LibKing » Книги » ref_dict » Анатолий Бесперстых - Словарь эпитетов И.С.Тургенева

Анатолий Бесперстых - Словарь эпитетов И.С.Тургенева

Тут можно читать онлайн Анатолий Бесперстых - Словарь эпитетов И.С.Тургенева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Dict, издательство Литагент Четыре Четверти, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Бесперстых - Словарь эпитетов И.С.Тургенева
  • Название:
    Словарь эпитетов И.С.Тургенева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Четыре Четверти
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-985-581-104-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анатолий Бесперстых - Словарь эпитетов И.С.Тургенева краткое содержание

Словарь эпитетов И.С.Тургенева - описание и краткое содержание, автор Анатолий Бесперстых, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь эпитетов И. С. Тургенева (по роману «Отцы и дети») систематизирует и даёт описание около 2000 эпитетов, выраженных прилагательными, причастиями и существительными (приложениями). Каждое значение эпитета иллюстрируется цитатами из романа «Отцы и дети», включая и варианты из разных редакций этого произведения. Большинство цитат дано в развёрнутом виде, что позволит читателю по достоинству оценить красоту, лаконичность и образность языка великого писателя, а преподавателям русского языка использовать их как практический материал в своей работе.

Словарь эпитетов И.С.Тургенева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Словарь эпитетов И.С.Тургенева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Бесперстых
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БЕЗЗАБОТНЫЙ, -ое. Выражение. – Отчего ты не ешь, Евгений? – спросил он [Василий Иванович], придав своему лицу самое беззаботное выражение. – Кушанье, кажется, хорошо сготовлено. – XXVII.

БЕЗМЕРНЫЙ, -ое. Счастие. – Скажите, отчего, даже когда мы наслаждаемся, например, музыкой, хорошим вечером, разговором с симпатическими людьми, отчего всё это кажется скорее намёком на какое-то безмерное , где-то существующее счастие, чем действительным счастьем, то есть таким, которым мы сами обладаем? – XVIII.

БЕЗМОЛВНЫЙ. Поклон. – На меня теперь нашла хандра, – сказала она [Анна Сергеевна], – но вы не обращайте на это внимания и приезжайте опять, я вам это обоим говорю, через несколько времени. – И Базаров и Аркадий ответили ей безмолвным поклоном, сели в экипаж и, уже нигде не останавливаясь, отправились домой. – XXII.

БЕЗМЯТЕЖНЫЙ, -ое. Внимание.По лицу Анны Сергеевны трудно было догадаться, какие она испытывала впечатления: оно сохраняло одно и то же выражение, приветливое, тонкое; её прекрасные глаза светились вниманием, но вниманием безмятежным . – XV.

БЕЗНРАВСТВЕННЫЙ, -ые. Люди. – Аристократизм – принсип*, а без принсипов* жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди. – X.

БЕЗОБЛАЧНЫЙ, -ые. Морозы.Стояла белая зима с жестокою тишиной безоблачных морозов. – XXVIII.

БЕЗОБРАЗНЫЙ, -ое. Зрелище. – Вы посмотрите, что за безобразное зрелище: червяк полураздавленный, а ещё топорщится. – XXVII. Состояние общества.Нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от всяких пустяков, которыми сызмала набивают людские головы, от безобразного состояния общества, одним словом. – XVI.

БЕЗОТРАДНЫЙ, -ая, -ые. Зима.Вызванный жалким видом обессиленных животных, среди весеннего красного дня вставал белый призрак безотрадной , бесконечной зимы. – III. Хлопоты.А между тем жизнь не слишком красиво складывалась в Марьине, и бедному Николаю Петровичу приходилось плохо. Хлопоты по ферме росли с каждым днём – хлопоты безотрадные , бестолковые. – XXII.

БЕЗРОПОТНЫЙ. ‹…›.Аркадий, который окончательно сам с собой решил, что влюблён в Одинцову, начал предаваться тихому унынию и безропотному <���не закончено>. – XVII.

БЕЗУКОРИЗНЕННЫЙ, -ая. Честность.Его [Павла Петровича] уважали также за его безукоризненную честность. – VII.

БЕЗУЧАСТНЫЙ, -ое. Выражение. – А немцы все дело говорят? – промолвил Павел Петрович, и лицо его приняло такое безучастное , отдалённое выражение, словно он весь ушёл в какую-то заоблачную высь. – VI.

БЕЗЫЗВЕСТНЫЙ. Шенлейн.Не остался безызвестен. – Мы, например, и о френологии имеем понятие, – прибавил он, обращаясь, впрочем, более к Аркадию и указывая на стоявшую на шкафе небольшую гипсовую головку, разбитую на нумерованные четырехугольники, – нам и Шенлейн не остался безызвестен , и Радемахер. – XX. Френология – ложное учение о связи психических свойств человека и строения поверхности его черепа. Шенлейн Иоганн Лукас (1793–1864) – немецкий врач, профессор, противник господствовавшего тогда в медицине натурфилософского направления. Радемахер Иоганн Готфрид (1772–1849) – немецкий ученый, пытавшийся опровергнуть существовавшую до этого врачебную науку.

БЕЗЫМЯННЫЙ, -ое. Чувство.Катя уронила обе руки вместе с корзинкой на колени и, наклонив голову, долго смотрела вслед Аркадию. Понемногу алая краска чуть-чуть выступила на её щёки; но губы не улыбались, и тёмные глаза выражали недоумение и какое-то другое, пока ещё безымянное чувство. – XXV.

БЕЛЕНЬКИЙ, -ая, -ое. Женщина.□ [Фенечка] молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с тёмными волосами и глазами, с красными, детски пухлявыми губками и нежными ручками. – V. Лицо.Только по воскресеньям Николай Петрович замечал в приходской церкви, где-нибудь в сторонке, тонкий профиль её [Фенечки] беленького лица. – VIII.

БЕЛОВАТЫЙ, -ые. Кружки.Всё в ней [Кате] было ещё молодо-зелено: и голос, и пушок на всём лице, и розовые руки с беловатыми кружками на ладонях, и чуть-чуть сжатые плечи… – XVI. Облака.Настал полдень. Солнце жгло из-за тонкой завесы сплошных беловатых облаков. – XXI. Отблеск.Фенечка подняла на Базарова свои глаза, казавшиеся ещё темнее от беловатого отблеска, падавшего на верхнюю часть её лица. – XXIII. Пух. – Что, Пётр, не видать ещё? – спрашивал 20-го мая 1859 года, выходя без шапки на низкое крылечко постоялого двора на *** шоссе, барин лет сорока с небольшим, в запылённом пальто и клетчатых панталонах, у своего слуги, молодого и щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими тусклыми глазёнками. – I.

БЕЛОВОЛОСЫЙ. Человек.□ Вошёл человек лет шестидесяти, беловолосый , худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. – IV.

БЕЛОКУРЫЙ, -ая. Дама.□ На кожаном диване полулежала дама, ещё молодая, белокурая , несколько растрёпанная, в шёлковом, не совсем опрятном, платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. – XIII. Мужчина.Над средним диваном висел портрет обрюзглого белокурого мужчины – и, казалось, недружелюбно глядел на гостей. – XVI.

БЕЛЫЙ, -ая, -ые. Голова. – Я их боюсь, лягушек-то, – заметил Васька, мальчик лет семи, с белою , как лён, головою, в сером казакине с стоячим воротником и босой. – V. Казакин ( устар. ) – полукафтан на крючках со стоячим воротником и со сборками сзади. Зима.Стояла белая зима с жестокою тишиной безоблачных морозов. – XXVIII. Зубы. – Я уже думал, что вы не приедете сегодня, – заговорил он [Павел Петрович] приятным голосом, любезно покачиваясь, подергивая плечами и показывая прекрасные белые зубы. – IV. Колонны.Господский дом ‹…› выкрашен жёлтою краской, и крышу имел зелёную, и белые колонны, и фронтон с гербом. – XVI. Кошечка.● Одинцова кружилась перед ним [Базаровым], она же была его мать, за ней ходила белая кошечка с чёрными усиками, и эта кошечка была Фенечка. – XXIV. Лоб.Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в чёрном платье, остановившуюся в дверях залы. ‹…› спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкою. – XIV. Лошадка.Мужичок ехал рысцой на белой лошадке по тёмной узкой дорожке вдоль самой рощи. – XI. Она.Δ – Да вот, например, ты сегодня сказал, проходя мимо избы нашего старосты Филиппа, – она такая славная, белая , – вот, сказал ты, Россия тогда достигнет совершенства, когда у последнего мужика будет такое же помещение, и всякий из нас должен этому способствовать… – XXI. Панталоны.Базаров поднял голову и увидал Павла Петровича. Одетый в лёгкий клетчатый пиджак и белые , как снег, панталоны, он быстро шёл по дороге. – XXIV. Платье.Широкое белое платье покрывало её всю своими мягкими складками; едва виднелись кончики её ног, тоже скрещённых. – XVII. Призрак.Вызванный жалким видом обессиленных животных, среди весеннего красного дня вставал белый призрак безотрадной, бесконечной зимы. – III. Рука.Приятели наконец поднялись и стали прощаться. Анна Сергеевна ласково поглядела на них, протянула обоим свою красивую белую руку. – XV.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Бесперстых читать все книги автора по порядку

Анатолий Бесперстых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словарь эпитетов И.С.Тургенева отзывы


Отзывы читателей о книге Словарь эпитетов И.С.Тургенева, автор: Анатолий Бесперстых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img