Алистер Кроули - Парижские работы
- Название:Парижские работы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алистер Кроули - Парижские работы краткое содержание
Парижские работы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вероятно, можно было бы лучше выразить эту мысль так:
"Основная идея заключается в том, что не воспроизводящий секс, вероятно, дает результаты магического характера" — суждение, которое, думаю, мы доказали к удовольствию читателя.
В целом, серия состояла примерно из 24 работ. Любопытно, что некоторые телемиты, хотя и хорошо осведомленные о гомосексуальном характере "Парижских Работ", подобно страусу, "прячут голову" и отказываются признавать эффективность сексуальной магии XI степени, и для предсказаний и для других целей. Фактически, трактовка "Парижских Работ" в оккультной литературе — верное средство для того, чтобы судить о гомофобии автора. К примеру, Грант в своей так называемой Тифонианской Трилогии уклоняется от рассмотрения Работ, упоминая их только мимоходом или принижая их важность тем, что говорит о них только в сноске. Мотта отмечает, что отрицательное отношение Джона Саймондса к "Парижским Работам" выглядит странно, если учесть, как много он говорит о ритуалах в "Великом Звере".
Нападки Мотта в адрес Джин Овертон Фуллер и ее уже упомянутой биографии Нойбурга, в которой подробно исследованы Работы, кажутся не вполне заслуженным. Наиболее вероятно, что основанием для них служит следующее: презрение Мотта к теософии Фуллер и его неприятие иудаизма Нойбурга. Везде, в комментарии или в аннотации, этот оккультист, бразилец по происхождению, ругает Фуллер за членство в Теософском Обществе, "характеризуя ее «наезды» на Кроули как свидетельство того, что сама она была одурачена своими "теософскими рабовладельцами". Критикуя Нойбурга за то, что тот до встречи с Кроули развлекался «спиритизмом», Мотта позднее говорит, что молодой поэт был бессознательно увлечен тем, что Кроули называл "очевидными опасностями Ритуала", поскольку действо доводило "еврейский садомазохизм [Нойбурга] до той точки, которая пугала его разум". Далее Мотта осудил "гомосексуализм Нойбурга, отличающийся двойным стандартом", который считал приемлемым только активную роль в содомитских ритуалах. Некоторые из заявлений Нойбурга в "эзотерических отчетах" Мотта даже называет "смешным еврейским трепом".
Джин Овертон Фуллер в биографии Нойбурга позволяет себе игнорировать Кроули или приводит его краткие цитаты, но я полагаю, что эта небрежность в меньшей степени обусловлена антителемитскими теософскими предубеждениями, а скорее — ее несомненным пронойбурговским пристрастием. Время от времени, в ее книге встречаются строки, приторные настолько, что напоминают написанные 13-летними девочками восторженные тексты, которые они посылают для публикации в тинэйджерских журналах. Если Нойбург представлял для Фуллер некий архетипический образ, то он, конечно, был для нее воплощением Орфея; удивительно, что она не была хоть немного снисходительна к Кроули, в котором видела (нечто похожее на отношение Свенгали к Трильби-Нойбургу), только гипнотизирующее, «плохое» влияние на человека, который, в конечном счете, сумеет избежать когтей зловещего мага, напишет свои собственные довольно известные стихи и «откроет» Дилана Томаса [известный британский поэт, получивший известность благодаря журналу Нойбурга].
Я совершенно искренне считаю (и говорю об этом, абсолютно понимая, какой скандал это может вызвать в стане многочисленных критиков Фуллер), что ее отчет о "Парижских Работах" — не только один из наиболее полных, но и один из лучших. И только потому, что она осмеливается дать краткое изложение всех 24 ритуалов (тогда как, к примеру, Кинг понял, что это было бы "обременительно для большинства моих читателей", если опубликовать больше, чем краткий комментарий к некоторым из них), но и потому что она делает это максимально объективно. Я совершенно уверен, что в какой-то степени она поступила именно так, поскольку получила доступ к эзотерическому отчету благодаря Джеральду Йорку, который пытался убедить ее, что Кроули и Нойбург "использовали сексуальный акт как своего рода стартер, чтобы перенестись на астральный план", самое замечательное наблюдение о цели Работ, которое я когда-либо читал.
Печально, что Фуллер характеризует «направленные» высказывания Кроули о природе Богов, о космологии (напоминающей его видение «Star-Sponge» в Нью-Хэмпшире), и о том, что Мотта назвал "концепцией христианства Кроули", как "длинную и довольно неясную речь". В свою очередь, Мотта разносит Фуллер "в пух и прах" за то, что она отсылает Кроули к отрывку из "Разоблаченной Исиды", благодаря которому можно было бы истолковать его новооткрытое понимание связи между Меркурием и Христом, тогда как на самом деле Фуллер вместо этого процитировала "Тайную Доктрину", другую работу Блаватской. Возможно, подобно многим телемитам, Мотта забыл, что его учитель считал работу Е.П.Б. "Голос Тишины" "Святой Книгой", и что Старый Ворон мог бы обнаружить, что известное изречение Блаватской: "Нет религии выше истины" вполне совместимо с телемитскими принципами.
Фуллер подвергает сомнению подлинность сообщений, которые Кроули и Нойбург получили от Богов, и это, пожалуй, может показаться ее самым большим заблуждением. Она утверждала, что они (эти сообщения) пришли "из подсознательного", с чем можно не согласиться. Израэль Регарди, бывший секретарь Кроули и по праву прекрасный оккультист, выдвинул весьма убедительную теорию, согласно которой не так важно, был ли Святой Ангел-Хранитель Великого Зверя, Айвасс (Aiwass (или Aiwaz)), телесным существом, сверхъестественной сущностью, или просто продуктом подсознания. Эта позиция применима и к «сообщениям», полученным во время Парижских Работ.
Спустя шесть-семь лет после появления "Сексуальности, Магии и Извращения" другую возможность написать о Парижских Работах имел Фрэнсис Кинг, когда начал свой несколько поверхностный (если быть объективными) труд "Магический мир Алистера Кроули". Любопытно, что Кинг случайно проговорился о коммерческой природе своей книги на 86 странице последнего текста, когда он ссылается на то, что опасается "требовать слишком много" от своих читателей. Параграфы, которые затем следуют — только пересказывают написанную раннее, очевидно коммерческую книгу, которая все же была "забавным чтивом".
Менее доброжелательным — и менее объективным — был Алистер Кроули в интерпретации Колина Уилсона "Природа Зверя". Эта биография, хотя и хорошо написанная, автор которой отличается легендарным энциклопедическим умом, вышла в 1987 году и во многом страдает от почти истерически предубежденного взгляда на исследуемый предмет. Это кажется особенно лицемерным, если учесть, что раньше Уилсон уже заработал на Кроули, как благодаря своей книге «Оккультизм», так и роману "Сексуальные Дневники Джеральда Сорма". Фактически, это все равно, что кусать руку, которая вас кормит. О "Парижских Работах" Уилсон говорит немного, рассматривая их в трех жалких параграфах, цитируя в качестве источника две книги Кинга и работу Саймондса! (Очевидно, он проявил себя настолько интеллектуально недобросовестно, что не попросил у Джеральда Йорка, или у кого-то другого, имеющего отношение к этой теме, копию Работ). Хуже того, чтобы обосновать свое утверждение о том, что Нойбург "заболел из-за Кроули", Уилсон цитирует мнение Фуллер о Звере (из "Магической Дилеммы"), как, если бы это было мнение Нойбурга!". И он искусно опускает тот факт, что «разрыв» Нойбурга с Кроули был спровоцирован переплетением двух событий: во-первых, обнародованием любовной связи Нойбурга и баронессы Виттории Кремерс, а во-вторых, — отъездом Кроули в Америку. Уилсон не только интеллектуально недобросовестен, но и фактически вводит в заблуждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: