Ли Кэрролл - Праздник цвета индиго
- Название:Праздник цвета индиго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Кэрролл - Праздник цвета индиго краткое содержание
Главная задача этой книги — предложить материал как для развлечения, так и для глубоких размышлений о воспитании. Нам хочется, чтобы книга помогла вам вникнуть в реальные переживания этих детей; с другой стороны, мы надеемся, что вы не раз улыбнетесь, читая ее.
Мы, родители, должны осознать: прежние приемы воспитания и дисциплины уже не эффективны. И если мы сможем понять, что новые дети пришли сюда, чтобы многому нас научить, если сможем научиться видеть мир их глазами, все в нашей жизни переменится к лучшему.
Праздник цвета индиго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наркотики, смерть и новая жизнь
Глава седьмая. Глазами индиго
Авторам Детей Индиго
Жизнь Индиго — глазами Индиго
Я знаю, что я — Индиго!
Словно в зеркале
Глава восьмая. Чему мы научились
Матери, рыдающие по ночам
Послесловие
Примечания
1
Про "зеленые кеды" — есть такая песенка детская, ее во всех садиках учат: Mary Wore a Red and Henry Wore Green Sneakers . По-видимому, она ребенку настолько надоела, что он добавил «вонючие». — Прим. перев.
2
"Чипсы и во что макать" — чипсы в Штатах часто обмакивают в разные густые соусы на основе майонеза. Мальчик имеет в виду, что девочка должна ухаживать за ним, когда он смотрит спортивные программы по телевизору и жует чипсы. — Прим. перев.
3
Риталин — ноотропный препарат, подавляющий чрезмерную активность головного мозга. Помимо прочего, применяется для лечения СНВ (синдрома нарушения внимания). Вызывает привыкание, имеет множество негативных побочных эффектов. Американские врачи активно выступают против использования риталина в детской психиатрии. — Прим. перев.
4
Синдром нарушения (дефицита) внимания, часто с гиперактивностью (СНВГ), характеризуется такой высокой степенью рассеянности, подвижности и неусидчивости, что возникают серьезные трудности в обучении и воспитании. — Прим. перев.
5
В пантеоне африканского племени йоруба Олодумаре — бог-творец, Огун — бог огня и железа. В наше время эти боги вошли в систему верований викка и вуду. — Прим. перев.
6
Название статьи " Om a Little Teapot " обыгрывает детскую песенку (ее поют и жестами показывают на разные части своего тела, как бы воображаемого "чайничка"):
" I'm a little teapot, short and stout,
Here is my handle, here is my spout,
When I get a steam up, I will shout,
Tip me over and pour me out! "
Автор заменила " Oh, I'm… " на Om , тем более что почти все такие песенки обычно начинаются с Oh . — Прим. перев.
Интервал:
Закладка: