Коран - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)
- Название:Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коран - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) краткое содержание
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А затем, предлагаемое вниманию читателя сокращённое изложение “Сахиха” имама аль-Бухари, да будет доволен им Аллах, является ценным трудом имама аз-Зубайди, да помилует его Аллах, а принципы, которых придерживался имам аз-Зубайди, осуществляя сокращение первоначального текста, были изложены им в предисловии к его книге.
- Он приводит неповторяющиеся хадисы и опускает иснады с целью облегчения восприятия.
- Если аль-Бухари приводит один и тот же хадис в разных местах, то аз-Зубайди делает это лишь один раз, дополняя его различными вариантами в случае необходимости.
- Он приводит только хадисы с непрерывными иснадами и опускает сообщения о высказываниях сподвижников и последователей, если только они не связаны с данным конкретным хадисом и не имеют отношения к пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
- Он упоминает имя сподвижника, со слов которого передаётся хадис, и в большинстве случаев придерживается формы данной версии.
- В скобках после порядкового номера каждого хадиса приводится его номер, соответствующий месту данного хадиса в полном тексте “Сахиха” и комментариях к нему Ибн Хаджара аль-‘Аскалани “Фатх аль-Бари”.
Предисловие имама аз-Зубайди
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
Хвала Аллаху, Создателю, Придающему формы, Творцу, Дарующему, Победителю и Подателю благ, Который оказывает благодеяния ещё до того, как рабы Его заслужат их! Да ниспошлёт Аллах благословения и мир Своему посланнику, которого Он направил к людям для того, чтобы довести достойные нравственные качества до совершенства, и которому Он отдал предпочтение перед всеми Своими созданиями без исключения, благодаря чему этот посланник превзошёл всех, и да ниспошлёт Он их его благородному семейству и его сподвижникам, не отступавшим от покорности и согласия, и да будут эти благословения постоянными и непрерывными!
А затем, знай, что книга “Аль-джами‘ ас-сахих” /Достоверный сборник/ великого и единственного в своём роде имама и главы мухаддисов Абу ‘Абдуллаха Мухаммада бин Исма‘ила бин Ибрахима аль-Бухари, да помилует его Аллах, относится к числу важнейших и полезнейших книг Исламской религии, однако повторяющиеся хадисы в ней разбросаны по разным главам, и если человек захочет обратиться к тому или иному хадису и узнать, в какой именно главе находится этот хадис, он сможет сделать это, только приложив значительные усилия и потратив много времени на поиски. Составляя этот сборник по такому принципу, аль-Бухари, да помилует его Аллах, хотел показать, что тот или иной хадис передавался многими различными путями и пользовался известностью, наша же цель состоит в том, чтобы привести саму основу хадиса, поскольку уже известно, что все хадисы, приводимые в “Cахихе”, являются достоверными.
Имам ан-Навави, комментатор “Сахиха” Муслима, пишет в предисловии к своему комментарию: «Что касается аль-Бухари, то он приводит различные варианты хадисов в разных и далёко отстоящих друг от друга главах, причём зачастую они приводятся не в той главе, где, как казалось бы, им следует находиться, в результате чего желающему получить представление о всех путях его передачи оказывается трудно это сделать».
Он также пишет: «Я видел нескольких авторитетных мухаддисов, которые в этом отношении допускали ошибки, отрицая причастность аль-Бухари к передаче таких хадисов, которые на самом деле имеются в его “Сахихе”, но не в таких местах, где они, по их мнению, должны были бы находиться».
Ввиду этого у меня возникло желание привести хадисы аль-Бухари без повторов, что я и сделал, опустив при этом и иснады, чтобы в наибольшей степени облегчить возможность использования того или иного хадиса. Как правило, я привожу повторяющиеся хадисы только один раз, но если в другом месте, где они приводятся, есть какие-нибудь полезные дополнения, я привожу и их, не делая этого в иных случаях. Если же в первый раз встречается сокращённая версия какого-нибудь хадиса, а во второй - более полная, я привожу вторую и опускаю первую для достижения наибольшей пользы.
Я привожу здесь только хадисы с полными иснадами, а когда в хадисе говорится о том, что сказал или сделал один из последователей, или же если в иснаде хадиса имеются пропуски, я его опускаю. То же самое относится к сообщениям о сподвижниках и тех, кто жил в более позднее время: я не привожу их, если они не связаны с содержанием хадиса и в них нет упоминаний о пророке, да благословит его Аллах и приветствует. Так, например, я не привёл рассказ о том, как Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, пошли пешком к навесу племени бану са‘ида и о чём они там беседовали с представителями ансаров. Не приводится и рассказ об убийстве ‘Умара, да будет доволен им Аллах, и о его завещании сыну, в соответствии с которым тот должен был обратиться к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, с просьбой разрешить похоронить ‘Умара рядом с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакром, да будет доволен им Аллах. В этом рассказе сообщается также о том, что он говорил относительно совета [23] [23] После того как в 644 году халиф ‘Умар, да будет доволен им Аллах, был смертельно ранен, он назвал имена шести других сподвижников в качестве членов совета, из числа которых предстояло избрать его преемника.
, и о присяге ‘Усману, да будет доволен им Аллах. Точно так же не приводится рассказ о завещании аз-Зубайра его сыну, в котором речь шла об уплате его долга, и другие подобные сообщения.
Далее, в каждом хадисе я упоминаю имя сподвижника, со слов которого был передан данный хадис, чтобы это было известно всем, и в большинстве случаев использую при этом те же обороты речи, которыми пользовался аль-Бухари.
Эта благословенная книга была названа мной “Ат-таджрид ас-сарих ли-ахадис аль-Джами‘ ас-сахих” (Ясное изложение хадисов “Достоверного сборника”), и я прошу Аллаха Всевышнего, чтобы Он обратил на пользу, чтобы составлена она была только ради Аллаха и чтобы Он привёл в порядок мои цели и дела.
А сейчас настало время начать, если будет это угодно Аллаху Всевышнему.
Начало откровений
Глава 1:
О том, как откровения начали ниспосылаться посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
1(1). Сообщается, что ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине, каждому человеку (достанется) лишь то, что он намеревался (обрести), и (поэтому) переселявшийся [24] [24] Речь идёт не только о хиджре - переселении мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии, но и вообще о переселении мусульманина из любого места, где он не может свободно исповедовать свою религию, туда, где это можно будет делать.
ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться [25] [25] Поводом для этого высказывания пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послужил конкретный случай, связанный с переселением из Мекки в Медину одного человека, который сделал это не по религиозным соображениям, а потому, что он хотел жениться на женщине по имени Катиля, кунья (имя по сыну) которой была Умм Кайс, согласившейся выйти за него замуж только при условии его переселения в Медину. Впоследствии этого человека стали называть “мухаджир Умм Кайс” (переселенец Умм Кайс). Значение этого и многих других хадисов, где речь также идёт о намерениях, состоит в том, что в них сформулирован важнейший принцип, в соответствии с которым награда или наказание ожидает человека не только и не столько за добрые или дурные дела как таковые, но в первую очередь за то, каким было истинное намерение человека, совершившего какое-либо дело, поскольку многие поступки, представляющиеся хорошими со стороны, на самом деле могут быть продиктованы дурными намерениями.
, переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся [26] [26] Это значит, что человек, сделавший что-либо не ради Аллаха (в данном случае совершивший переселение из Мекки в Медину), не получит за это награды в мире вечном, а должен будет довольствоваться лишь тем, что достанется ему за его дело в земной жизни.
”» .
Интервал:
Закладка: