Пинхас Талмуд - Шабат

Тут можно читать онлайн Пинхас Талмуд - Шабат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Амана. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шабат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амана
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Иерусалим
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.08/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пинхас Талмуд - Шабат краткое содержание

Шабат - описание и краткое содержание, автор Пинхас Талмуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.

Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.

Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.

Шабат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шабат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пинхас Талмуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Есть и другое объяснение, основывающееся на ином прочтении этой мишны: КАЖДЫЙ, КТО ДЕЛАЕТ РАБОТУ, И [результат] ЕГО РАБОТЫ СОХРАНЯЕТСЯ В СУББОТУ – то есть, сохраняется только в течение данной субботы, несмотря на то что после субботы продолжат эту работу (Гагра).

Этот человек ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ– обязан принести хатат или будет казнен по приговору суда. РАБАН ШИМОН, СЫН ГАМЛИЭЛЯ, ГОВОРИТ: ТАКЖЕ И УДАРЯЮЩИЙ МОЛОТОМ– то есть тяжелым большим молотком – ПО НАКОВАЛЬНЕ– как обычно делают мастера, работающие на наковальне, – ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ– несмотря на то, что он бьет не по изготовляемой вещи, а по наковальне, тем не менее, ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮза это – ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ОН КАК БЫ СОВЕРШЕНСТВУЕТ РАБОТУ, выравнивая ударяющую поверхность молота о наковальню. Гемара разъясняет, что так расплющивали лист золота при постройке Мишкана : три раза ударяли по листу золота, а четвертый раз – по наковальне, чтобы выровнять ударяющую поверхность молота и предохранить тонкое листовое золото от трещин, которые могут возникнуть от удара неровным молотом. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБАНА ШИМОНА, СЫНА ГАМЛИЭЛЯ.

МИШНА ВТОРАЯ

РАСПАХАВШИЙ СКОЛЬКО-НИБУДЬ, ВЫПОЛОВШИЙ И СРЕЗАВШИЙ СУХИЕ ВЕТКИ, И ПОДСТРИГШИЙ ЖИВЫЕ ВЕТКИ хоть СКОЛЬКО-НИБУДЬ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. СОБРАВШИЙ ВЕТКИ: ЕСЛИ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ – СКОЛЬКО-НИБУДЬ, ЕСЛИ НА ДРОВА – ЧТОБЫ ИСПЕЧЬ САМОЕ ЛЕГКОЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЯЙЦО. СОБРАВШИЙ ТРАВУ: ЕСЛИ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ – СКОЛЬКО-НИБУДЬ, ЕСЛИ ДЛЯ СКОТА – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОЗЛЕНКА.

Объяснение мишны второй

РАСПАХАВШИЙв субботу хоть СКОЛЬКО-НИБУДЬ –подлежит наказанию ВЫПОЛОВШИЙсорняки на поле пшеницы или из грядки с овощами И– или – СРЕЗАВШИЙ СУХИЕ ВЕТКИс дерева, И– или – ПОДСТРИГШИЙлишние ЖИВЫЕ ВЕТКИ, истощающие дерево, – сделавший любую из этих работ хоть СКОЛЬКО-НИБУДЬ– даже в самой малой мере – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮкак "пахарь", а по другому мнению – как "сеятель" (Гамеири). СОБРАВШИЙ– сорвавший – ВЕТКИс дерева : ЕСЛИон делает это ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯпочвы или самого дерева, то собравший даже СКОЛЬКО-НИБУДЬ– подлежит наказанию как "пахарь" (КОГДА НАМЕРЕВАЕТСЯ УЛУЧШИТЬ ПОЧВУ) или как "сеятель" (КОГДА НАМЕРЕВАЕТСЯ УЛУЧШИТЬ ДЕРЕВО). ЕСЛИчеловек собрал ветки НА ДРОВА– чтобы истопить ими печь, – то он подлежит наказанию как "вяжущий снопы", если собрал достаточное количество, ЧТОБЫ ИСПЕЧЬ САМОЕ ЛЕГКОЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЯЙЦОкагрогерет куриного яйца, для приготовления которого требуется минимум времени (как разъяснялось выше, в 8:5). СОБРАВШИЙ ТРАВУ– сорвавший траву, растущую на земле, – ЕСЛИон сделал это ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯпочвы, то собравший даже СКОЛЬКО-НИБУДЬ– подлежит наказанию как "пахарь" ЕСЛИже он собрал траву ДЛЯ СКОТА– на корм скотине – то собравший достаточное количество, ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОЗЛЕНКА, подлежит наказанию как "вяжущий снопы". Мы объяснили, что "собирающий ветки" и "собирающий траву" – это срывающий живые ветки с дерева и рвущий траву с земли, согласно комментариям Раши и Бартануры (и так же считают Гамеири и Гагра). Однако автор "Тифэрет Исраэль" пишет: СОБИРАЮЩИЙ уже срезанные ВЕТКИ, СОБИРАЮЩИЙ уже сорванную ТРАВУ.

МИШНА ТРЕТЬЯ

НАПИСАВШИЙ ДВЕ БУКВЫ – ХОТЬ ПРАВОЙ РУКОЙ, ХОТЬ ЛЕВОЙ, ХОТЬ ИЗ ОДНОГО СЛОВА, ХОТЬ ИЗ ДВУХ СЛОВ, ХОТЬ ДВУМЯ ВЕЩЕСТВАМИ, НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. СКАЗАЛ РАБИ ЙОСЕЙ: ПРИЗНАЛИ ВИНОВНЫМ написавшего ДВЕ БУКВЫ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА того, что он ПОМЕТИЛ, ПОТОМУ ЧТО ТАК ПИСАЛИ НА БАЛКАХ МИШКАНА, ЧТОБЫ ЗНАТЬ, КАКИЕ СТОЯТ РЯДОМ. СКАЗАЛ РАБИ: МЫ НАХОДИМ, ЧТО ЕСТЬ МАЛЕНЬКОЕ ИМЯ В БОЛЬШОМ ИМЕНИ: ШЕМ В ШИМОНЕ И ШМУЭЛЕ, НОАХ – В НАХОРЕ, ДАН – В ДАНИЭЛЕ, ГАД – В ГАДИЭЛЕ.

Объяснение мишны третьей

Начиная с этой мишны и до конца главы рассматривается "пишущий две буквы" – который выше (7:2) был упомянут среди "отцов работ".

НАПИСАВШИЙ ДВЕ БУКВЫв субботу – ХОТЬ ПРАВОЙ РУКОЙ, ХОТЬ ЛЕВОЙ. Гемара разъясняет, что речь здесь идет о человеке, который одинаково свободно владеет обеими руками что же касается всех остальных людей, то если они пишут левой рукой, это не считается настоящим написанием, и сделавший это в субботу свободен от наказания. ХОТЬ ИЗ ОДНОГО СЛОВА– то есть написавший одну и ту же букву два раза, например: "алеф"-"алеф", "бет"-"бет". Согласно же другому мнению, имеется в виду написавший слово из двух букв, например: "гимель"-"гимель" ("гаг" – "крыша"), "далет"-"далет" ("дад" – "сосок"), "шин"-"шин" ("шеш" – "лен"), и именно так постановляет Рамбам (Законы о субботе, 11:10 см. "Тосфот раби Акивы Эйгера"). ХОТЬ ИЗ ДВУХ СЛОВ– две разные буквы, например: "алеф"-"бет", "бет"-"гимель", даже если они не составляют слова. ХОТЬ ДВУМЯ ВЕЩЕСТВАМИ– одну букву чернилами, другую – красной краской. В подлиннике сказано: "бейн мишней самманийот", что соответствует нашему переводу однако есть и другая версия: "бейн мишней симанийот", что означает: ХОТЬ ДВА ЗНАКА – например, две цифры. НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ– письменами любого народа. Сделавший любое из перечисленных выше действий ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ– обязан принести хатат , если сделал это нечаянно, а если нарушил субботу по злому умыслу – суд приговоривает его к смертной казни. СКАЗАЛ РАБИ ЙОСЕЙ: ПРИЗНАЛИ ВИНОВНЫМ написавшего ДВЕ БУКВЫ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА того, что он ПОМЕТИЛ.Раби Йосей считает, что подлежит наказанию даже тот, кто не написал двух букв, а только сделал просто две пометки, ПОТОМУ ЧТО ТАК ПИСАЛИ НА БАЛКАХ МИШКАНА, ЧТОБЫ ЗНАТЬ, КАКИЕ СТОЯТ РЯДОМ. Поскольку в пустыне Мишкан разбирали каждый раз, когда трогались в путь со стоянки, на балках, из которых состояли его стены, делали пометки для того, чтобы в следующий раз, когда будут собирать Мишкан заново, сохранить тот же порядок в балках одной стены (а, как уже было сказано, все работы, необходимые для установления Мишкана , запрещены в субботу). Согласно комментарию Рамбама, раби Йосей считает, что нанесение пометки является отдельным "отцом работ", и написавший две буквы подлежит наказанию только потому, что сделал какие-то пометки. Однако согласно Галахе метка – это "порождение" письма (Рамбам, Законы о субботе, 11:17). СКАЗАЛ РАБИ– или, согласно другой версии, СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: МЫ НАХОДИМ, ЧТО ЕСТЬ МАЛЕНЬКОЕ ИМЯ В БОЛЬШОМ ИМЕНИ– что есть короткие имена, являющиеся только частью более длинного имени. Например: ШЕМВ ШИМОНЕ И ШМУЭЛЕ– "шин" и "мэм", которые составляют имя Шем, являются первыми буквами в именах Шимон и Шмуэль – НОАХВ НАХОРЕ– "нун" и "хэт", составляющий имя Ноах, это первые буквы в имени Нахор ДАНВ ДАНИЭЛЕ, ГАДВ ГАДИЭЛЕ.Этот танай хочет сообщить нам, что если кто-то хотел написать "Шимон", или "Нахор" и т.п. и написал только часть имени – например, только первые две буквы из него, – то, несмотря на то что его намерение не осуществилось, раз две написанные им буквы составляют отдельное имя, он считается совершившим полную работу и подлежит наказанию. По мнению некоторых комментаторов, раби Йегуда возражает первому танаю . Тот считает, что написавший любые две буквы – даже не составляющие никакого слова – уже подлежит наказанию однако раби Йегуда полагает, что подлежит наказанию только тот, кто написал две буквы, прочитывающиеся как цельное слово, – даже если он собирался написать более длинное слово, но успел написать только его часть. Однако написавший две буквы, не составляющие никакого слова, по мнению раби Йегуды, освобожден от наказания (Гамеири). Впрочем, согласно Галахе , написавший любые две буквы подлежит наказанию – даже если эти буквы вместе не составляют никакого слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пинхас Талмуд читать все книги автора по порядку

Пинхас Талмуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шабат отзывы


Отзывы читателей о книге Шабат, автор: Пинхас Талмуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x