Сергей Гордеев - Древняя магия и современные религии
- Название:Древняя магия и современные религии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08225-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Гордеев - Древняя магия и современные религии краткое содержание
Согласно официальной версии, первые люди появились в Европе сорок тысяч лет назад. Считается, что это были выходцы из африканских племен. Примерно в это же время в Австралии появились первые ритуальные изображения, вырезанные на скалах. Аналогичные изображения были найдены и в Намибии. Первые свидетельства, которые указывали на отличие человека от животного, были простейшие понятия о странствиях души и очень примитивная магия. Позднее из древней магии появились все современные науки и религии. В книге известного исследователя мистической истории человечества Гордеева Сергея Васильевича рассказано, как, впадая в заблуждения и освобождаясь от них, человек стал человеком. Рассказано о том, как древняя магия постепенно превращалась в современные мировые религии. Большое количество иллюстраций делает чтение этой книги не только полезным, но и весьма приятным.
Древняя магия и современные религии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однажды царю Ироду рассказали о странном заключенном, который сам добровольно сидит в тюрьме. Царь захотел поговорить с ним лично. Выслушав Павла, Ирод сказал, что тот не опасен для общества, и велел его освободить. Однако Павел опять отказался выйти на свободу. Он настоял, чтобы его под охраной римских солдат переправили на суд в город Рим. В столице Империи Павла немедленно отпустили. После этого он встретился с представителями иудейской диаспоры и за два года создал в Риме свою первую христианскую общину.
Тот, кто впервые читает апокрифическое (опальное) Евангелие от Фомы, обычно испытывает разочарование: на первый взгляд изречения Иисуса напоминают обычную каноническую версию Нового Завета, собранные в этом произведении. Однако чем глубже погружается читатель в изучение текста, тем сильнее охватывают его сомнения в справедливости подобного впечатления.
Что же такое «Евангелие от Фомы» или «Пятое Евангелие», как поначалу его называли? Первые строки: «Тот, кто поймет значение этих слов, обретет бессмертие», – заставляют современного читателя задуматься не столько над их смыслом, сколько над тем, что означает этот призыв. Эта скрытая тайна завораживает любого исследователя, заставляя его задуматься над правильностью всех предыдущих толкований раннего христианства. «Это тайные слова, которые сказал Иисус живой и которые записал Дидим Иуда Фома», – написано во введении Евангелия. В этом сочинении, обещающем изложение тайного учения Иисуса и отвергнутом церковью, исследователи ищут ответы на многочисленные вопросы, касающиеся развития христианства и гностицизма.
Евангелие от Фомы содержится на втором месте в 11 кодексе Наг-Хаммади, случайно найденном в Александрийской библиотеке в 1945 году. Оно занимает страницы 10, 26, 32 и 51. Поскольку это произведение, как и следующее за ним Евангелие от Филиппа, состоит из отдельных изречений, то далее воспроизводятся отдельные изречения в авторской редакции, которая необходима для лучшего понимания смысла высказываний. Впервые представленный адаптированный перевод Евангелия от Фомы в исходной рукописи являлся переводом с греческого на саидский диалект коптского языка. Именно поэтому рукопись и смогла уцелеть во времена, когда любой вариант Библии, отличающийся от канонизированного, считался ересью и подлежал немедленному уничтожению. Рукопись настолько хорошо сохранилась, что в ней практически нет лакунов (потерянных фрагментов).

С тех пор как была найдена опальная рукопись Фомы, не затихают споры о ее исторической, духовной и научной ценности. Церковь отказывается ее признать и канонизировать, поскольку некоторые высказывания Иисуса в рукописи Фомы противоречат святым понятиям, которые составляют основу христианской морали. Но правда в том, что именно Фома был любимым учеником Иисуса. И он, как никто другой, мог наиболее правильно передать смысл великих изречений. Возможно, именно это и является основным препятствием к официальному признанию Христианской церковью Евангелия от Фомы, о значимости которого вы можете судить самостоятельно, прочитав далее текст этой редкой рукописи.
Авторизованный перевод С.В. Гордеева Евангелия от Фомы
Вот тайные слова, которые сказал живой Иисус и которые записал Дидим Иуда Фома: «Тот, кто поймет значение этих слов, обретет бессмертие».
1. Иисус сказал: «Пусть тот, кто ищет, не перестанет искать до тех пор, пока не найдет. Но когда он найдет, то будет потрясен и удивлен. И после этого обретет неслыханную власть и воцарится над всем».
2. Иисус сказал: «Если те, которые ведут вас, скажут вам: “Смотрите, Царствие в небе!” Тогда птицы небесные опередят вас. Если же они скажут вам, что оно в море, тогда рыбы опередят вас. Но истинное Царствие внутри вас и вокруг вас!»
3. «Когда вы познаете себя, тогда и вы будете познаны. Вы поймете, что все вы дети Отца Небесного. Если же вы не познаете себя, то будете в вечной бедности и лишениях».
4. Иисус сказал: «В глубокой старости завидуют любому ребенку, который будет жить дальше и со временем займет свое достойное место. Это неизбежно, ибо все первые когда-нибудь станут последними».
5. Иисус сказал: «Познавай и то, что видно, и то, что скрыто. Ибо нет ничего тайного, что когда-нибудь не станет явным».
6. Ученики спросили: «Действительно ли ты хочешь, чтобы мы постились, воздерживаясь в пище? Научи, как нам молиться и как давать милостыню?» Иисус сказал: «Не обманывайте себя! Никогда не делайте того, что вам не по душе! Бог все видит. И нет ничего тайного, что не станет явным. И не существует ничего сокровенного, что осталось бы нераскрытым».
7. Иисус сказал: «Блажен тот лев, которого съест человек: тогда человек станет выше льва. Но достоин презрения тот человек, которого съест лев: тогда лев возвысится над человеком».
8. И он сказал: «Каждый человек в жизни подобен трудолюбивому рыбаку, который время от времени бросает свою сеть в море. Затем он вытаскивает ее из моря, полную разных рыб. Он выбирает большую и хорошую рыбу, а остальных выбрасывает обратно в море. В этом его мудрость! Пусть эту мудрость поймет тот, кто сумеет понять!»
9. Иисус сказал: «Вот, сеятель вышел в поле. Он наполнил свою руку семенами и бросил их на землю. Некоторые упали на дорогу: прилетели птицы и поклевали их. Иные упали на камень и не пустили корня в землю. Другие упали в терния, и сорняки заглушили их рост. Но многие упали на добрую землю и дали хороший урожай. Этот урожай покроет все потери и даст еще прибыль».
10. Иисус сказал: «Я бросил огонь в мир, и теперь я охраняю его, пока он не запылает».
11. Иисус сказал: «В другой мир уйдут все: и те которые уже на небе, и те кто уже мертв, и те кто живы, и те, кто никогда не умрет».
12. «Когда вы едите мертвое тело, то делаете его живым. Когда вы появитесь в том свете, что будете делать? На этом свете вы были одно. Там вас будет двое (душа и тело). Что будет дальше?»
13. Ученики сказали: «Мы знаем, что ты уйдешь от нас. Кто твой преемник, который будет над нами?» Иисус сказал им: «В этом мире, где вы находитесь, над вами воцарится справедливость, если вы подчинитесь Богу, от которого все произошло».
14. Иисус сказал своим ученикам: «Посмотрите на меня и скажите, на кого я похож?» Симон Петр сказал ему: «Ты похож на ангела справедливого». Матфей сказал ему: «Ты похож на философа мудрого». Фома сказал ему: «Ты господин мой. Поэтому я не могу сказать, на кого ты похож!» Иисус сказал: «Я не твой господин, ибо ты выпил. Я заметил, что ты напился из источника кипящего». Затем он взял Фому и отвел его в сторону. Там он сказал Фоме всего три слова. Когда же Фома вернулся к своим товарищам, то они спросили его: «Что же сказал тебе Иисус?» Фома ответил им: «Если я скажу вам хотя бы одно из слов, которые Иисус сказал мне, то вы возьмете камни и начнете их кидать в меня. Но если вы это сделаете, то огонь выйдет из камней и сожжет всех вас».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: