Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон
- Название:Афганский лексикон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон краткое содержание
Афганский лексикон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь полк прощался с погибшими однополчанами. На руках несли боевые товарищи увитые кумачем гробы, которые под ружейный салют грузили в печально знаменитый «черный тюльпан», улетающий на Родину. note 839 Note839 20,231
черпак
военнослужащий, прослуживший от года до полутора лет
Кроме них на посту было четверо черпаков и два старика. note 840 Note840 19,64
– Эй сержант, я тебя зову, зову. Ты спишь? Пока черпак Советской Армии обходит пост, молодой в это время дрыхнет. А ну встать! note 841 Note841 19,67
Людей на строительстве работало много, но дело продвигалось медленно: черпаки и старики загорали, резались в карты, курили и только при приближении ответственного за строительство капитана лениво поднимались с насиженных мест и делали вид, что таскают камни. note 842 Note842 19,89
черпачный
относящийся к понятию «черпак»
Митя получил сильный пинок по ноге.
– Вставай, сержант, живо! «Гулыга, сволочь черпачная!»
– Митя вылез из укрепления. note 843 Note843 19,65
чесать
стрелять
«Пулеметчик так и чешет по нашим ребятам». note 844 Note844 2,57
чиж, чижарь
солдат со сроком службы, как правило, от шести месяцев до года
«Постирай, чижик, мне носки», – это еще ничего, а вот другое: «А ну-ка, чижик, оближи мне носки. Оближи хорошенько, да так, чтобы все видели». note 845 Note845 1,52
«В роте жизнь «чижей» была невыносима». note 846 Note846 2,218
«Чижи», то есть ребята, отслужившие шесть месяцев, предупреждали «сынов», что они должны быть настороже и делать только то, что скажут… note 847 Note847 18,94
– Передай Фергане, что я его нюх топтал, если он таких чижарей воспитывает, которые глотка воды для дедушки пожалели… note 848 Note848 19,54
чижик
1. см. «чиж», «чижарь»
2. штабной офицер
«Сколько трусов мы провозгласили героями, а и впрямь храбро воевавших людей газеты игнорировали. «Чижик» ходит весь в орденах, а солдат…» note 849 Note849 3,148
чижиковский
относящийся к понятию «чиж»
Вид у него был чижиковский: давно не стиранное, залатанное «хэбэ», висящее мешком, заляпанная панама с опущенными полями, стоптанные неочищенные сапоги. note 850 Note850 19,142
чистка
боевая операция, связанная с прочесыванием района, занятого ранее противником
«Тот же Баграмский гарнизон – десантники и мотострелки – чаще других войск ходил на «чистку» Чарикарской долины». note 851 Note851 8,283
чмо
«человек морально опущенный» – грязный, опустившийся солдат, затравленный старослужащими; оскорбительное обращение старослужащих к молодым солдатам
Фергана взял Маляева за шиворот и встряхнул: «Останешься на горе. А ты, чмо, все два года будешь шуршать, помяни мое слово! note 852 Note852 19,55
– Почему ты чмом растешь? Из армии придешь, на твою девушку хулиганы нападут, а ты ее даже защитить не сумеешь. note 853 Note853 19,105
чморить
подвергать забитого солдата всяческим издевательствам
С бронетранспортера его сняли из-за героина и старики его сильно чморят, как наркошу, хотя молодым, конечно, попадает больше. note 854 Note854 19,172
«Х»
хабэ
куртка летнего комплекта обмундирования (хлопчатобумажная) (см. также хэбэ)
Вентиляторщик Азиз – трудолюбивый, безотказный человек. Ходит он иногда в новеньком нашем офицерском полевом кителе. Улыбаясь говорит мне: «Это Р-ов Азизу свое «хабэ» подарил». note 855 Note855 35,136
хавать
есть, принимать пищу
А вечером Генка позвал его в финчасть.
– Нет, я больше не могу. Ты же сам видел.
– А тебя никто пить и не зовет. Так посидим, похаваем, музычку послушаем. note 856 Note856 19,144
хавка
пища; продовольственные товары
Он теперь отлеживается в «бэтээре», носу не кажет. Я ему хавку таскаю. note 857 Note857 19,60
У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной икры. note 858 Note858 19,190
ХАД
органы службы государственной безопасности Афганистана
Привезли захваченные у противника документы. Их сортируют разведчики и сотрудники ХАД – органов государственной безопасности ДРА. note 859 Note859 12,60
Сотрудники СГИ (службы государственной информации, или ХАД, как чаще писалось в нашей печати)… note 860 Note860 8,175
хадовец
солдат, офицер частей государственной безопасности
… в сопровождении хадовца быстро снесли командира с горы к бронетранспортерам афганского подразделения. note 861 Note861 14,326
халява
безделье, небрежное выполнение работы
Внизу приходилось ждать, пока сварится суп, и он за это время успевал умыться под шлангом водовозки, сходить к Вовке, которому сильно доставалось от стариков «за халяву» на броне. note 862 Note862 19,77
ханум
женщина, девушка
А шагающую рядом Стройную ханум Ты окинешь только взглядом… note 863 Note863 25,39
хлопушка
ручная граната американского производства
…душманская граната полетела в окоп … Р-ев, сделав ловкое движение, мгновенно накрыл зеленый корпус американской «наступательной» массивным вещмешком … «Хлопушка», как ее иногда небрежно называли бывалые солдаты, глухо ухнула, будто со злости, что никого не зацепила своими осколками. note 864 Note864 39,21
ходка
рейс, полет
В месяц подобных рейсов (водители называют их между собой «ходками») бывает по три, по четыре. note 865 Note865 8,315
…проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу, анализировал ошибки прошлых полетов, затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара – правда не на «граче», а на «миге». note 866 Note866 8, 369
хэбэ, хэбэшка
куртка летнего комплекта обмундирования (хлопчатобумажная)
Возвращались: кто с японским магнитофоном, кто чиркал музыкальными зажигалками, а кто в стиранном-перестиранном хэбэ и с пустым «дипломатом». note 867 Note867 1,133
Он старательно подшивал свежий подворотничек на новую куртку «хэбэ».
– Старая совсем в лохмотья превратилась, – пояснил он, улыбнувшись одними глазами, как-то неловко кивая на валявшуюся рядом выцветшую, затертую «хэбэшку». note 868 Note868 24,38
«Щ»
щелкать
Интервал:
Закладка: