Елена Хотулева - Гравюры на ветру
- Название:Гравюры на ветру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Хотулева - Гравюры на ветру краткое содержание
Любовный роман, обернувшийся эзотерическим произведением о поиске своей половинки, смысле жизни и путешествиях души во времени и пространстве
Гравюры на ветру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да.
Я почувствовала, как пространство, сделавшись теплым и упругим, стало потихоньку поднимать меня вверх. Это было очень приятно и, не смотря на то, что я боюсь высоты, не вызвало у меня никаких отрицательных ощущений. Голос Артиса завораживал все сильней:
— Скажите, состояние полета кажется вам приятным?
— Безусловно.
— Вы можете подняться еще выше?
— Да.
— Сделайте это и скажите, что вы видите?
Мне почудилось, что вокруг разлилось сияние. Я ощутила себя парящей среди ватных облаков и прозрачной лазурности неба. Увиденное было сложно описать, и я коротко ответила:
— Везде только синь и белизна.
— Прекрасно, — его интонация стала жестче, — теперь посмотрите вниз. Туда, откуда вы начали этот подъем. Посмотрите вниз! Там лежит земля, которая помнит все ваши прошлые и будущие жизни. Не заостряйте внимание на том, верите вы в это или нет. Относитесь к этому как к кино, которое прокручивают для вас одной. Итак. Скажите, вы можете посмотреть вниз?
— Да.
— А теперь представьте, что вы закрыли глаза и начинаете плавно снижаться. Вы медленно опуститесь на землю и попадете туда, где вы когда-то жили со своим мужем. Туда, где вы были вместе. Сделайте это! Скажите, вы стоите на земле?
— Да.
— Вокруг вас густой белый туман. Представьте, что вы открыли глаза. Что вы видите?
— Только туман, сквозь который ничего не видно.
— Хорошо. А теперь представьте, что подул ветер и туман стал редеть. Все. Больше нет никакого тумана. Скажите, что вы видите?
— Вижу какую-то улицу с довольно старыми зданиями. Я иду по брусчатой мостовой мимо витрин. Вот лавка аптекаря, вот бакалейщика. Мимо меня снуют люди. Некоторые из них случайно задевают меня. Я не обращаю на это внимания. Там много кафе. Столики стоят под открытым небом и за растворенными окнами. Многие люди сидят и что-то пьют из стеклянных стаканов. Они все пьют одно и тоже.
— Вы слышите их разговоры?
— Да.
— На каком языке они говорят?
— Я не уверена, но мне кажется, что это французский. Почему-то я его понимаю.
— Что вы чувствуете? Кем вы себя ощущаете?
— Молодой женщиной, которой нездоровится. Мне кажется, что я очень тороплюсь.
— Попробуйте посмотреть на себя со стороны. Как вы одеты?
Я улыбнулась:
— Как в кино. На мне длинная юбка, какой-то жакет. Шляпка. Это считается недорого. Но я стараюсь выглядеть хорошо. Там я очень слежу за своей внешностью. Впрочем, как и здесь.
— Представьте, что прошло некоторое время. Вам удалось прийти туда, куда вы так спешили?
— Нет. Я хочу свернуть в переулок, но какой-то мужчина больно хватает меня за руку. Он хочет вернуть меня туда, откуда я убежала.
— Рассмотрите его. Как он выглядит?
— Неприглядно. Я его боюсь и ненавижу. Он небрит, у него спутанные жидкие волосы, красные глаза. И… Мне кажется, что от него очень неприятно пахнет.
— Чем?
— Я не знаю. Наверное, ассоциативно, но мне приходит в голову ваш абсент, который я нюхала прошлый раз. Да… — от догадки я провела руками по лицу. — Они все там пьют именно его. Только он там мутный и бледно-зеленый. Вся улица там пахнет анисом. И этот человек дышит на меня этим отвратительным зловонием.
— Кем вам приходится там этот человек?
— Он мой муж.
— Посмотрите на него внимательно. Вы знаете его в этой жизни?
У меня от страха сжалось сердце. Этого не может быть! Я ощутила знакомый прилив ненависти, какой накатывал на меня во время близости с Максом.
— Это мой муж. Макс. И это невероятно.
— Представьте себе, что прошло некоторое время. Что вы видите?
— Мы с мужем в какой-то маленькой квартире. Там бедно, но чисто. Он кричит на меня, а я сажусь на кровать и прячу голову среди вышитых подушек. Мне не хочется его слышать. Я молюсь о том, чтобы он умер.
— Вам по-прежнему нездоровится?
— Да, у меня какая-то тяжесть в животе. Мне кажется… Да, совершенно точно… Я там беременна!
Артис вдруг спросил меня своим обычным тоном:
— Вы хотите смотреть дальше или желаете прерваться?
— Лучше я немного передохну, — Марианна тяжело вздохнула.
— Тогда посмотрите на меня, — я вонзился взглядом ей в глаза и приказал ее боли утихнуть. Все. Пусть останутся только картинки прошлого. Пока в памяти не будет ни страха, ни ненависти. Лишь видеоряд.
Марианна кашлянула и сжала подлокотники кресла:
— Что это было? Вы меня загипнотизировали?
Извечный глупый вопрос. Людям легче всего поверить в то, что им внушают какие-то образы, что они сами выдумывают небылицы, что это бред их воспаленного разума… Они верят во все, только не в главное — я открываю им возможность помнить.
— Нет, Марианна. Это были ваши собственные воспоминания. Добро пожаловать в мир прошлого.
— Но я в это не верю, — она сердито взглянула на меня. — Это невозможно.
— Ваша беда в том, — я встал и, закурив сигарету, сделал несколько шагов по комнате, — что даже идя ко дну, вы не протяните руку к спасательному кругу, просто потому, что его бросил вам не профессиональный спасатель, а прохожий, решивший проявить сострадание.
Она нахохлилась взъерошенной птицей и помотала головой:
— Нет. Вы не правы. Иначе я не пришла бы к вам в третий раз. Я пытаюсь вам поверить, но… Это для меня не более, чем сказки. Мне кажется, что я нанюхалась у вас абсента, поговорила о своих ночных приступах… Все это перемешалось у меня в голове, а теперь… Теперь я уже сама не знаю, что и думать…
— Марианна, — я сделал паузу и посмотрел на нее.
— Что?
— Сделайте одолжение. Не рассказывайте об этом пока ни отцу, ни мужу. Хорошо?
Она замялась и стала громко мешать ложкой остатки своего остывшего кофе.
— Ну, так как? — я остановился возле окна и присел на подоконник.
— Хорошо. Только ответьте мне на один вопрос.
— На какой? — мне стала любопытна ее, не понятно каким ветром навеянная смелость.
— Почему вы все это делаете для меня? Зачем тратите на меня свободное время?
Как мне объяснить свои меркантильные мотивы этому глупому приземленному созданию с зашоренным разумом? Что я могу сказать? Было бы крайне невыгодно раскрывать перед ней все карты. Я вернулся на свое место и сел на диван.
— На этот вопрос, Марианна, — я старался говорить как можно мягче, — вы сами дадите себе ответ. Но только не сегодня, а однажды. После того, как до конца просмотрите свою жизнь с вашим мужем.
— Но мне хотелось бы продолжить это прямо сейчас.
— Зачем? — я рассмеялся. — Вы же не верите в реальность своих видений?
Замявшись, она промолчала. Мне стало ее немного жаль.
— Идите-ка вы домой. Там муж, теплая постель, ожидание беременности…
— Почему вы иронизируете? — ее щеки вспыхнули. — Разве я много хочу от жизни?
— Да нет… Скорее слишком мало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: