Дэвид Уэллс - Реальные люди, реальные прошлые жизни
- Название:Реальные люди, реальные прошлые жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательская группа Весь
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9573-1842-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Уэллс - Реальные люди, реальные прошлые жизни краткое содержание
Реальные люди, реальные прошлые жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
* Мэттью Уотерфилд родился около 1864 года в графстве Нортгемптоншир.
* Ральф Уотерфилд родился около 1889 года в графстве Лестершир.
* Луиза Элизабет Уотерфилд родилась около 1896 года в графстве Саррей, в Саутварке.
Все эти совпадения довольно близки, но пока никак не подтверждены. Мы решили продолжить поиски в этом направлении.
Сама Кэролин говорит:
Я побаивалась возвращаться к периоду до 1882 года, к тому времени, когда была рабыней, но опыт, полученный во время сеанса возвращения, был очень волнительным. Я словно наблюдала, как разворачиваются некие драматические события. Увиденное, к тому же, сильно впечатлило меня. После сеанса я еще день или два чувствовала себя выжатой как лимон и словно пребывала в тумане.
Этот опыт заставил меня задуматься и о других прошлых жизнях, выпавших на мою долю, так что теперь я жажду пройти еще через несколько сеансов.
Чувство истощения люди часто испытывают в таких ситуациях. Обычно оно проходит очень быстро, но все равно после сеанса не забудьте подкрепиться, хотя бы просто печеньем и чашечкой чая!
Кэролин отметила, что увиденное сильно впечатлило ее. Эмоция — это и есть ключ к полному возвращению, благодаря которому правда раскрывается до конца, ведь это дает возможность избавиться от той энергии, что мы веками носим с собой.
Для первого опыта совсем неплохо: Джефф и Кэролин проделали громадную работу, поэтому неудивительно, что Кэролин хочется продолжить. Однако в процессе возвращения не следует забывать о том, что вы должны дать себе время не только на исследование прошлой жизни, но и на извлечение уроков из взаимоотношений с людьми, встретившимися вам в прошлом, а также из наиболее важных отношений с самим собой.
Опыт, который увидела Кэролин, показал ей, что даже после тяжелых испытаний могут настать счастливые времена, и эта мысль эхом отдается в ее жизни и сейчас. И хоть ее бывший супруг так и не объявился в просмотренной прошлой жизни, видимо, слишком рано судить, из какой жизни тянется эта ниточка, если вообще она тянется из прошлого...
А теперь обратимся к опыту Джеффа, сеанс для которого провел его друг А. Х.
Джефф
В настоящее время я со своей подругой Кэролин живу в Англии, на полуострове Виррал. От предыдущего брака у меня трое детей. Я медиум, специалист по возвращению в прошлые жизни, приверженец спиритуализма. Практикую Рейки, занимаюсь исследованием паранормальных явлений в местах, известных благодаря появлению в них призраков. Помимо этого, я занимаюсь обслуживанием компьютеров
АХ: Можешь сказать, какой сейчас год?
ДП: 1872.
АХ: Взгляни на свои ноги и скажи, во что ты обут.
ДП: На мне черные туфли. Новые и блестящие.
АХ: Переведи взгляд повыше и опиши, во что ты одет.
ДП: На мне темно-синее платье и белый передник, а под ними — плотно облегающий корсет. В нем очень неудобно. Но внешность — это все.
АХ: Взгляни на ноги еще раз и скажи, на чем ты стоишь.
ДП: Я стою на деревянном полу, отполированном до блеска.
АХ: Можешь описать дом?
ДП: Это огромный особняк в григорианском стиле с восемью громадными спальнями. В нем пять ванных комнат и несколько потайных коридоров. Дом построен в живописной сельской местности на полутора гектарах земли и окружен великолепными садами.
АХ: Как тебя зовут?
ДП: Элизабет. Элизабет Ида Дэвидсон, но все зовут меня просто Ида.
АХ: Сколько тебе лет?
ДП: Двадцать семь.
АХ: В какой стране ты находишься?
ДП: В Англии.
АХ: А в какой ее части?
ДП: В Кентиш-Тауне.
АХ: Обернись и посмотри, нет ли кого рядом.
ДП: Здесь мой дворецкий Сэмюэль.
АХ: Можешь описать его?
ДП: Все те пять лет, что он с нами, он служил нам верой и правдой. Он крепкого телосложения и, как всегда, опрятно одет. На нем белая рубашка, черные брюки, короткий жилет и до блеска начищенные ботинки. Мы без него как без рук.
АХ: Около тебя на стене висит зеркало. Можешь заглянуть в него и рассказать, что видишь?
ДП: Я очень элегантно одетая женщина. Темные волосы заколоты сзади. Я среднего роста и средней комплекции. У меня гладкая, мягкая, шелковистая кожа. Я очень горжусь своей внешностью и считаю, что важно всегда выглядеть как можно лучше.
АХ: Расскажи, что ты будешь делать сегодня? Чем ты обычно занимаешься?
ДП: Я хозяйка дома. Слежу за порядком, пока муж отсутствует. Сейчас я поддерживаю огонь; у нас огромный камин, который прекрасно обогревает весь дом.
Мой дворецкий Сэмюэль входит в комнату и объявляет: «К вам прибыл Джордж Дэвидсон, мадам».
Только что приехал мой деверь. Он и мой муж, Генри, отсутствовали дома все утро — они охотились на оленя. Муж потащил оленя на кухню в заднюю часть дома.
АХ: Можешь описать своего деверя и мужа? Расскажи, как вы познакомились?
ДП: Джорджу, младшему брату моего Генри, двадцать два года, он элегантен, не женат и постоянно заводит романы. Тот еще ловелас, полная противоположность моему мужу. Генри спокоен, мягок, люди во всей округе его уважают. Он высок и симпатичен. С той поры, как наши взгляды пересеклись в танцевальном зале на свадьбе моей кузины, он стал для меня единственным. Генри на несколько лет старше, и я очень горжусь им, а он — мной. Наш брак словно был заключен на небесах. Приближается десятая годовщина со дня нашей свадьбы. Генри всегда изящно выглядит. Он элегантен, даже когда идет на охоту.
(Здесь мы перешли вперед к событию, представлявшему для меня большое значение в той жизни.)
АХ: Где ты оказался?
ДП: У нас только что родился первенец, мальчик. Мы назвали его Дэниэлом.
АХ: Сколько времени прошло с того момента?
ДП: Сейчас 1879 год. Мне уже тридцать четыре года.
АХ: Можешь рассказать, что ты делаешь и чем так примечателен этот период твоей жизни?
ДП: Я держу на руках Дэниэла. Меня переполняет чувство гордости. Мы так много лет хотели завести ребенка и оба очень ждали этого мгновения. Вокруг кровати собралась вся моя семья — Генри, моя мама и мой младший брат Эллиот. Они по очереди держат малыша. Генри очень им гордится. Теперь его сын сможет продолжить его род.
Повитуха выпроваживает всех из комнаты. Объясняет мне, как кормить грудью.
АХ: Можешь описать своих брата и мать? Расскажи о них подробнее?
ДП: Сейчас моему брату Эллиоту тридцать один год. Он у нас большой балагур. Если кто приуныл, он его мигом заставит улыбнуться. У нас крепкая семья, и мы всегда друг друга поддерживаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: