Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).

С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КОММЕНТАРИЙ: Хираньякша, как уже говорилось, некогда служил Господу на Вайкунтхе, но затем пал в материальный мир и родился демоном. Сражение с Господом должно было принести ему освобождение. Когда на трансцендентное тело Господа обрушился удар демона, Господь испытал такое же удовольствие, какое испытывает взрослый отец, борющийся со своим маленьким сыном. Иногда отец забавляется, затевая шуточную борьбу с сыном; точно так же удары Хираньякши казались Господу цветами, которыми Его осыпают преданные, когда поклоняются Ему. Иначе говоря, Господь затеял это сражение, чтобы испытать трансцендентное блаженство, и потому удар врага доставил Ему огромное удовольствие.

ТЕКСТ 17

атхорудхасриджан майам

йога-майешваре харау

йам вилокйа праджас траста

менире 'сйопасамйамам

атха — тогда; урудха — всевозможное; асриджат — он пустил в дело; майам — колдовство; йога-майа-ишваре — Повелитель йогамайи; харау — против Хари; йам — которое; вилокйа — увидев; праджах — люди; трастах — испуганные; менире — решили; асйа — этой вселенной; упасамйамам — разрушение.

Тогда демон в надежде обмануть Господа, который является повелителем йогамайи, пустил в дело колдовские чары. При виде этого люди не на шутку встревожились и подумали, что близится конец света.

КОММЕНТАРИЙ: Сражение, которое Господь развлечения ради затеял со Своим преданным, превратившимся в демона, было таким ожесточенным, что вполне могло привести к гибели всей вселенной. Таково величие Верховной Личности Бога; даже легкое движение Его мизинца обитателям этой вселенной кажется величественным и грозным.

ТЕКСТ 18

прававур вайаваш чандас

тамах памсавам аирайан

дигбхйо нипетур граванах

кшепанаих прахита ива

прававух — дули; вайавах — ветры; чандах — ураганные; тамах — тьма; памсавам — от поднявшейся пыли; аирайан — распространялась; дигбхйах — со всех сторон; нипетух — сыпались; граванах — камни; кшепанаих — из пулеметов; прахитах — выпущенные; ива — словно.

Вдруг налетели ураганные ветры. От поднятой ими пыли и от града сделалось темно. Огромные камни сыпались со всех сторон, словно выпущенные из пулемета.

ТЕКСТ 19

дйаур нашта-бхаганабхраугхаих

са-видйут-станайитнубхих

варшадбхих пуйа-кешасриг

вин-мутрастхини часакрит

дйаух — небо; нашта — исчезли; бха-гана — светила; абхра — облаков; огхаих — скоплениями; са — вместе с; видйут — молнией; станайитнубхих — громом; варшадбхих — лился; пуйа — гной; кеша — волосы; асрик — кровь; вит — испражнения; мутра — моча; астхини — кости; ча — и; асакрит — снова и снова.

Темные тучи заволокли небо, заслонив небесные светила. Ударил гром и засверкала молния. С небес на землю посыпались волосы и кости и обрушились потоки гноя, крови и испражнений.

ТЕКСТ 20

гирайах пратйадришйанта

нанайудха-мучо 'нагха

диг-васасо йатудханйах

шулинйо мукта-мурдхаджах

гирайах — горы; пратйадришйанта — казалось; нана — различные; айудха — виды оружия; мучах — извергая; анагха — о безгрешный Видура; дик-васасах — обнаженные; йатудханйах — демоницы; шулинйах — с трезубцами; мукта — распустившие; мурдхаджах — волосы.

О безгрешный Видура, горы, казалось, извергали все виды оружия. Откуда ни возьмись, появились обнаженные демоницы с длинными распущенными волосами и с трезубцами в руках.

ТЕКСТ 21

бахубхир йакша-ракшобхих

паттй-ашва-ратха-кунджараих

ататайибхир утсришта

химсра вачо 'тиваишасах

бахубхих — многими; йакша-ракшобхих — якшами и ракшасами; патти — шедшими пешим строем; ашва — на конях; ратха — на колесницах; кунджараих — или на слонах; ататайибхих — бандитами и негодяями; утсриштах — произносились; химсрах — грозные; вачах — слова; ати-ваишасах — свирепые.

Орды якшей и ракшасов, пеших и ехавших на лошадях, слонах и колесницах, оглашали воздух злобными, угрожающими криками.

ТЕКСТ 22

прадушкританам майанам

асуринам винашайат

сударшанастрам бхагаван

прайункта дайитам три-пат

прадушкританам — явил; майанам — магические силы; асуринам — явленные демоном; винашайат — желая уничтожить; сударшана-астрам — диск Сударшана; бхагаван — Верховная Личность Бога; прайункта — выпустил; дайитам — любимый; три-пат — владыка всех жертвоприношений.

Тогда Господь, наслаждающийся всеми жертвоприношениями, метнул Свой любимый диск, Сударшану, которому не составило труда рассеять магические чары демона.

КОММЕНТАРИЙ: Могущественные йоги и демоны, пользуясь своими мистическими силами, иногда являют великие чудеса, но стоит Господу выпустить Свою Сударшану-чакру, как все их магические чары рассеиваются, словно дым. Примером тому может служить ссора, которая произошла между Дурвасой Муни и Махараджей Амбаришей. Дурваса уже собрался явить многочисленные чудеса, но, увидев приближающуюся к нему Сударшану-чакру, испугался и в страхе за свою жизнь стал искать прибежища на разных планетах вселенной. Господа называют здесь три-пат, что значит «тот, кто наслаждается жертвоприношениями трех видов». В «Бхагавад-гите» Господь подтверждает, что Он наслаждается плодами всех жертвоприношений, обетов и аскез. Господь наслаждается ягьями трех видов. «Бхагавад-гита» объясняет, что к ягьям относят приношение даров, медитацию и философские изыскания. Все, кто идет путями гьяны, йоги и кармы, в конечном счете достигают Верховного Господа, поскольку васудевах сарвам ити: Верховный Господь является повелителем и владыкой всего сущего. В этом заключается совершенство всех жертвоприношений.

ТЕКСТ 23

тада дитех самабхават

сахаса хриди вепатхух

смарантйа бхартур адешам

станач часрик прасусруве

тада — в тот же миг; дитех — Дити; самабхават — возникла; сахаса — неожиданно; хриди — в сердце; вепатхух — дрожь; смарантйах — вспоминая; бхартух — своего мужа, Кашьяпы; адешам — слова; станат — из ее груди; ча — и; асрик — кровь; прасусруве — потекла.

В этот миг сердце Дити, матери Хираньякши, неожиданно содрогнулось. Она вспомнила слова своего мужа, Кашьяпы, и из ее грудей потекла кровь.

КОММЕНТАРИЙ: В последнее мгновение жизни Хираньякши его мать, Дити, вспомнила предсказание своего мужа: хотя ее сыновья будут демонами, им посчастливится погибнуть от руки Самого Господа. Милостью Господа этот эпизод всплыл в ее памяти, и из ее грудей вместо молока потекла кровь. Когда сердце матери переполнено любовью к своим сыновьям, из ее грудей начинает течь молоко. Но в данном случае у матери демонов кровь не смогла превратиться в молоко и в чистом виде потекла из ее грудей. Молоко, как известно, образуется из крови. Пить молоко очень полезно, чего никак не скажешь о крови, хотя, по сути дела, это одна и та же субстанция. То же относится и к молоку коровы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x