Уильям Джадж - Океан теософии (сборник)
- Название:Океан теософии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:50fbcdb7-d7d5-11e1-bd2c-ec5b03fadd67
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-93366-011-6, 978-5-93366-011-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Джадж - Океан теософии (сборник) краткое содержание
Елена Петровна Блаватская и Уильям Куан Джадж были основоположниками Теософского общества. С самого начала, став коллегами, они остались ими навсегда. Уехав из Америки, Е.П. Блаватская оставила Уильяма Джаджа, чтобы организовывать и продвигать вперёд теософское движение. Насколько успешна была эта работа определила история.
В 1891 году Е.П. Блаватская покинула этот мир, а пять лет спустя не стало Уильяма Джаджа. Он никогда не объявлял себя её приемником, наоборот, когда спрашивали, он говорил: «Она уникальна – у неё не может быть приемника». Фактически, они были сотрудниками. Ему оставалось жить ещё пять лет, чтобы закончить необходимую работу.
Если теософское движение понято правильно, то работу этих двух нельзя разделить. Свидетельство того, что Уильям Джадж был большим и очень способным учителем можно найти в написанных им работах, большая и самая ценная часть которых была в тени из-за организационных разногласий. Эти работы надо найти и изучать вместе с работами Е.П. Блаватской. Такое изучение приведёт к убеждению, что оба имели свою определённую миссию, что каждый из них уникален, их труды дополняют друг друга, и ни один из них не мог иметь приемника.
Океан теософии (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поистине, день за днем воздействие моей философии на меня становится всё более очевидным, как, очевидно, твоя философия воздействует и будет воздействовать на тебя. Это справедливо для всех. Даже, если бы другие не говорили, я сам вижу, что это так. Какой мир, какая жизнь! Мы рождены одинокими и должны умереть в одиночестве, за исключением того, что в Вечном Космосе – все едины, а Единая Реальность никогда не умирает.
Если честолюбие медленно ползёт всё выше и выше, оно разрушит всё, потому что основа слабая. В конце концов Учитель Мудрости победит, и потому давайте дышать глубже и держаться крепко там, где мы есть. Не надо спешить ни в чём. У нас есть Вечность. Не могу передать, как моё сердце тянется ко всем вам. Вы знаете это. У меня нет других слов, чтобы выразить это, единственное: Верьте ! Так сказала Е.П.Б. Разве она не знала? Есть ли кто-либо более великий, чем наша старая и храбрая «Олд Леди». О, если бы она была здесь, какое было бы избиение! В любом случае, интересно, как она, он или оно смотрит на это? Улыбается, должно быть, видя все наши баталии.
В бурю и в сияние, в жару и в холод, близко и далеко, среди друзей или врагов мы снова всё в той же Единой Работе.
Дорогой товарищ!
Я получил твоё длинное письмо и сообщение. Всё, что я могу сказать – оно совершенно блестящее и удивительно точное. Разреши мне сказать в ответ, что ты не стоишь на месте… Я несусь стремительно, и это хорошо, как ты говоришь, но что из этого, если я не слышу твоих слов? Благодарю тебя. Это горн трубит из прошлого. Возможно, в другие времена я научил тебя тому, чему теперь ты учишь меня. Когда в своём письме я говорил, что в Кали-юге можно сделать больше, чем в любом другом веке за тот же период времени, я не знал, что это лишь подтверждение сказанного тобой. Теперь, в ясном свете луча, брошенного тобой, я хорошо вижу это. Но не бойся. Ты стал настолько мне близок, что я позволяю себе выбалтывать некоторые вещи, которые иногда чувствую, но клянусь, я далеко не всегда бываю таким несдержанным. Поистине, ты доказал, что ты на месте, которого заслуживаешь.
Итак, скажи, разве ты не начинаешь понимать всё больше и больше то, что происходит вокруг тебя? Разве ты не чувствуешь, что знаешь о вещах, даже когда никто не говорит тебе о них?
Мой друг Урбэн (Эсэбио Урбэн был одним из псевдонимов мистера Джаджа, под которым он писал в журнале «Путь». – Ред. ) показал мне письмо, в котором <���…> пишет, что испытывает сильную тоску в связи с разными обстоятельствами, из которых не видит выхода. Я говорю ему: «Это просто трясина отчаяния. Мы знаем, что свет впереди, а опыт других показывает, что самое тёмное время наступает перед рассветом, что сильные души неизбежно подвергаются испытанию, потому что несутся к свету впереди других». В финской эпической поэме (Калевала) сказано, и это так на самом деле, что определённые места охраняются отвратительными змеями и блестящими копьями.
И хотя это правда, я также должен сказать ему, чтобы он постарался, как может, изменить к лучшему окружающие обстоятельства. Я досконально объясню, что имею в виду. Как ты знаешь, он сейчас живет среди людей другой веры. Элементалы, окружающие этих людей, если могут, внушают им подозрение и недоверие к тем, кого почитает <���…> А если это не удаётся, они стараются, чтобы он заболел, или усугубить уже имеющиеся у него болезни. Они частично преуспели, наведя на него тоску… Сейчас <���…> слаб и окружён теми, кто внутренне противится его вере… В результате, местные элементалы ссорятся с элементалами <���…>, что вызывает у него отчаяние, слабость и т. д. Я говорю <���…>, что с изменением места ему сразу станет лучше. Поэтому и написал, что чем быстрее он изменит обстановку, тем лучше.
Очень важно не предпринимать никаких ответных атак. Постараться, чтобы люди посвятили себя работе и игнорировали атаки. Противоположные силы напрягают каждый нерв, чтобы раздражать некоторых или всех нас, ведь, отвечая в раздражении, мы можем наделать больше ошибок. Думайте над тем, как улучшить работу, которую делаете, получить новую и отдать этому всю энергию, иначе благожелательное влияние, предназначенное всем работникам Филадельфийского теософского общества, сведётся к нулю.
Приветствуй <���…> и объясни ему со своей точки зрения, в чём разница между интеллектом и духовным разумом. Научи его, как распознать команды духа и слегка уменьшить интеллектуальное отношение, которое ему свойственно. Не указывай на специфические примеры его неудач, но детально поговори о своём внутреннем опыте. Это будет для него полезно.
Упанишады: «существующий» не в таком смысле, что душа существует за счёт употребления пищи, но как проявление, как причина, по которой тело становится видимым, действует и находится в этом состоянии посредством употребляемой пищи. Я думаю, что правильный перевод будет значить противоположное и должен читаться так: «Душа, ведущая существование близко к сердечному, является причиной того, что существует тело, для которого пища – необходимое средство поддержания жизни». Это дополнительно подтверждает доктрину, согласно которой, если бы не было души, то тело не могло бы существовать. Да, это также значит, что душа добывает жизненные силы из пищи, причиной усвоения которой является единая жизнь. Для заметки скажу то, что ты знаешь: если бы мы не принимали пищу, то умерла бы материальная составляющая триединства, и душа, будучи разочарованной случившимся, нашла бы другое тело, чтобы в нём снова пытаться получить необходимый опыт. Разве не разрешено каждому, имеющему физическое тело, завести в нём такие привычки, посредством которых мы, воплотившиеся существа, можем познать себя? А потом, когда это достигнуто, и мы живём не так, как другие, всё равно, даже и тогда, находясь в проявленном состоянии, душа должна существовать, так сказать, за счёт пищи, хотя соответственно новому состоянию и пища должна быть другая. Даже дэвы существуют за счёт пищи. Ты знаешь «они внедряются в цвет, звук или вкус, пользуясь ими, они растут в этом цвете, и.т.д., и этим они живут». Будь осторожен со словами, <���…>, дорогой; они – ловушка. Схватывай идеи, а я пойму по контексту, не сводится ли твоё понимание к ординарному.
Я потонул в работе, но у меня прибавилось решительности, и я чувствую помощь, посылаемую мне из соответствующего места.
Давайте продвигаться от места к месту, от года к году, и неважно, кто или что извне на нас притязает, каждый из нас принадлежит своей душе.
Навеки…
В твоём письме есть предложение, которое Д.Нимэнд не объяснил. Но оно нуждается в объяснении, ибо является результатом ошибочной идеи. Ты говоришь: «Могу ли я помогать этим невежественным элементалам, умственно давая им инструкции? Я старался, но безуспешно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: