Ольга Корбут - Руны. Теория и практика работы с древними силами
- Название:Руны. Теория и практика работы с древними силами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99893-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Корбут - Руны. Теория и практика работы с древними силами краткое содержание
Вы научитесь грамотно проводить диагностику своих жизненных ситуаций, правильно гадать на рунах, использовать готовые рунические формулы для достижения целей и составлять рунескрипты самостоятельно. И, что особенно важно, узнаете, как избегать распространенных ошибок в работе с рунами, использовать их осознанно и постоянно совершенствовать свое мастерство.
Руны. Теория и практика работы с древними силами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Rád biþ on recede rinca gehwilcum
séfte ond swiþhwæt þám þe sitteþ on ufan
meare mægenheardum ofer mílpaþas.
Верховая езда в чертоге воину каждому
сладка и тяжка для того, кто, сидя на
коне могучем, в многомильном пути.
В рунескриптах — дорога, путь, поездка. Активность и деятельность любого рода. Устранение препятствий, обеспечение нормального хода процесса. Изменение существующего положения вещей.
В перевернутой позиции Райдо означает закрытие дорог, преграды, неудачи в пути.
Кеназ
Кеназ — Kenaz (герм.), Кен — Сеп (англосакс), Каун — Каип (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Cén biþ cwicera gehwám, cúþ on fýre
blác ond beorhtlic, bierneþ oftost
þær híe æþelingas inne restaþ.
Факел всем живым существам известен огнем,
яркий и ясный — горит чаще всего
там, где этелинги отдыхают дома.
В рунескриптах используется для осознания, «высвечивания» чего-либо, акцентирования внимания. Одновременная защита и нападение (попробуйте помахать факелом перед чьим-то лицом — убедитесь). Способность преобразовывать что-либо. Знания, озарения. Также Кеназ может означать любовную страсть.
В зеркальном положении — затухание, угасание, в том числе сексуальности.
Гебо
Гебо — Gebo (герм.), Гифу — Giefu (англосакс), древнескандинавского названия нет.

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Giefu gumena biþ gleng ond herenes,
wráþu ond weorþscipe ond wræcne gehwám
ár ond ætwist, þe biþ óþre léas.
Дар для людей — честь и хвала,
поддержка и почет, и бродяге любому
милость и средства к существованию,
которых иначе он лишен.
В рунескриптах — помощь, поддержка, сотрудничество, партнерство. Гармонизация, устранение конфликтов. Дар, подарок. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Вуньо
Вуньо — Wunjo (герм.), Винн — Wynn (англосакс), древнескандинавского названия нет.

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Wynn brúceþ þe can wana lýt
sáres ond sorge ond him selfa hæfþ
blæd ond blisse ond éac burga genyht.
Радостью наслаждается тот, кто знает мало бед,
страданий и тревог. И сам имеет процветание
(жизнь, дух, разум) и блаженство,
а также достаточно крепкую обитель.
В рунескриптах — благополучный результат, радость от него или от самого действия, гармония.
В перевернутом положении — тоска, депрессия.
Атт II
Хагалаз
Хагалаз — Hagalaz (герм.), Хель — Hagol (англосакс), Хагалль — Hagall (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Hagol biþ hwítost corna; hwyrft hit of heofones lyfte,
wealcaþ hit windes scúra; weorþeþ it tó wætere siþþan.
Град — белейшее зерно, выпадает оно с небесной выси,
мечут его бури с ливнями,
обращается оно в воду затем.
Неконтролируемые происшествия, непредвиденные события. Разрушения. Руна неизбежности. Может использоваться для магического нападения, но не длительного, а одномоментного действия. Например, в раздорах действие руны проявится как одна большая ссора, а не как постоянные выяснения отношений. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Наутиз
Наутиз — Nauthiz (герм.), Нид — Nied (англосакс), Наудр — Naudr (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Nied biþ nearu on bréstan; weorþeþ híe þeah oft níþa bearnum
tó helpe ond tó hælu gehwhæþre, gif híe hlystaþ æror.
Нужда тесна на груди, но становится она часто сынам человеческим
и в помощь, и в спасение — если она услышана заранее.
Нужда она и есть нужда. У нее есть два значения: необходимость (потребность) что-то иметь или отсутствие чего-либо. Лично я использую Наутиз не для принуждения, а для создания ситуации, когда у человека появляется острая необходимость что-либо иметь. Можно назвать это состояние «очень-очень хочется». Также руна может означать стойкость, волю, самоконтроль. В некоторых источниках можно встретить трактовки руны Наутиз в перевернутом положении, но я использую только прямое положение.
Иса
Иса — Isa (герм.), Ис — Is (англосакс), Ис — Is (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Ís biþ oferceald, ungemetum slidor,
glisnaþ glæshlútor gimmum gelícost,
flór forste geworht, fæger ansíene.
Лед очень холоден, безмерно скользок,
сияет ясным стеклом, подобно драгоценностям,
настил, морозом созданный, прекрасен видом.
В рунескриптах — остановка какого-либо процесса, стабилизация ситуации, фиксация на определенном этапе. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Иера
Йера — Jera (герм.), Гер — Gear (англосакс), Ар — Ar (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Géar biþ gumena hiht, þonne God læteþ
hálig heofones cyning, hrúsan sellan
beorhte bléda beornum ond þearfum.
Год — людям надежда, если Бог позволит,
святой небесный конунг, земле дать
славные плоды и благородным, и бедным.
Руна свершения и полученных результатов. Изобилие. Цикличное движение, круговорот. Урожай, который приносит правильно спланированная деятельность. Награда за работу. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Эйваз
Эйваз — Eihwaz (герм.), Эох — Eoh (англосакс), древнескандинавского названия нет.

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Éoh biþ útan unsméþe tréow,
heard hrúsan fæst, hierde fyres,
wyrtruman underwreþed, wynn on éþle.
Тис снаружи — грубое дерево,
стоек в земле и крепок, хранитель огня,
корнями укреплен — радость вотчины.
Трансформация, которую часто используют для защиты и нанесения вреда. Рост, развитие, но медленное и постепенное. Руна означает связь между мирами и может использоваться для общения с потусторонними сущностями, в том числе со своими предками. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: