Автор неизвестен - Библия Проклятых
- Название:Библия Проклятых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Библия Проклятых краткое содержание
Эта Библия интересна своей глубиной и противоречивостью одновременно…
Библия Проклятых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4. Тот же, кто познал мудрость, кто не верой живет, но разумом, кто понял предназначение свое, постиг правила Игры той, может играть на равных.
5. И не будет он искать откровений в Книге Его. И не станет примерять законы науки к постулатам веры.
6. И будет это так. Я видел это.
7. И видел я то, как умрет вера, и канут в безвестности слуги ее. Если люди живут разумом своим, то вера их уже не важна, ибо вера суть порождение разума.
8. И видел я, как рухнут и обратятся в пыль никому не нужные храмы всех богов.
9. И люди сбросят оковы и начнут думать. И будут жить как люди, а не как рабы Господни.
10. И не будет тогда преданных Света и преданных Тьмы. Останутся только люди, верящие в себя.
11. Останутся только презревшие пустую веру и признавшие силу разума.
12. И их будет мир, и будут они свободны. И горд я был тем, что дорогу им проложили мы.
13. Да будут благословенны все идущие Путем сим. Да будут благословенны все, торившие Путь сей. Во имя Истины, во имя Тьмы и Света, веки веков. Amen!
Книга Отречения
ГЛАВА 1
1. Восстав по ту сторону веры и неверия, презрев заблуждения и страхи людские, я отрекаюсь.
2. Я говорю для тех, кто может слышать, я обращаюсь к тем, кто понимает: я отрекаюсь.
3. Пусть услышат меня те, кому дано. Пусть узрят меня те, кто умеет видеть. Пусть поймут меня способные мыслить.
4. Я стою здесь, и Мир Горний простерся у ног моих. Я стою, и Преисподняя сияет надо мною.
5. Я слышу их, я вижу их, я осязаю их, но я отрекаюсь.
6. Иные подойдут ко мне и скажут: оставь стезю свою, ведь есть путь Света, ведь есть дороги иные.
7. А я скажу: пусть говорят свое, пусть их, ибо я отрекаюсь.
8. И другие подойдут и воззовут ко мне, и дороги свои покажут, и за собой звать станут.
9. Мол, отрекся ты, к нам лежит дорога твоя.
10. И им я скажу: у меня путь свой, ибо отрекаюсь я.
11. И нет для меня ни зла, ни добра, а лишь выбор мой и дорога моя.
12. Посему стою я здесь, меж Светом и Тьмой, ниже Ада и выше Рая, и говорю ко всем.
13. Пусть коснутся слова мои Света и Тьмы, пусть уйдут они ввысь и канут в глубины, пусть услышит меня любой, ибо я отрекаюсь.
ГЛАВА 2
1. Я отрекаюсь от войны, и я отрекаюсь от мира. Ибо суть они форма расплаты за чужие ошибки и монета в споре за идеи чужие.
2. Я отрекаюсь от них, дабы не платить кровью за ставки в чужой игре.
3. Я отрекаюсь во имя права быть самим собой.
4. Вот смелый сложит голову в бою, а трус бежит с поля битвы. Пусть их, это их война, а я отрекаюсь.
5. Пусть некто в белом кричит о мире, и славу ему пусть воспевают: блаженны миротворцы.
6. А я скажу: пусть его, ибо этот мир тщетен, и не мир он, а слова пустые.
7. Ни кричащий, ни шепчущий мира не приблизит.
8. Лишь война влечет мир за собою, оплачивая его чужой кровью. Но и сама она произрастает из мира.
9. И отрекаюсь я от них. И ибо это мой мир, и нет в нем места ни войне вашей и ни вашему миру.
10. Ибо кровь моя и жизнь моя принадлежат мне по праву. И что вам до них?
11. Вам есть мир ваш, и война. И горечь слов чужих, и сладость чужих печалей.
12. Кто за них собой поступится? Кто кровь свою ниже слов чужих ставит?
13. Кто угодно, но не я, ибо я отрекаюсь.
ГЛАВА 3
1. Я отрекаюсь от любви и ненависти. К чему они мне?
2. Я рву узы страстей и привязанностей и встаю на путь холодного рассудка, ибо любовь слепа.
3. Я порываю с безрассудством и отдаю себя власти разума, ибо ненавидящий безумен, и ненависть его незряча.
4. Ведь лишь любовь способна породить ненависть, а ненависть лишь одна из форм любви.
5. Они сильны, но не нужно мне их власти, ибо власть их — власть скотская.
6. Инстинкты ведут влюбленного, подобно зверю в охоте. Слеп рассудок его. И мчит он, дорог не разбирая. Рвется к предмету страсти своей, безумец.
7. Взгляните, как похож на него ненавидящий. Как гончая по следу рыщет он, слепо бежит за объектом ненависти своей.
8. И нет им ни сил, ни времени, чтобы остановиться, чтобы разумом смерить чувства свои. Безумны и слепы эти двое.
9. И я отрекаюсь от них.
10. Пусть выбор мой будет спокоен и холоден. Пусть это будет выбор разума, ибо не зверь я.
11. Пусть страсти мои уступят место рассудку.
12. Пусть любят одни и ненавидят другие. Они, но не я.
13. Зачем это мне, ибо я отрекаюсь.
ГЛАВА 4
1. Я отрекаюсь от жизни вечной и воздаяния посмертного.
2. Я отрекаюсь от того, что потом, ради того, что сейчас.
3. Что толку ждать несбыточного и получить ничто в воздаяние.
4. Что толку ждать обещанного, и постичь, что все это ложь и тщета.
5. Ты поймешь все и все познаешь, но что тебе в том, ибо будет уже поздно, и путей назад не останется.
6. Посему отрекаюсь я от всего грядущего, от надежд несбыточных, ибо жажду все здесь и сейчас.
7. И кто осудит меня? Те, кто живет надеждами ложными в ожидании тщетном? Те, кто дни проводит свои, бия лбы пред иконами?
8. Пусть их. Вера слепая ведет их, и путь их в бездну.
9. Ибо не вернулся ни один из них и не сказал: я был там, там хорошо, там Свет.
10. Так стоит ли ждать обещанного? Стоит ли верить лгущим, кто, не обижая себя в жизни нынешней, обещал иным все в грядущей?
11. Это не для меня, и я отрекаюсь.
12. Пусть их ждут жизнь и свет, пусть ждут они счастья райского.
13. Я отрекаюсь от них. Я не жду ничего, но беру все сам. Здесь и сейчас.
ГЛАВА 5
1. Что жизнь твоя, человече? Лишь путь нескончаемый ниоткуда в никуда.
2. Что есть след твой? Лишь цепь отпечатков ног нескончаемая.
3. Кто сочтет все следы твои, кто прочитает книгу жизни твоей?
4. Тому лишь под силу это, кто видит Свет и видит Тьму, и различает одно от другого.
5. И кто умеет прочесть книги Света и Письмена Тьмы? Лишь тот, кто отрекся, кто встал на путь Проклятых.
6. Посему и я отрекаюсь, и выбираю путь сей, дабы идти по нему.
7. Ибо слышал я слова лжи и слова правды, и понял, что нет между ними различия.
8. Ибо видел я и добро, и зло, и постиг, что это одно суть и то же.
9. Что добром было для одного, другому это горше горечи. Что ненавистно первому, второй почтет за благо.
10. И что одни зовут Светом, на деле есть тьма. И что есть Тьма для других — иным светлее света.
11. Но не дано узреть им того, не дано и постичь. Ибо видят они лишь привычное.
12. Им страшно встать на путь Проклятых, боятся они постичь незнаемое.
13. И я отрекаюсь от них, ибо не по пути мне с ними.
ГЛАВА 6
1. Что тебе до прошлого? Или будешь ты жить ушедшим? Но оно миновало, и все мысли о прошлом мертвы.
2. И, кто жив прошлым, считай, что мертв, ибо толку нет в воспоминаниях пустых.
3. Да и будущее к чему тебе? Ибо нет его, и оно не настало.
4. И может быть так, что не будет его у тебя. Что осталось тебе всего шаг или два. И неведомо это никому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: