Эстер Хикс - Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона
- Название:Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИГ Весь
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9573-1408-0, 0-9621219-7-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Хикс - Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона краткое содержание
Эта книга — это удивительная история духовного преображения и своеобразная карта, на которой обозначен путь, ведущий в страну безграничных возможностей.
На ее страницах вы вновь встретитесь с другом Сары — говорящим филином Соломоном и познакомитесь с ее новым товарищем — Сетом. Друзей ждут увлекательные приключения и неожиданные открытия. Возможно, вам захочется вслед за ними научиться слышать свой внутренний голос, жить настоящим моментом, избавиться от страхов и даже — полететь.
Используйте простые методики, о которых Соломон рассказывает Саре и Сету, и перед вами откроются огромные возможности для обретения мудрости и счастья.
Каждый день в году может стать самым прекрасным!
Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она сложила записку и засунула в карман.
— Можно подумать, мне нужны указания, чтобы найти мою рощу, — вслух сказала она. Перейдя мост и миновав дом Сета, она повернула к своей любимой и такой знакомой роще Такерс-Трейл.
Пока она шла, воспоминания о роще разворачивались у нее в голове так четко, как будто она смотрела фильм. Она вспоминала, как неохотно шла сюда, поддавшись уговорам своего младшего брата Джейсона, который так хотел показать ей что-то, что Сара никогда не видела его настолько возбужденным; и как он настаивал, что там есть огромная сова по имени Соломон, которая прячется где-то в зарослях. Сара вспоминала, как они тщетно искали сову, и как она расстроилась, что никого не нашли, но ни за что не хотела показывать огорчение вредному братишке.
Шагая по длинной, темной тропинке, она снова начала расслабляться, подчиняясь тишине и покою рощи. А потом широко улыбнулась, потому что свернула за угол и увидела забор, на котором сидел Соломон в тот день. Ее глаза наполнились слезами от воспоминания о большом, ласковом, любящем и таком мудром филине, который сидел и ждал ее.
«Как странно, — подумала Сара, — ведь Соломон все так же остается большой частью моей жизни. Мы по-прежнему встречаемся почти каждый день. Но мне не хватает возможности видеть его красивое тело и смотреть в потрясающие глаза».
Сара немного стыдилась того, что скучает по физической форме Соломона. Она понимала, что имел в виду Соломон, когда объяснял ей, что «смерти нет», и, уж конечно, она знала, что их отношения продолжаются. И чаще всего Сара вообще не думала о прежнем Соломоне, наслаждаясь встречами с Соломоном нынешним. Однако, оказавшись здесь, где они впервые встретились, всего в нескольких метрах от того места, где Джейсон и Билли его застрелили, Сара оказалась выбита из обычного своего равновесия и снова заскучала по прежнему физическому, пернатому воплощению своего друга.
Краем глаза она заметила какое-то движение в листве, и сердце запрыгало у нее в горле, когда она поняла, что двигалось что-то именно на том месте, где умер Соломон. На мгновение у нее мелькнула мысль: «Может быть, Соломон вернулся к жизни».
«Это еще что?» — Сара всматривалась изо всех сил, пытаясь понять, что двигалось под листьями в тени рощи.
Подойдя поближе, она ахнула и отпрыгнула. Там, в листве, на том самом месте, где умер Соломон, теперь лежал Сет. Он был наполовину засыпан листьями, глаза у него были закрыты, а язык свисал из уголка рта.
Сара не могла вымолвить ни слова. Она просто стояла, словно парализованная.
— Ссс… ссс… Сет, — выдавила она наконец, — ты в порядке?
Она знала, что он не может быть в порядке. Он выглядел ужасно. Сара стояла и смотрела; она прикусила губу так сильно, что пошла кровь, а по щекам у нее заструились слезы.
— Эй Сара, не реви. Я просто пошутил! — воскликнул Сет, вскакивая на ноги и вытряхивая листья.
— Я ненавижу тебя! — крикнула Сара, бегом бросаясь прочь из рощи, подальше от Сета. — Как ты мог так со мной поступить? — Она заплакала и побежала.
Сет был поражен. Он не представлял, что Сара так отреагирует. Он не знал, что заставило его лечь на землю закопаться в листья и притвориться мертвым или серьезно раненым. Идея как будто сама возникла из ниоткуда. И, как он сейчас понимал, это была очень плохая идея.
— Подожди, Сара, в чем дело? — позвал он. — Шуток не понимаешь? Ты же хотела поискать меня.
Сара не ответила.
Глава 7
ПРИРОЖДЕННЫЙ ВДОХНОВИТЕЛЬ
Этот день в школе казался Саре очень долгим. Она знала, что Сет бежал, чтобы догнать ее, но решила не останавливаться и не ждать. Она все еще злилась на него за вчерашнюю проделку и не собиралась так легко сдаваться. Вообще-то она решила никогда с ним больше не разговаривать.
Сет не понимал, почему то, что казалось ему невинной и довольно смешной шуткой, так подействовало на Сару. Да и откуда бы он мог знать, что именно в том месте, которое он выбрал, умер столь дорогой Саре Соломон. Сет догнал ее.
— Эй, — тихо сказал он. Сара не ответила. Они шли молча. Сет придумывал множество фраз для начала разговора, но стоило их мысленно произнести, как все они звучали неправильно.
Джейсон, младший брат Сары, и его приятель Билли промчались мимо на велосипедах.
— У Сары появился парень, у Сары появился парень! — заорали они хором.
— Заткнитесь! — крикнула Сара в ответ.
По тротуару пробежала кошка, прямо перед Сарой и Сетом. Сета она напугала, и он забавно подпрыгнул на месте. Сара сумела сдержать смех, но не могла скрыть усмешку. Это нарушило напряжение.
— Эта кошка похожа на кота, который у нас был.
Сара проследила, как кошка удрала в кусты. Она много раз пыталась ее поймать, но ей никогда это не удавалось. Кошка была дикая, грязная и очень шустрая.
— Правда? — сказала Сара, все еще стараясь злиться на Сета.
— Мы звали его Трипод, — продолжил Сет, надеясь добиться от нее реакции. И у него получилось.
— Трипод? — смеясь, переспросила Сара. — Какое странное имя.
— Ну, — сказал Сет, глядя под ноги с очень печальным видом, — у него было всего три ноги.
Сара рассмеялась. Конечно, нехорошо было смеяться над несчастным безногим котом, но сочетание трехногого кота и трехногого имени было слишком смешным, чтобы она сумела удержаться.
Сет был очень доволен, что Сара снова с ним разговаривала.
— Что случилось с ногой Трипода? — спросила Сара.
— Мы так и не узнали. Наверное, попался в ловушку, или еще что. Может, змея.
Сара поморщилась.
— У нас была и двухногая кошка, — очень серьезно сказал Сет. — Ее мы звали Ру — сокращение от «кенгуру».
Сара засмеялась, представив кошку, прыгающую на задних лапах, хотя она подозревала, что Сет это придумал. Насколько вероятно, что в одной семье будут разом трехногий кот и двуногая кошка?
— Да уж, твоей семье везет на кошек!
— Ага, — так же серьезно сказал Сет. — У нас был даже одноногий кот.
— Ну конечно, — фыркнула Сара. Теперь она была уверена, что Сет все выдумывает. — И как вы назвали этого? Костыль?
— Нет, мы назвали его Циклоп. Глаз у него тоже был один.
Сара расхохоталась. Было настолько приятнее слушать шутки Сета, чем злиться на него.
Они дошли до угла, на котором Сет обычно сворачивал к своему дому. Сет усмехался, радуясь, что сумел заставить Сару рассмеяться и снова с ним играть. А Сара пошла дальше по деревенской дороге к дому. Она все смеялась и смеялась. Она не знала, есть ли у Сета талант превращать трагедию в комедию, или он просто самый смешной человек, которого она встречала. Но в любом случае она не могла вспомнить, когда в последний раз так смеялась. «А ведь у него, наверное, вообще кота не было», — хмыкнула она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: