Яна Ясная - Игры с огнем. Там же, но не те же

Тут можно читать онлайн Яна Ясная - Игры с огнем. Там же, но не те же - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры с огнем. Там же, но не те же
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яна Ясная - Игры с огнем. Там же, но не те же краткое содержание

Игры с огнем. Там же, но не те же - описание и краткое содержание, автор Яна Ясная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричи – золотой мальчик, аристократ, наследник состояния, гроза Андервуда. Какой он на самом деле?Ильза – замкнутая девочка-иностранка, чужеродное звено в привычном коллективе. Какая она на самом деле?И что скрывают оба?..Бонусная повесть к роману «Игры с огнем», в которой мы узнаем немного о том, что скрывается за «долго и счастливо» семейства Феррерс.Для обложки использована фотография с бесплатного стока pixabay.

Игры с огнем. Там же, но не те же - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры с огнем. Там же, но не те же - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Яна Ясная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, всё-таки, всё действительно сложилось удачно – и прогноз на будущих детей у ребят оказался не идеальным, но весьма, весьма неплохим.

И Кирстен Ар-Бравлинг, считавший это с первого беглого взгляда, сразу повеселел, и пока остальные судорожно перемножали в уме наиболее критичные индексы и коэффициенты, объявил:

– Гораздо лучше, чем могло бы быть! Велик шанс, что их проблемы друг друга нивелируют. Ну, с зачатием могут быть некоторые проблемы, но тут уж никто не застрахован и перинатальный центр им в помощь… А в целом, прогноз весьма оптимистичный, при наших-то проблемах!

На этой точке мы дружно махнули еще по одной и расползлись попарно, переваривать новости.

А на выходе из кабинета свекор придержал меня за локоток, и ностальгически шепнул:

– «Я его люблю»! Какие осознанные, разумные дети! Помнится, кое-кто в этом возрасте на такой вопрос ответил твердым, искренним, негодующим «Нет!»…

– Давайте не будем вспоминать, что в примерно в то же время на такой вопрос ответил бы ваш сын! – проникновенно отозвалась я, и мы с лордом Феррерсом разошлись в разные стороны, вполне довольные друг другом.

Я перевернулась на бок, разглядывая лежащего рядом мужа, и вспомнила еще одну важную вещь.

– Слушай, Эд, как по-твоему, стоит намекнуть новобрачным, что брак хорошо бы оформить на уровне законодательства, или лучше подождать, и делать ставки, когда они сами спохватятся? – деловито уточнила я у мужа (я – эталонный образец матери-ехидны, чего уж там!).

Эдвард с ухмылкой потянулся, и изрек:

– Подождем! Если сами не спохватятся – то перед самой поездкой в Шельгару ткну носом.

Н-да, Эдварду премия «Самый трепетный отец года» тоже не светит…

– Бедные дети! – вздохнула я, – Как только они у нас вообще выросли?

А потом вздохнула уже не притворно:

– Не нравится мне эта идея, с их поездкой в Шельгару на следующих каникулах… Вот убьют нам там сына за неподходящесть…

– Ничего, нового родим! – бодро откликнулся Эдди и тут же огреб подушкой.

– Я смотрю, кое-кто уже от гротов отошел, да? Дурацкая шутка! – гневно буркнула я.

Муж вздохнул, и подгреб меня в объятия вместе с моим грозным оружием.

Со свекром и свекровью мы со временем притерлись. Но четыре года практически совместного проживания, потребовавшиеся, чтобы поставить Ричарду щиты, я, однозначно, повторить не готова, так что – спасибо, не надо мне нового сына, оставляем этого!

– И вообще, спасибо за ваше щедрое предложение, господин министр, но мне Мэнди с головой хватает!

В дверь истерически забарабанили, и я, уже наученная горьким опытом, что за этим обычно следует, обреченно разрешила:

– Да, войдите!

Несчастная горничная, заглянувшая в нашу спальню, разве что не рыдала:

– Миссис Феррерс, мистер Феррерс она опять! Мы с миссис Колиус нигде не можем ее найти, уже все обычные места обыскали, пожалуйста, позовите ее – может быть, отзовется!

«Что ж», – подумала я, вставая с постели и магией разглаживая измятый костюм, – «горький опыт в очередной раз оказался прав».

И отправилась вслед за горничной, напоследок пришпилив взглядом к кровати развалившегося на ней мужа – он-то отлично помнил, кто искал милое чудовище в прошлый раз, и помогать мне в мою очередь явно не собирался.

Поняв, что достучаться взглядом до его совести не удастся, я всё же сдалась, и отправилась разыскивать свое ненаглядное чадо, попутно подзывая ее:

– Мэнди, Мэнди, Мэнди! – с интонацией «киса-киса-киса!»

Иногда это срабатывало, и детка отзывалась, а иногда нам с Эдди везло, и на голос прибегал Майкл. И тут важно было успеть заметить, откуда он выскочил, и тщательно там поискать…

Впрочем, ребенка, телепортирующегося три-четыре раза в день на расстояние до двухсот метров, искать можно было долго.

Артефакты и амулеты на такую малышку вешать еще категорически нельзя, проводить обряды и иные бесчеловечные опыты тоже не позволяла толком не сформировавшаяся магическая структура – так что, оставалось лишь радоваться, что за пределы дома она пока что не прыгает да подыскивать нянек взамен сбежавших с периодичностью раз в полтора месяца…

Найти нежное дитя, при известной толике невезения, можно было, где угодно.

Сегодня, к примеру, она отыскалась в гостевом крыле, в комнатах, отведенных Кирстену Ар-Бравлингу.

– А кто это у нас такой хорошенький? А кто это у нас такой… талантливенький? – ворковал он, когда я постучалась и открыла дверь.

Взрослый и серьезный с виду мужчина, с умилением наблюдал, как младенец в кружавчиках мусолит его солидный артефактный перстень, заботливо увеличенный в размерах, чтобы Мэнди его, не дай Магия, не проглотила.

Ха-ха. Если этот наивный человек отдавал свою печатку с расчетом получить ее обратно – то у меня для него плохие новости!

– Скажите, вы уже подобрали ей мужа? – уточнил он, оторвавшись от этой милой картины.

– Нет, – уныло созналась я. – Мы еще не решили, кого мы достаточно сильно ненавидим…

Ар-Бравлинг не поверил мне и на долю секунды, лишь ухмыльнулся понимающе.

– Знаете, у меня есть к вам деловое предложение… Я могу научить Феррерсов одной хитрой уловке, которая позволит вам без труда находить вашего ребенка – а Феррерсы за это поделятся с королевским родом Шельгары родовым секретом эвакуационного артефакта… Идет?

– Идет!

А если глава рода Феррерс вдруг окажется против – то я просто подкину им с женой их любимую внучку!

Ненадолго – всего лишь на месяцок-другой!

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яна Ясная читать все книги автора по порядку

Яна Ясная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры с огнем. Там же, но не те же отзывы


Отзывы читателей о книге Игры с огнем. Там же, но не те же, автор: Яна Ясная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x