Элина Титова - Магия шаманов. Как на самом деле управлять судьбой
- Название:Магия шаманов. Как на самом деле управлять судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-106218-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элина Титова - Магия шаманов. Как на самом деле управлять судьбой краткое содержание
Магия шаманов. Как на самом деле управлять судьбой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю.
– Поживем-узнаем, – ответила Донна.
Внутри меня разливалось тепло. У меня появилось ощущение, что я попала куда надо, к своим людям и сделала все правильно, хотя для этого пришлось разорвать практически все свои старые связи. Но я не жалела об этом.
После приезда домой мне пришлось провести долгую работу, чтобы найти то место в Якутии, куда я обещала приехать.
Я собралась в путь, все родственники принялись отговаривать меня от затеи. Уже тогда между нами наметился раскол, и я поняла, что они не одобряли ее замужества и ее жизни, которая, как оказалось, была не так-то проста.
Я нашла родных ее мужа и объяснила им ситуацию. Они сказали, что ждали меня раньше, но рады, что я вспомнила о своем обещании.
В Якутии мне довелось познакомиться со многими родственниками, среди них оказались и шаманы. После моих рассказов о необычном месте, которое я видела в своем путешествии, они сказали, что такое место у них действительно существует. И вскоре отвезли меня туда. Там этот фантастический пейзаж я имела возможность наблюдать вживую. И тогда я поняла, что мне надо продолжить узнавать мир с другой стороны.
Племянник мужа моей тети однажды отвел меня к шаману, сказав, что тот хочет со мной поговорить. Я попала в настоящее жилище шамана и с интересом разглядывала там и обстановку, и бытовые мелочи, и находившихся рядом людей. Я узнала маски, которые видела в своем путешествии, и поняла, что именно этот человек являлся ко мне, предупреждая, что я должна выполнить обещание.
Он рассказал, что муж моей тети приходился родственником жене Вацлава Серошевского [1] Вацлав Леопольдович Серошевский – российский и польский этнограф-сибириевед, писатель, публицист, впервые описавший быт и нравы якутского народа. – Прим. ред.
, культовой фигуры для местных жителей. Он прожил тут много лет, написал исследование о якутах, и до сих пор эта книга считается самым полным описанием этого народа. Его жена была якуткой, и муж моей тети приходился ей каким-то внучатым племянником или кем-то вроде того. Я узнала, что моя тетя помогала мужу в исследованиях, и у них остались какие-то записи, которые она просила шамана сохранить и передать мне, когда я приеду. И он выполняет волю моей тети и отдает мне эти записи. Я должна знать, что делать с ними дальше.
После того как я их рассортировала: отдельно записи тети, отдельно – ее мужа (все они были посвящены разным ритуалам и шаманским практикам якутов), я поняла, что должна, видимо, показать их Донне. Среди записей мне попалась какая-то старая тетрадь, исписанная, скорее всего, на польском. Там тоже речь шла, видимо, о шаманских традициях, но понять смысл записей мне было сложно, а обращаться к переводчику, как я понимала, было нельзя. Тогда я приняла решение отвезти все полученные записи Донне, чтобы она сказала, что делать с ними дальше. Моя уверенность, что я должна изменить свою жизнь, росла с каждым днем. И встречала все более сильное сопротивление со стороны моих родных. Но я все же рискнула.
Как выяснилось потом, это было верное решение. Я многому научилась у Донны и многое поняла из найденных записей. И в конце концов даже мои родные примирились с моим выбором, когда поняли, что обычную жизнь вполне можно сочетать с шаманскими практиками.
Эти знания не уводят нас от жизни, они помогают нам ее постичь.

Глава 2
Множество миров

Жизнь в нескольких мирах
– Теперь ты видишь, что мир не такой, каким кажется? – спросила Донна.
– Пока я вижу только, что прежний мир разваливается, но моя картинка еще не сложилась, – ответила я.
– Значит, ты еще не готова.
– К чему?
– Cognosce te ipsum [2] Познай самого себя ( лат ). – Прим. ред.
. К настоящему путешествию.
Я уже привыкла к странной смеси языков, на которой говорила Донна, но смысл ее высказываний нередко все же ускользал от меня, словно она намеренно не хотела быть понятой. В ее речи соединялись не только слова из разных языковых групп, но и весьма причудливо смешивались стили и периоды.
Она вплетала в свою речь и латынь, и жаргонные словечки, и научные термины вперемешку с ругательствами. После общения со мной она первым делом попросила произнести самые употребительные бранные слова на русском и потом долго перекатывала на языке странные для нее сочетания звуков, словно что-то проверяла.
– В любом языке самым сильным энергетическим зарядом обладают ругательства, – пояснила Донна, – и мне надо понять, как это работает в мире привычных для тебя звуков.
– Зачем?
– Чтобы составить твой первый код.
– Что?
– Ну ключ, шифр, называй как хочешь. Чтобы попасть в другой мир, тебе понадобится ключ. Или ты думаешь, что двери в него держат открытыми?
– Ключ – это слова?
– Не только. Но это первое, что должен сделать человек, который собирается туда попасть.
– А почему именно ругательные слова?
– В них заключены сильные эмоции, а значит, и большая энергия. Они могут как дать силу, так и забрать ее, зависит от того, как будешь ими пользоваться. А теперь не мешай мне.
Пока другие миры по-прежнему казались мне больше фантазией, чем реальностью, хотя Донна старалась объяснить все во вполне доступной для обычного человека манере.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Вацлав Леопольдович Серошевский – российский и польский этнограф-сибириевед, писатель, публицист, впервые описавший быт и нравы якутского народа. – Прим. ред.
2
Познай самого себя ( лат ). – Прим. ред.
Интервал:
Закладка: