Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
- Название:Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство «Локид- Пресс»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-320-00323-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений краткое содержание
Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.
Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.
Для широкого круга читателей
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Название и строка стихотворения (1954) поэтессы Вероники Михайловны Тушновой (1915—1965). Стихотворение было положено на музыку (1977) композитором Марком Минковым.
Не плакать, не смеяться, не ненавидеть, но понимать
С латинского: Non indignari, поп admirari, sed intelligere [нон индигнари, нон адмирари, сэд интэллигэрэ].
Из «Политического трактата» нидерландского философа Бенедикта (Баруха) Спинозы (1632—1677), который так определял назначение философии.
Не плоть, а дух растлился в наши дни
Из стихотворения «Наш век» (1951) Федора Ивановича Тютчева (1803— 1873):
Не плоть, а дух растлился в наши дни,
И человек отчаянно тоскует...
Он к свету рвется из ночной тени,
И, свет обретши, ропщет и бунтует...
Цитируется по поводу духовного упадка, утраты ценностных ориентиров, моральной деградации.
Не по чину берешь!
Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), слова Городничего, обращенные к квартальному (действ. 1, явл. 4): «Что ты сделал с купцом Черняевым — а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! Не по чину берешь! Ступай».
Шутливо-иронически по поводу чьих-либо чрезмерных амбиций.
Не позволяй душе лениться!
см. Душа обязана трудиться.
Не поздоровится от этаких похвал
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829), слова Чацкого (действ. 3, явл. 10).
Иносказательно о бестактных, неумных похвалах, которые приносят больше вреда, нежели пользы.
Не пора ли мужчиною стать?
В оригинале: Не пора ли мужчиною быть!
Иносказательно: укор в адрес легкомысленных, безвольных молодых людей, чтобы призвать их к поведению, достойному настоящего мужчины, который отвечает за свои слова и дела. См. Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный.
Не посрамим земли русской
см. Мертвые сраму не имут.
Не продается вдохновенье, / Но можно рукопись продать
Из стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824) А. С. Пушкина (1799-1837).
Иносказательно: коммерческий интерес художника не противоречит свободе его творчества.
Не пропадет ваш скорбный труд
Из стихотворения «Во глубине сибирских руд...» (1827) А. С. Пушкина (1799-1837).
Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.
В современной речи цитируется шутливо-иронически, как способ поощрить, приободрить, пожелать успеха в решении каких-либо задач.
Не пустой для сердца звук!
Из стихотворения «Пушкинскому Дому» (1921) Александра Александровича Блока (1880-1921):
Имя Пушкинского дома
В Академии наук!
Звук понятный и знакомый,
Не пустой для сердца звук!
Иносказательно о чем-либо важном, значительном, заветном.
Не русский — взглянет без любви
Из стихотворения «О Муза! Я у двери гроба...» (1877) Н. А. Некрасова (1821 —1877). Поэт говорит о своей Музе:
Не русский — взглянет без любви
На эту бледную, в крови,
Кнутом иссеченную Музу...
Иносказательно о том, что близко, понятно только русскому человеку, что только он может оценить и полюбить.
Не сбылись, мой друг, пророчества
Из стихотворения «А. А. Бестужеву» Кондратия Федоровича Рылеева (1795-1826):
Не сбылись, мой друг, пророчества
Пылкой юности моей:
Горький жребий одиночества
Мне сужден в кругу людей.
Цитируется как иронический комментарий к неоправдавшим себя прогнозам, предсказаниям, расчетам.
Не скот, не дерево, не раб, но человек!
Из стихотворения, написанного Александром Николаевичем Радищевым (1749—1802) по дороге в ссылку в Илимский острог, к которой он был приговорен Екатериной II за свою книгу-памфлет «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790):
Ты хочешь знать: кто я? что я? куда я еду?
Я тот же, что и был, и буду весь свой век:
Не скот, не дерево, не раб, но человек!
Цитируется как формула утверждения человеческого и гражданского достоинства.
Не сотвори себе кумира
Из Библии (церковно-славянский текст). В Ветхом Завете (Исход, гл. 20, ст. 4) приводится вторая заповедь из того свода заповедей, который пророк Моисей получил от Бога на горе Синай и по которым должен был жить народ Моисея (рус. пер.): «Не делай себе кумира и никакого изображения того, чту на небе вверху, и чту на земле внизу, и чту в воде ниже земли». Всего было 10 заповедей.
Иносказательно: не поклоняйся, не подражай кому-либо слепо, как язычник поклоняется идолу.
Не спи, не спи, художник, / Не предавайся сну
Из стихотворения «Ночь» (1956) поэта Бориса Леонидовича Пастернака (1890-1960):
Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну,
Ты — вечности заложник
У времени в плену.
Цитируется шутливо-иронически, как способ приободрить, побудить к активным действиям.
Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя. Спроси себя, что ты можешь сделать для нее
С английского: Ask not what your country can do for you, ask what you can do foryour country.
Слова 35-го президента (1961 — 1963) США Джона Фицджеральда Кеннеди (1917—1963).
Очень часто цитируемое в США крылатое выражение, ставшее частью американской политической традиции.
Фактически аналог очень известной в советское время песенной строки «Прежде думай о Родине, а потом о себе», которая в последующие годы стала объектом исключительно иронического цитирования.
Не стареют душой ветераны
Название и строка песни (1967), написанной композитором Серафимом Туликовым на слова Якова Львовича Белинского (1909—1988):
Помним грохот огня, помним дальние страны.
Каждый год, каждый день, опаленный войной.
Не стареют душой, не стареют душой ветераны,
Ветераны Второй мировой.
Иносказательно о бодрых, сохранивших свои лучшие качества ветеранах труда и войны.
Не столько сражался, сколько был сражаем
Из «Истории одного города» (1870) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889): казначей застал в комнате своей жены любвеобильного начальника города Глупова князя Микеладзе и набросился на него, но «не столько сражался, сколько был сражаем».
Шутливо-иронически о людях терпящих неудачи в борьбе с кем-либо.
Не стыдися! Что за дело?/ Это многих славный путь
Из стихотворения «Школьник» (1856) Н. А. Некрасова (1821 —1877) о идущем в школу мальчике:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: