Константин Пархоменко - Ангелы и бесы

Тут можно читать онлайн Константин Пархоменко - Ангелы и бесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, издательство Никея, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Пархоменко - Ангелы и бесы краткое содержание

Ангелы и бесы - описание и краткое содержание, автор Константин Пархоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга известного миссионера, писателя и блогера, редактора портала «Азбука веры» протоиерея Константина Пархоменко в доступной форме знакомит читателя с учением Церкви о мире бесплотных существ: об Ангелах и бесах. Автор приводит множество свидетельств их участия в жизни человека; истории взяты как из Писания, Церковного предания, так и из современной жизни, в том числе из личного опыта автора.

Ангелы и бесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ангелы и бесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Пархоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О том, что «сыны Божии» — это ангелы, см.: Иов 1, 6; 2, 1.

11

Пс. 32, 9. Церковнославянский перевод.

12

Этим термином обозначается премудрая забота Божия о мире и человеке.

13

См. Ис. 6, 2–3.

14

См. Исх. 3, 2.

15

См. Чис. 22, 22–35.

16

См. Суд. 6, 11–16.

17

См. 4 Цар. 19, 35.

18

См.: Быт. 16, 9–13; Суд. 6, 11–16.

19

Мф. 18, 10. В связи с этими словами Христа хотелось бы кое-что сказать. Если следовать классификации Ангельских чинов, предложенной св. Дионисием, то Ангелы Хранители занимают там низшее место. Тем не менее современные библеисты говорят, что с точки зрения библейского богословия это неверно. Выражение «видеть лице Отца Небесного» взято из контекста обычаев царского двора и связано с возможностью доступа к царю. Ангелы, имеющие такой доступ, в еврейской мысли рассматривались как особенно важные и назывались «Ангелами присутствия». Так как «малым сим» служат Ангелы, которые могут лицезреть Самого Бога — привилегия, коей обладают не все Ангелы у Престола Божьего (ср. 1 Ен. 14, 21), — то ясно, что Бог проявляет особую заботу о «малых сих».

20

См. Евр. 1, 14.

21

Нужно пояснить, что означает это слово. «Мытарство» — это славянское слово, и означает оно сбор пошлины или налога, мытарями называли сборщиков налогов. Согласно откровению, данному некоторым святым отцам, после разлучения с телом душа попадает в потусторонний мир и претерпевает некие страдания за свои грехи. А так как грехи разнообразны, то и истязуется душа многоразличными способами.

22

Протопресвитер — высший чин, который может получить священник, не принявший монашеский постриг. Напомню последовательность: священник, протоиерей, протопресвитер.

23

Вольтер говорил, что спустя сто лет после его смерти христианства больше не будет. Но вместо этого спустя 25 лет после его смерти было основано Британское и Иностранное библейское общество, которое разместилось в его собственном доме. Это общество стало печатать Библию именно на тех печатных станках, на которых печатались Вольтеровы книги.

24

Белоснежная шерсть молодого ягненка.

25

См. Тов. 14, 2.

26

Я специально упомянул об этом, так как часто люди спрашивают: почему Бог не творит чудес, которые бы привели к вере все человечество? Это как раз и было бы… принуждением, а Господь принуждения не желает. Если всем людям принудительно откроется истинность веры, правда о существовании Бога и загробного мира, в человеке не произойдет духовного изменения в лучшую сторону. Он, скорее всего, станет верующим, но духовного перерождения не случится. Человек станет верующим из страха загробного наказания или в меркантильной надежде на загробное воздаяние… А не из подлинной любви к Богу и истине.

27

Это очевидно из Иов 1, 9.

28

См.: Ин. 12, 31; 14, 30; 16, 11 и др.

29

См. Лк. 10, 19. У нас переведено: сила вражья. В греческом оригинале силой (динамис) названо войско.

30

См.: Мф. 12, 26; Лк. 11, 18.

31

См. Мк. 5, 9.

32

См. Мф. 10, 25.

33

Кумраниты (называемые так по месту обитания — местности Кумран на берегу Мертвого моря), или ессеи, — религиозная иудейская община, в которой во II–I веках до Р. Х. разрабатывались мессианские темы. В частности, известен свиток, в котором содержится план битвы сынов света (самоназвание членов Кумранской общины) с сынами тьмы — язычниками и еретиками.

34

Обратим внимание, что в образе этого чудовища присутствуют все персонажи, олицетворявшие зло: тут и дракон (левиафан — морское чудовище, постоянно появляющееся на страницах Ветхого Завета), и наш знакомый — змей, искушавший Еву, и диавол… А чуть ниже (ст. 10) он же называется клеветником, клеветавшим на людей перед Богом «день и ночь». И сразу вспоминается Иов, веру которого «заботливо» проверял сатана. Все эти существа, то тут, то там появляющиеся на страницах Библии, — лишь ипостаси одного-единственного злобного чудища — сатаны, противника Божьего.

35

Напомним, что эта женщина облечена в солнце, под ногами ее луна, на голове венец из двенадцати звезд (Откр. 12, 1). Израиль в библейской символике представлялся невестой, женой Божией. Двенадцать звезд — двенадцать колен Израилевых, солнце и луна подчеркивают отличия царственного и священнического колен (то есть Иуды и Левия). Здесь же они подчеркивают царственное и священническое достоинство народа Божия как такового.

36

См. Откр. 12, 2.

37

См. 1 Сол. 2, 18.

38

См. Мф. 13, 39.

39

См. 1 Пет. 5, 8.

40

См.: 1 Сол. 3, 5; 1 Кор. 7, 5.

41

Мф. 4, 10. Кстати сказать, нет ли в этих словах иронии? Не хочет ли Христос сказать сатане, что тот забыл — Кто его Владыка, Кому надо поклоняться и служить?..

42

В нашем переводе — интеллигентно: «отойди от Меня, сатана» (Мф. 4, 10).

43

Очень часто в речи Спасителя появляется частица «се». Эту частицу, существующую в греческом языке, можно перевести как «вот». Она используется для того, чтобы акцентировать внимание слушателя на последующих за нею словах.

44

Мф. 6, 13. Напомню, что это часть молитвы Господней, или, как мы называем ее, молитвы «Отче наш».

45

Об этом пишет и святитель Тихон Задонский: «Сим словом: не введи нас во искушение, молим Бога, чтобы Он нас от искушения мира, плоти и диавола Своею благодатию сохранил. А хотя и впадем во искушения, о том просим, чтобы не попустил оными быть нам побежденными, но помог бы нам их одолеть и победить».

46

См. Мф. 25, 41.

47

Я предлагаю свой перевод на русский молитв на изгнание сатаны из крещаемого. Сегодня Крещение в Православной Церкви совершается на церковнославянском языке, и чин этот помещается в Требнике. Параллельные русский и славянский тексты чинопоследования Крещения, а также рассказ об изгнании демонических сил из крещаемых см. в моей книге «Таинство вхождения в Церковь (Крещение и Миропомазание)». СПб: Изд. дом «Нева», 2002.

48

Потому что восток считался стороной Божией. На востоке восходит солнце, на востоке некогда был Богом насажден райский сад. Алтари православных храмов также всегда ориентированы на восток. Отрекаясь от сатаны, крещаемый поворачивается в противоположную от алтаря сторону, на запад.

49

Здесь апостол Павел перечисляет иерархию духовных существ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Пархоменко читать все книги автора по порядку

Константин Пархоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ангелы и бесы отзывы


Отзывы читателей о книге Ангелы и бесы, автор: Константин Пархоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x