .

В заключение необходимо заметить, что перевод-переложение 1888 года нельзя назвать безупречным, поэтому при подготовке настоящего издания нами были исправлены многочисленные стилистические ошибки. Кроме того, следуя сложившейся традиции, мы также сочли возможным поместить на обложку имя святителя Иоанна Тобольского, а имя настоящего автора «Илиотропиона» упомянуть лишь в предисловии.

Книга первая

О познании воли Божией

Глава первая [16] В издании 1784 г. первая глава имеет название: «Описание всех пяти книг; также двоякое основание полагается, и показывается, что все всенепременно казни от Божией происходят воли». В издании 1896 г. текст, начинающий первую главу, опущен (с. 1–8 изд. 1784 г.)

Отделение первое

[О том, что все преуспеяние наше в жизни христианина зависит от того, как будем мы собственную нашу волю покорять Божией воле; и о том, что в мире ничего (кроме грехов) не происходит без воли Божией] [17] Заголовки, заключенные в квадратные скобки, даны издателями. Примечания, обозначенные цифрами, подготовлены к данному изданию, а звездочкой () – к изданию 1896 г. переводчиком И. А. Максимовичем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


святитель Иоанн (Максимович) читать все книги автора по порядку

святитель Иоанн (Максимович) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею отзывы


Отзывы читателей о книге Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею, автор: святитель Иоанн (Максимович). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x