Свами Б. Р. Шридхар - Золотой вулкан божественной любви
- Название:Золотой вулкан божественной любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-87383-066-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свами Б. Р. Шридхар - Золотой вулкан божественной любви краткое содержание
«Золотой Вулкан божественной любви» в первой части рассказывает об удивительной жизни Шри Чайтаньи Махапрабху, а во второй – раскрывает суть Его основных восьми наставлений. Книга предназначена для тех, кто серьезно следует идее искреннего служения Богу, а также для тех, кто уже знаком и желает более глубоко понять суть гаудия-вайшнавизма.
Золотой вулкан божественной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Шримад-Бхагаватам» продолжает:
тйактва̄ су-дустйаджa-сурeпсита-ра̄джйа-лакшмӣм̇
дхармишт̣ха а̄рйа-вaчaса̄ йад aга̄д aран̣йам
ма̄йа̄-мр̣гам̇ дайитайeпситам aнвaдха̄вaд
вaндe мaха̄-пуруша те чaран̣а̄равиндам
«O Всевышний Господь, Ты покинул Богиню процветания с Ее огромным богатством, отказаться от которого невероятно трудно, и к коему стремятся даже боги. Чтобы совершенным образом утвердить религиозный закон, Ты удалился в лес, дабы исполнилось проклятие брахмана . Чтобы освободить грешные души, которые гоняются за призрачными наслаждениями, Ты ищешь их и одариваешь преданным служением Тебе. В то же время Ты погружен в поиск Самого Себя – Шри Кришны, Прекрасной Реальности».
Шрила Вишвaнaтха Чaкравaрти Тхакур объясняет, что хотя кажется, что этот стих относится к Господу Рамaчaндре, Который оставил Свое царство и, вместе с Ситой-деви удалился в лес, чтобы исполнить повеление Своего отца, это также относится к Шри Чайтанье Махапрабху. Тйактва̄ су-дустйаджa-сурeпсита-ра̄джйа-лакшмӣм̇ значит, что Он отказался от царской роскоши, которую трудно оставить. Обычно мы воспринимаем это как указание на Господа Рамачандру, но Вишвaнaтха Чaкравaрти Тхакур говорит, что сурeпсита-ра̄джйа-лакшмим̇ означает драгоценное общество преданной Вишнуприи-деви. Преданность Шримaн Махапрабху, которая была в сердце у Вишнуприи, хотя на мирской взгляд не кажется чем-то великим, выше любого царского великолепия. И Ему пришлось это оставить! Жертвенность и служение такого уровня не найти даже в величественном мире богов. Ради всеобщего блага Ему пришлось пренебречь служением, любовью Вишнуприи.
В этом стихе упоминается проклятие брахмана . Тот брахман сказал Шримaн Махапрабху: «Я хочу поучаствовать в Твоих ночных киртанах , в которых Ты вкушаешь Кришна- лилу , но двери заперты». Когда Шримaн Махапрабху проводил киртан и вкушал Враджа- лилу Кришны, Он делал это глубокой ночью за закрытыми дверями. Но упомянутый брахман считал себя очень достойным, религиозным человеком, поскольку поддерживал свою жизнь одним молоком и ничем больше. Поэтому он сказал: «Ты должен пустить меня на этот киртан . Я не вкушаю ничего, кроме молока; почему Ты меня не пускаешь?» «Питание одним молоком еще не делает человека достойным сознания Кришны», – ответил Шри Чайтанья Махапрабху. «Тогда я Тебя проклинаю. Да разрушится Твоя семейная жизнь!» – вскричал брахман . «Прекрасно!» – сказал Махапрабху и принял проклятие. А потом Он стал санньяси и, чтобы спасти тех, кого ввела в заблуждение Майя-деви, бросился за ними в погоню. Одновременно, оставаясь Самим Кришной, Он принял умонастроение Шримaти Радхарани. По этим двум причинам Он и оставил Свою внешне мирскую жизнь. Он действовал ради всеобщего блага и, завершив эту работу, следующие двенадцать лет провел, наслаждаясь самыми сокровенными чувствами Шримaти Радхарани и стремясь познать Собственную сладость. Вот что Он пришел показать миру. Так, завуалированно, «Шримад-Бхагаватам» говорит о великодушном явлении Шри Чайтаньи Махапрабху.
2. Таинственное воплощение
Приняв санньясу , Шри Чайтанья Махапрабху отправился в Джaганнaтха Пури, чтобы навсегда обосноваться там. В Пури Он обратил величайшего ученого того времени, Сарвaбхауму Бхаттачaрью.
Встретив Шри Чайтанью Махапрабху, знаменитый ученый Сарвaбхаумa Бхаттачaрья спросил у своего зятя Гoпинaтха Aчaрьи об aвaтаре нынешней эпохи Кали. Гoпинaтха, до того живший в Навадвипе, был последователем Шри Чайтаньи Махапрабху. Сарвaбхаумa стал по-своему хвалить Шри Чайтанью Махапрабху как красивого человека и великого ученого.
«Он мне очень понравился, – сказал Бхаттачарья, – но я не думаю, что Он поступил мудро, в таком юном возрасте приняв санньясу , отреченный уклад жизни. Ему еще так долго жить; как Он сможет поддерживать престиж жизни санньяси , жизни в отречении? Я не могу сидеть и ничего не делать. Мне очень нравится этот юноша. Придется ему помочь, стать ему покровителем, чтобы он не потерял свой престиж, – не оставил санньясу , прельстившись мирскими наслаждениями».
Гoпинaтха не смог стерпеть всего этого покровительственного тона. «Этот красивый, обаятельный и ученый молодой человек привлек твое внимание, – сказал он Сарвaбхауме, – и ты, чтобы поддержать чистоту его жизни, хочешь стать Его покровителем? Ты думаешь, тебе нужно Ему помочь? О чем ты говоришь?! Знаешь ли ты, что на самом деле Он – воплощение Бога для нашей эпохи?! Он – аватара Кали-юги, в Навадвипе Он положил начало юга-дхарме – нама-санкиртане , и о Его явлении говорится в Писаниях». «Нет, нет! – ответил Сарвaбхаумa – Ты говоришь не с простым обывателем. Не думай, что ты можешь говорить все, что угодно, а я соглашусь. Я крепкий орешек! Что ты говоришь? Не бывает Кали- юга-аватары ! В «Вишну-сахасра-нaме» в «Мaхабхарате» одно из Имен Вишну – Триюга, («Господь, Который является только в три эпохи»).
Это значит, что в Кали- югу воплощения Господа, кроме Калки, не приходят, а Калки – это игровое воплощение, а не югаватара, воплощение для текущей эпохи». «Ты считаешь себя таким ученым, – ответил Гопинатха, – ты изучил все Писания, тем не менее «Мaхабхарату» и «Шримад-Бхагаватам» – главные Писания тех, кто следует вечной религии – ты досконально не знаешь». И Гопинатха Ачарья прицитировал отрывки из «Шримад-Бхагаватам» и Мaхабхараты (кр̣шн̣a-вaрн̣aм̇ твиша̄кр̣шн̣aм̇, сувaрн̣a вaрн̣a хeма̄н̇гo) . Так он настаивал на своем: «Перед нами сама аватара для века Кали. Он явился, чтобы распространить нама-санкиртану . Он не человек, а Всевышний Господь, Сам Кришна». «Нет, нет, – сказал Сарвaбхаумa. – Ступай восвояси! Занимайся своим делом! Не тебе меня учить!» Так они спорили.
Позже Сарвабхаума Бхаттачaрья сказал Шри Чайтаньи Махапрабху: «Чтобы ты мог поддерживать свое отречение на должном уровне, я хотел бы поучить тебя философии веданты. Я буду учить тебя, что мир – ничто, дабы мирская жизнь уже никогда тебя не прельстила». «Да, ты Мой покровитель, – ответил Шри Чайтанья Махапрабху. – Что бы ты ни сказал, Мне нужно выполнять. Я буду изучать с тобой философию веданты, когда тебе угодно».
Тогда Гoпинaтха Aчaрья сказал Шри Чайтанье Махапрабху: «Сарвaбхаумa говорит это, потому что не знает, кто Ты на самом деле». «Зачем ты его ругаешь? – ответил Шримaн Махапрабху. – Он Мой покровитель. Он был школьным товарищем Моего отца, и потому очень любит Меня. Именно из-за любви он ведет себя как Мой покровитель и заботится о Моем благополучии. Я не вижу в этом ничего плохого».
В течение нескольких дней Шри Чайтанья Махапрабху слушал от Сарвaбхаумы Бхаттачaрьи веданту, и пока тот говорил, Он непрерывно молчал, как воспитанный и прилежный ученик, со смирением внимающий учителю. Но когда Он промолчал целых семь дней, в уме Сарвaбхаумы зародилось сомнение. «В чем дело? – подумал он. – Я такой великий знаток веданты и логики, и применяю весь свой разум, чтобы раскрыть ему внутренний смысь веданты, но не получаю от него никакого отклика. Я говорю, а он просто сидит и молчит как глухонемой. И нельзя сказать, что он меня не понимает – ведь у него такой острый разум. Я нисколько не сомневаюсь в его способностях. Тем не менее, он никак не дает знать, ценит ли он то, что я говорю, и вообще никак не откликается. Он не задает вопросов и не показывает, понимает ли он, или нет – никакой реакции. Чем же я тогда занимаюсь?» Он не мог больше терпеть. Он прямо спросил Господа: «Больше семи дней я объясняю тебе внутренний смысл веданты. У меня учится веданте много санньяси . У тебя что, нет никаких вопросов по тому, что я объясняю? Ты хранишь странное и удивительное молчание. В чем дело?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: