Джеймс Редфилд - Десятое пророчество

Тут можно читать онлайн Джеймс Редфилд - Десятое пророчество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Десятое пророчество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-021154-6, 5-9578-0238-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Редфилд - Десятое пророчество краткое содержание

Десятое пророчество - описание и краткое содержание, автор Джеймс Редфилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девять Селестинских пророчеств, открывших для человечества путь к эзотерическим тайнам бытия, уже известны и расшифрованы. Однако существует еще и пророчество десятое – незаписанное. Пророчество, суть которого познают лишь те, кто уже постиг суть первых девяти. Пророчество, далеко превосходящее все, что люди доселе знали о загадочном «высшем мире»...

Десятое пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Десятое пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Редфилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гудение, которое мы слышали почти на всём протяжении нашего сорокаминутного марш-броска, совершенно стихло.

– Вы уверены, что это то самое место? – спросил я Кэртиса.

– Да. Видите четыре больших валуна на высоте, примерно, пятидесяти футов? Вход в бункер чуть пониже их, в кустах. А справа, вон там, как раз виднеется верх спутниковой антенны. Похоже, она снова работает.

– Вижу, – подтвердила Майя.

– А где охранники? – спросил я. – Может быть, они ушли?

Мы наблюдали за входом почти час, стараясь не двигаться и не разговаривать более необходимого, пока темнота не укроет долину.

И вдруг у нас за спиной послышался шорох, вспыхнули фонарики, слепя нас светом, и четверо вооружённых мужчин, держа нас на прицеле, приказали нам поднять руки.

Минут десять они обыскивали нас, рылись в снаряжении, затем повели нас вниз по склону холма, а потом снова вверх – ко входу в бункер.

Дверь распахнулась, и на пороге появился разгневанный Феймэн.

– Разве это те, кого мы ищем? – рявкнул он. – Где вы их нашли?

Один из охранников объяснил, как всё случилось. Феймэн, слушая, качал головой, рассматривая нас в полосах света, затем подошел ближе:

– Что вы здесь делаете?

– Вы должны остановить то, что вы тут делаете! – почти выкрикнул Кэртис. Феймэн вгляделся в него:

– Кто вы такой?

Фонари охранников высветили лицо Кэртиса.

– Кэртис Уэббер… чёрт меня побери, – произнёс Феймэн. – Это ведь вы взорвали нашу тарелку?

– Выслушайте меня, – не отвечая, заговорил Кэртис. – Вы же знаете, этот генератор становится слишком опасным на таких уровнях. Вы можете разрушить всю долину!

– Вы всегда были паникёром, Уэббер. Потому мы вас и уволили из «Делтека». Я слишком долго трудился над этим проектом, чтобы отказаться от него сейчас. Всё будет отлично работать – точно так, как я планировал.

– Но, зачем вам это? Займитесь маленькими установками для домашнего пользования. К чему так наращивать выход энергии?

– Это не ваше дело. Лучше помалкивайте.

Кэртис шагнул к нему.

– Вы хотите централизовать процесс получения энергии, чтобы держать его под своим контролем. Это – неправильно.

Феймэн улыбнулся:

– Новую энергетическую систему необходимо подключать поэтапно. По-вашему, следует в одночасье свести огромные расходы на оплату энергии практически к нулю?

Эта внезапная колоссальная прибавка к доходам в масштабах планеты вполне способна породить гиперинфляцию, а массовая реакция, которая, вероятно, за ней последует, ввергнет нас в депрессию.

– Вы же знаете, что это – неправда, – возразил Кэртис. – Сокращение затрат на энергию в огромной степени повысит эффективность производства, будет способствовать выпуску большего количества товаров по более низким ценам. Никакой инфляции не будет.

Вы делаете всё это ради самого себя. Вы хотите централизовать производство, чтобы забрать в свои руки контроль над доступом к энергии и над ценами. Невзирая на всю опасность этой затеи!

Феймэн сердито воззрился на него:

– Вы такой наивный! Вы что же – думаете, те, кто сейчас контролирует цены на энергию, допустят внезапный массовый переход на дешёвый источник? Конечно же нет!

Это должно быть централизованно и надлежаще организовано – только тогда оно вообще будет работать. И я буду известен, как человек, сделавший это! Это то, ради чего я родился!

– Это неправда! – воскликнул я. – Вы родились ради другой цели – помочь нам!

Феймэн резко повернулся ко мне:

– Заткнитесь! Вы слышите меня? Заткнитесь все! – Он глазами нашёл Чарлин: – Что случилось с человеком, которого я послал с вами?

Чарлин, не отвечая, отвела глаза.

– У меня нет времени на это! – снова заорал Феймэн. – Советую вам подумать о своей личной безопасности – вот прямо сию минуту. – Он замолчал, глянул на нас, потряс головой и подошёл к одному из вооруженных людей.

– Держите их здесь, всех вместе, пока всё не кончится. Нам нужен ещё только час. Если попытаются убежать, пристрелите их.

Охранник быстро переговорил с остальными тремя, и все они, отойдя футов на тридцать, образовали круг – точнее, квадрат, в центре которого находились мы.

– Сядьте, – распорядился один из них.

Мы сели на землю лицом друг к другу. Было темно. Наша энергия была почти исчерпана. Сонмы душ не показывались с тех пор, как мы ушли из пещеры.

– Как ты думаешь, что нам теперь делать? – спросил я Чарлин.

– Всё то же самое, – шёпотом ответила она. – Нужно снова поднять энергию.

Темнота была почти полной, если не считать конусов света от фонарей охранников, которые всё время метались, высвечивая нас. Я едва мог различить лица других, хотя мы сидели тесным кружком, всего футах в восьми друг от друга.

– Надо попробовать убежать, – шепнула Чарлин. – Думаю, они убьют нас.

И тут я припомнил кое-что из Видения рождения Феймэна. Он видел себя вместе с нами, в лесу, в темноте. Я знал, что там было ещё что-то, но не мог вспомнить.

– Нет, – сказал я, – думаю, мы должны остаться и попробовать ещё раз.

В этот момент воздух прорезал громкий звук, напоминавший прежнее гудение, но более гармоничный, почти приятный слуху. И снова земля под нами довольно ощутимо вздрогнула.

– Мы должны поднять энергию, и немедленно! – прошептала Майя.

– Не знаю, сумею ли я сделать это здесь, – усомнился Кэртис.

– Вы должны! – сказал я.

– Давайте сосредоточимся друг на друге, как раньше, – добавила Майя.

Я попытался мысленно отрешиться от того, что нас окружало, и вернуться к внутреннему состоянию любви. Абстрагировавшись от темноты и мелькания лучей фонариков, я сосредоточился на красоте лиц, которые видел перед собой, стараясь уловить их высшее выражение.

И тут же заметил, что вокруг что-то начало меняться. Мало-помалу лица передо мной отчётливо проявились, как если бы я созерцал их с помощью прибора ночного видения.

– Что мы будем визуализировать? – с отчаянием в голосе спросил Кэртис.

– Мы должны вернуться к нашим Видениям рождения, – ответила Майя. – Вспомнить, для чего мы пришли сюда.

Внезапно земля содрогнулась; звук, производимый экспериментальной установкой, снова стал резким, диссонирующим.

Мы сдвинулись ближе, Наши мысленные усилия слились воедино. Мы знали, что так, объединёнными силами, можем как-то нейтрализовать то страшное, разрушительное, что сейчас происходит.

Мне даже представилось, как Феймэна отбрасывает назад, всё его оборудование взрывается и горит, а люди в ужасе разбегаются.

Новая звуковая волна нарушила мою сосредоточенность. В полусотне футов от нас огромная сосна разломилась пополам и с грохотом рухнула.

Со звуком, напоминающим многократно усиленный треск разрывающейся ткани, земля между нами и охранником справа раскололась, образовав трещину футов пять шириной, из которой вырвался столб пыли. Охранник шарахнулся назад; луч его фонарика панически заметался в темноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Редфилд читать все книги автора по порядку

Джеймс Редфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Десятое пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Десятое пророчество, автор: Джеймс Редфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x