Ошо - Мистическая теология. Беседы о трактате святого Дионисия
- Название:Мистическая теология. Беседы о трактате святого Дионисия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Весь
- Год:2008
- Город:Санкт-Питербург
- ISBN:978-5-9573-0395-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ошо - Мистическая теология. Беседы о трактате святого Дионисия краткое содержание
Преодоление раскола внутри человечества и осознание единства основ восточных и западных религиозных традиций — основная идея бесед Ошо о трактате святого Дионисия «Мистическая теология».
Проводя параллели между Западом и Востоком, Ошо предлагает и свежий взгляд, и ясное понимание, и пути сближения, но самое главное — слова Мастера выводят нас за пределы двойственности, помогая внести свет и гармонию в свой внутренний мир.
В конце каждой беседы Ошо отвечает на вопросы своих слушателей — с любовью, глубоким принятием и большим количеством шуток.
В этих беседах Ошо обращается к трактату святого Дионисия, которого считают автором «Ареопагитика» — мистического учения внутри христианской церкви.
С присущими ему мудростью и глубоким пониманием, а также с юмором и отрезвляющей прямотой, Ошо пытается объединить религиозные течения Востока и Запада. Шаг за шагом комментирует Ошо трактат Дионисия «Мистическая теология», раскрывая заложенный в нем смысл. Он показывает, что Восток и Запад различаются лишь на первый взгляд, что духовное противостоит материальному только при очень поверхностном понимании сути вещей.
Мастер предлагает нам выйти за пределы двойственности и увидеть единство всего сущего — Востока и Запада, души и тела, ума и сердца.
…Половина человечества принимала внутренний мир, но отрицала внешний.
Другая половина человечества принимала материальный мир и отрицала внутренний. Обе они — половины, а никто не скажет, что половина может быть удовлетворена. Вам необходимо быть цельными — богатыми в теле, богатыми в науке, богатыми в медитации, богатыми в сознании Для меня только цельный человек свят…
Ошо.
Мистическая теология. Беседы о трактате святого Дионисия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В назначенный день она пришла в суд. Общий тест начался с проверки знания американской истории. Судья показал ей портрет Авраама Линкольна и спросил;
— Кто это?
— Этот… Абрам Линкольн, — ответила бабушка Зоттола.
Затем судья показал ей портрет Джорджа Вашингтона и спросил:
— А это кто?
— А это яво жана! — гордо ответила бабуля.
Так что слово «кока-кола» состоит из двух имен. Кокой звали автора Кока-Шастры, а Колой, по всей видимости, звали его подругу!
Достаточно на сегодня.
Об aвтope
Учение Ошо является универсальным. Оно отвергает тематическое деление и охватывает широкий круг вопросов — от поиска человеком смысла жизни до самых насущных современных социальных и политических проблем. Книги Ошо не написаны на бумаге — они представляют собой аудио- и видеозаписи импровизированных устных обращений к слушателям со всего мира, сделанные за тридцать пять лет.
В лондонском издании «Sunday Times» Ошо был назван одним из «1000 создателей двадцатого века», а американский писатель Том Роббинс охарактеризовал его как «самого опасного человека со времен Иисуса Христа».
Сам Ошо о своей работе сказал, что он помогает создать условия для рождения человека нового типа. Ошо часто называл такого человека «Зорба-Будда», который способен наслаждаться как земными радостями, подобно греку Зорбе, так и тихой безмятежностью Гаутамы Будды. Во всех аспектах учения Ошо присугствует идея, охватывающая как вечную мудрость Востока, так и высший потенциал западной науки и технологии.
Ошо также известен своим революционным вкладом в науку внутренней трансформации. Его подход к медитации не исключает быстрый темп современной жизни. Уникальные «Активные медитации» Ошо призваны, прежде всего, помочь освободить от стресса тело и разум, чтобы затем легче было перейти в свободное от мысли расслабленное состояние медитации.
Примечания
1
В анекдоте обыгрывается выражение «Spring in the air!», которое можно перевести также: «Подпрыгни на месте!» — Здесь и далее примеч. перев.
2
Анекдот построен на игре слов. Английское cycle означает помимо «месячного цикла» еще и «велосипед».
3
A beginning, a muddle and no end.
4
Игра слов — .gossiping, not gospels.
5
В оригинале — Self.
6
Primal Therapy — направление терапевтической работы, в которой происходит обращение к переживаниям младенчества и раннего детского возраста.
7
Слово breakfast — завтрак, буквально переводится как прервать пост.
8
Англ. слово tail имеет несколько значений, в том числе и решка, и хвост.
9
Бедра или зад.
10
Англ. идиома — falling in love, fall — падение. В противоположность Ошо употребляет выражение rising in love, rising — подъем.
11
«Изыди» буквально переводится с английского как «Встань позади меня».
12
Английская идиома on the house (за счет заведения) буквально означает на крыше дома.
13
Английская идиома make a move (сделать ход) имеет сленговый аналог, значащий «приставать, домогаться».
Интервал:
Закладка: