Тик Нат Хан - Древний путь. Белые облака
- Название:Древний путь. Белые облака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тик Нат Хан - Древний путь. Белые облака краткое содержание
Древний путь. Белые облака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды Сарипутта увидел бхиккху Ассаджи, собирающего подаяние в Раджагахе, и был поражен его достойным и спокойным видом. Сарипутта подумал: «Этот человек похож на того, кто нашел Путь. Я знаю, что такие люди должны существовать! Я спрошу, кто его Учитель и что представляет собой его учение».
Сарипутта ускорил шаги, чтобы нагнать Ассаджи, но потом остановился, не желая мешать бхиккху, молчаливо собиравшему подаяние. Сарипутта решил подождать, пока тот закончит, а затем приблизиться к нему. Сарипутта последовал за Ассаджи. Когда чаша Ассаджи наполнилась, и он повернул к выходу из города, Сарипутта соединил ладони в уважительном приветствии и произнес:
– Монах, вы излучаете такой мир и покой. Ваша добродетель и понимание освещают дорогу, по которой вы идете. Позвольте мне спросить, кто ваш Учитель и где вы практикуете. Какими методами учит ваш учитель?
Ассаджи взглянул на Сарипутту и улыбнулся самым дружественным образом. Он ответил:
– Я учусь и практикую под руководством Учителя Готамы из рода Сакья, известного как Будда. Он сейчас живет возле храма Супаттхита в Пальмовом лесу.
Глаза Сарипутты заблестели.
– Что это за учение? Не могли бы вы поделиться со мной?
– Учение Будды глубоко и приятно. Я еще не овладел им полностью. Вы можете прийти и получить учение прямо от самого Будды.
Но Сарипутта умолял Ассаджи:
– Пожалуйста, не могли бы вы хотя бы в нескольких словах рассказать об учении Будды? Это было бы очень ценно для меня. А потом я приду узнать подробнее.
Ассаджи улыбнулся и прочитал короткую гата:
Из взаимозависимых основ
Возникают все вещи
И все вещи проходят.
Так учит
Совершенно Просветленный.
Сарипутта внезапно почувствовал, что его сердце открывается, будто наполненное ярким светом. Яркий проблеск истинной Дхаммы сверкнул перед ним. Он поклонился Ассаджи и быстро побежал на поиски своего друга Моггалланы.
Когда Моггаллана, увидев сияющее лицо Сарипутты, спросил:
– Брат мой, что сделало тебя таким счастливым? Может быть, ты нашел истинный путь? Скажи мне, брат!
Сарипутта поведал ему о том, что только что произошло. Когда он прочитал гата, Моггаллана тоже почувствовал вспышку света, осветившую его сердце и разум. Он вдруг увидел вселенную как соединенную воедино сеть. Это было, потому что было и то; это возникало, потому что возникало то; этого не существовало, потому что того не существовало; это уходило, потому что то уходило. Вера в создателя всего сущего исчезала в этом понимании взаимозависимого происхождения. Он понял, как человек может разорвать бесконечные циклы рождений и смертей. Дверь к освобождению открылась перед ним.
Моггаллана произнес:
– Брат, мы должны сейчас же пойти к Будде. Он и есть тот Учитель, которого мы ждали.
Сарипутта согласился, но напомнил ему:
– А что будет с теми двумястами пятьюдесятью братьями паривраджака, которые долгое время верили и доверяли нам как старшим братьям общины? Мы не можем их просто оставить. Мы сначала должны пойти и рассказать им о нашем решении.
Два друга направились к главному месту сбора паривраджака и объяснили товарищам свое решение покинуть общину и стать учениками Будды. Паривраджака узнали, что Сарипутта и Моггаллана собираются их покинуть, и были опечалены. Община будет уже не той без этих старших братьев. Поэтому все они выразили желание последовать за ними и тоже стать учениками Будды.
Сарипутта и Моггаллана пошли к учителю Санджайя и сообщили ему о решении общины. Он умолял их остаться, говоря:
– Если вы останетесь здесь, я передам вам обоим руководство общиной.
Он повторил это трижды, но Сарипутта и Моггаллана твердо стояли на своем. Они ответили:
– Уважаемый Учитель, мы пошли по духовному пути не для того, чтобы стать религиозными лидерами, а для того, чтобы найти освобождение. Если мы не узнаем истинного пути, как же мы сможем руководить другими? Мы должны отправиться к Учителю Готаме, так как он достиг пути, который мы уже давно ищем.
Сарипутта и Моггаллана распростерлись перед Санджайей и удалились. Другие паривраджака последовали за ними. Они пришли в Пальмовый лес, где распростерлись перед Буддой, и попросили посвятить их. Будда поговорил с ними о Четырех Благородных Истинах и принял их в сангху. После церемонии посвящения число бхиккху в Пальмовой роще возросло до 1250.
Здесь заканчивается первая книга.
КНИГА ВТОРАЯ
Глава 30. Бамбуковый лес
Был день полнолуния. Будда взял чашу для подаяний и пошел в город Раджагаха во главе 1250 бхиккху. Они шли медленным, спокойным шагом. Улицы столицы были украшены фонарями и свежими цветами. Толпа по обеим сторонам улицы приветствовала Будду и его сангху. Когда бхиккху подошли к главному перекрестку, толпа стала настолько плотной, что Будде и бхиккху было уже невозможно пройти дальше.
Урувела Кассапа задумался, что же делать, когда вдруг появился красивый молодой человек, поющий и играющий на шестнадцатиструнном ситаре. Его голос звучал, как ясный колокол. Когда он шел через толпу, люди расступались в стороны, давая ему пройти. Теперь Будда и его бхиккху смогли продвигаться дальше. Кассапа узнал музыканта, который принял три прибежища вместе с ним менее месяца назад. Эта песня выражала его глубокие чувства.
Этим свежим весенним утром
Просветленный проходит по нашему городу
С благородной общиной 1250 учеников.
Они ступают медленным, спокойным и достойным шагом.
Толпа зачарованно слушала молодого музыканта, переводя взгляды с него на Будду. Певец улыбнулся и продолжил свою песнь:
Благодаря случаю я стал его учеником,
Позвольте же мне восхвалить
Его бесконечную любовь и мудрость,
Путь, ведущий к полному удовлетворению,
И Сангху, следующую Истинным Путем к Пробуждению.
Молодой человек продолжал петь, освобождая дорогу, пока Будда и бхиккху не достигли ворот дворца. Там он поклонился Будде и растворился в толпе так же быстро, как и появился.
Король Бимбисара, сопровождаемый шестью тысячами придворных и гостей, вышел приветствовать Будду. Король проводил его и бхиккху во внутренний дворцовый двор, где были раскинуты широкие тенты, чтобы уберечь гостей от жаркого солнца. Будде предоставили почетное место в центре двора. Все места для бхиккху были приготовлены с особой тщательностью. Когда Будда сел, король Бимбисара пригласил садиться и всех остальных. Король и Урувела Кассапа сели по обе стороны от Будды.
Принц Аджатасатту поднес Будде сосуд с водой и полотенце, чтобы он вымыл руки и ступни. Слуги поднесли воду и полотенца всем бхиккху. После этого на столы были расставлены вегетарианские блюда. Король собственноручно положил пищу в чашу Будды, а королева Видехи руководила слугами, прислуживающими бхиккху. Перед едой Будда и бхиккху прочитали специальные гата. Во время еды король Бимбисара и его гости соблюдали абсолютное молчание. На всех гостей произвел очень большое впечатление спокойный и радостный вид Будды и его бхиккху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: