Долорес Кэннон - Иисус и Ессеи

Тут можно читать онлайн Долорес Кэннон - Иисус и Ессеи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Долорес Кэннон - Иисус и Ессеи краткое содержание

Иисус и Ессеи - описание и краткое содержание, автор Долорес Кэннон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это удивительная книга. Является ли она доказательством существования прошлых жизней? Действительно ли «субъект» исследования, Кэти, была когда-то ессеем по имени Садди, учителем Христа и Иоанна Крестителя? Или, быть может, Кэти под гипнозом подключилась к коллективному бессознательному, к Хроникам Акаши человечества и принесла нам бесценную информацию о еесейской общине в Кумране, об учебе Иисуса у ессеев, о Его жизни, смерти и Воскрешении?

Иисус и Ессеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иисус и Ессеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долорес Кэннон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С.: Очень мало кому разрешается даже видеть эти свитки. Для этого нужно иметь основания.

Я удивилась, так как думала, что каждый может посмотреть их так же, как в современных библиотеках.

С Хранители захотят узнать зачем это нужно Если бы эти знания были у всех - фото 5

С: Хранители захотят узнать, зачем это нужно. Если бы эти знания были у всех, их можно было бы использовать во вред.

Во время сеансов не раз были упомянуты языки, на которых разговаривали в то время. Я полагала, что большинство говорили по-арамейски.

С.: Нет, говорят также по-еврейски, по-арабски, по-египетски. И на языке ромов, романи. Есть много, много разных наречий.

Упоминание ромов удивило меня, так как я знала, что так называют себя современные цыгане.

С.: Они скитальцы. Говорят, что это два потерянных племени Израиля. Насколько это правда, я не знаю.

Д.: А на каком языке разговаривают римляне?

С: На вульгарной латыни. Некоторые на греческом. Есть много говоров и в арамейском языке. Какую маленькую область ни возьми, везде свой диалект. Везде выражаются по-своему. Мой говор, я думаю, просто галилейский. (Произнесено быстро: «галилеянский».)

Садди мог понять другие диалекты, но временами это было нелегко. Эти различия влияли также и на чтение на арамейском языке.

С.: Существует так много способов произношения, и способы написания тоже отличаются. Если только тебе это не знакомо очень хорошо, ты можешь вычитать в написанном такое, чего там совершенно нет. Понимаешь, это выглядит так: какое-то слово обозначает для меня одно, а для тебя, может быть, совершенно другое. Это зависит от того, как оно расположено в документе. И еще, когда слово произносится, то важно, как при этом звучит голос. Оно может означать много чего. Есть слова с пятью, шестью, семью значениями. Эти значения различаются.

Это согласуется со сказанным во время другого сеанса, когда Садди утверждал, что слова составляются из звуков, а не из букв. Если звуки передаются символами, я рассматриваю такую систему как род стенографии. Если существуют различные диалекты, то слова звучат по-разному, в зависимости от того, кто их произносит. Пишущий человек в этом случае применял бы символы в соответствии с тем, как он произносит звуки. Я спросила об этом одного иранца, и он подтвердил, что в их языке одно и то же слово может иметь множество совершенно различных значений. Например, одно и то же слово означает льва, водопроводный кран и молоко — абсолютно различные понятия. Я поинтересовалась, как они узнают правильное значение слова. Он ответил, что это зависит от предложения, в котором слово употребляется. Если принять во внимание все это, а также тот факт, что знаки препинания появились только в XV веке, становится ясно, каким кошмаром мог обернуться перевод с этих языков. Д.: Значит, если бы кому-то пришлось читать один из ваших свитков, он мог бы увидеть в нем какой-то совсем иной смысл?

С: Да, очень даже возможно отыскать там совсем не то, что имелось в виду.

Даже если символы были по сути одни и те же, читатель мог воспринять текст совершенно иначе, если не знал, на каком диалекте он написан. Я спросила, как вообще кто-то мог узнать, что на самом деле имел в виду писатель. С: Нужно воспринимать текст как целое и найти способ сочетать понятия. Если слово не имеет никакого смысла и как бы выпадает, тогда придется поискать для него другое значение.

Этим объясняется, почему некоторые известные нам библейские истории отличаются от оригинала. Если бы кто-то вставил другое слово в какой-то из многочисленных переводов, которые делались на протяжении всей истории, нелегко было бы понять, как предполагали читать эту историю изначально.

Д.: Некоторые из ваших свитков содержат тексты на еврейском языке?

С: Да, в них есть написанное на всех языках земли.

Д.: В еврейских текстах тоже делают ошибки?

С: Да, это почти так же легко, как и в арамейских. Слова имеют много значений.

У евреев буквенное письмо, но они не проставляют гласных, только согласные, поэтому прочтение одного слова по-разному во многих случаях более чем возможно.

Все это создавало немалые трудности для переписчиков. Если они допускали одну ошибку, они могли, даже просто по незнанию, изменить всю историю.

С: Да, по незнанию или от страха. Я не ученый. Я не знаю, почему люди поступают так, а не иначе.

С оглядкой на эту информацию я предложу версии библейских повествований из свитков и Торы, рассказанные Садди. Они во многом отличаются от известных нам текстов Библии. Необходимо помнить, что он узнал их от своих учителей, поэтому для него это истина, — так, как он понимал ее. Но кто знает: ведь он ближе по времени к оригиналам этих рассказов. Примите их как пищу для размышлений.

Д.: У нас сейчас есть книга, куда входят некоторые из ваших поучений, но предполагают, что она была написана многими разными людьми. Их именами названы разные части этой книги. Одна из них называется Книга Исайи.

С: Да, есть такой пророк Исайя. Ты говоришь «книга» — так это не книга, это часть Торы. В ней говорится о пророке Исайе. А еще есть про Иезекииля и Девору, про

Вениамина, про Моисея и Руфь, и много-много других историй. (Девора — это одна библейская героиня, о которой я не знала.) Это часть, которая рассказывает о судьях Израильских. Она была одной из таких. Она была одной из законодателей. Для израильтян поставить женщину над собой—что-то необычное. И многие из них не смогли смириться с тем, что ими правит женщина. Она была очень мудрой. Ее история не входит в Тору, она записана в некоторых свитках.

В Библии Девора едва упоминается в 4-й и 5-й главах «Книги Судей».

Я спросила Садди, слышал ли он когда-нибудь о части, озаглавленной «Бытие», но такого названия он не знал. Когда я объяснила, что в ней рассказывается о том, как был создан мир, он сказал: «Ты имеешь в виду Основание? Это называется «В начале». Он также не узнал названия «Исход», но в Кумране была повесть о Моисее, она была очень важна для ессеев. Я не знаю, что представляет собою Тора в современном иудаизме, но я спросила Садди, из каких частей она состояла в его время.

С: Тора, она состоит из законов и речений пророков. И все больше начиная со времен Авраама. Мало что написано о том, что было до того. Истории — это в писаниях, а не в Торе. Она начинается с момента сотворения мира, рассказывает про Авраама, вождя народа (Израильского), и так далее.

Д.: Тора кончается историями о Моисее?

С: Нет, она кончается речениями пророков. Некоторые пророки есть в Торе, а некоторые — только в иных свитках. Это, скажу тебе, труд — свести их вместе. Я стараюсь сложить все пророчества так, чтобы они подходили друг к другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Долорес Кэннон читать все книги автора по порядку

Долорес Кэннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иисус и Ессеи отзывы


Отзывы читателей о книге Иисус и Ессеи, автор: Долорес Кэннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Эльвира
19 марта 2025 в 09:15
Очень понравилось
x