Свами Бхактиведента А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведента А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Свами Бхактиведента А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведента А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.

Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведента А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ТЕКСТ 40

йопайати шанаир майа

йошид дева-винирмита

там икшетатмано мритйум

тринаих купам ивавритам

йа — та, которая; упайати — приближается; шанаих — медленно; майа — олицетворение майи; йошит — женщина; дева — Господа; винирмита — сотворенная; там — ее; икшета — нужно считать; атманах — души; мритйум — смертью; тринаих — травой; купам — колодцу; ива — подобно; авритам — заросшему.

Сотворенная Господом, женщина является воплощением майи, и тот, кто общается с этой майей, принимая от нее служение, должен знать, что идет по прямой дороге к смерти, как человек, на пути которого попался заброшенный и заросший травой колодец.

КОММЕНТАРИЙ: Порой заброшенный колодец зарастает сверху травой, и беспечный путник, который не подозревает о его существовании, падает в этот колодец, где его ожидает верная смерть. Аналогичным образом, общение мужчины и женщины начинается с того, что мужчина позволяет женщине служить себе, поскольку женщина создана Господом специально для того, чтобы служить мужчине. Принимая ее служение, мужчина попадает в западню. Если он недостаточно разумен и не понимает, что женщина — это врата ада, он будет свободно общаться с ней, не боясь никаких последствий. Поэтому тем, кто стремится достичь трансцендентного уровня бытия, рекомендуется избегать такого общения. Еще пятьдесят лет назад в индийском обществе контакты противоположных полов были строго ограничены. Жена не могла видеть мужа в течение дня, более того, супруги даже жили в разных помещениях. Внутренние покои дома отводились женщине, а мужчина жил в передних комнатах дома. Служение женщины может доставлять мужчине большое удовольствие, но при этом ему следует быть очень осторожным, поскольку здесь ясно сказано, что женщина — это прямая дорога к смерти, или к забвению своей души. Общение с ней является камнем преткновения на пути мужчины к духовному самоосознанию.

ТЕКСТ 41

йам манйате патим мохан

ман-майам ришабхайатим

стритвам стри-сангатах прапто

виттапатйа-гриха-прадам

йам — которого; манйате — она считает; патим — своим мужем; мохат — находясь в иллюзии; мат-майам — Мою майю; ришабха — в облике мужчины; айатим — приходя; стритвам — жизнь в женском теле; стри-сангатах — из-за привязанности к женщине; праптах — достигнутая; витта — богатство; апатйа — потомство; гриха — дом; прадам — дарующего.

Живое существо, которое в прошлой жизни было привязано к женщине, в следующей жизни получает женское тело и с глупым умилением взирает на майю в облике мужчины — своего мужа, рассчитывая на то, что он сделает ее богатой, даст потомство, построит дом и принесет другие материальные блага.

КОММЕНТАРИЙ: Из данного стиха следует, что тот, кто сейчас является женщиной, в своей прошлой жизни, по всей вероятности, был мужчиной, который из-за привязанности к жене в следующей жизни получил женское тело. Это подтверждается в «Бхагавад-гите»: мысли человека в момент смерти определяют его будущее тело. Тот, кто сильно привязан к своей жене, в момент смерти будет, скорее всего, думать о ней, поэтому в следующей жизни получит тело женщины. Аналогичным образом, если женщина, умирая, думает о своем муже, в следующей жизни она родится мужчиной. Поэтому в священных писаниях Индии придается такое значение целомудрию женщины и ее верности мужу. Привязанность женщины к своему мужу способствует ее духовному развитию и помогает ей в следующей жизни получить мужское тело. Однако мужчина, привязанный к женщине, деградирует и в следующей жизни получает тело женщины. Необходимо всегда помнить о том, что грубое и тонкое материальные тела, как сказано в «Бхагавад-гите», являются всего лишь оболочками души. Они подобны рубашке и пальто на теле человека. Тело женщины или тело мужчины — это всего лишь разные одеяния души.

По своей природе душа является пограничной энергией Верховного Господа. Будучи энергией Господа, каждое живое существо изначально является женщиной, или объектом наслаждения. Душа, получившая мужское тело, имеет больше шансов вырваться из материального плена по сравнению с душой, которая находится в теле женщины. Этим стихом Капила Муни хочет сказать, что живое существо должно использовать мужское тело для духовной практики, а не для того, чтобы привязаться к женщине, запутаться в сетях материальных удовольствий и в следующей жизни получить женское тело. Женщина, как правило, мечтает о материальном благополучии, хорошо обставленном доме, нарядах и украшениях. И когда муж обеспечивает ее всем этим, она довольна им. Взаимоотношения мужчины и женщины очень сложны, но главное, о чем мы должны помнить, — это то, что мужчина, стремящийся достичь трансцендентного уровня и осознать свою духовную природу, должен быть очень осторожен в общении с женщинами. Однако для тех, кто обладает сознанием Кришны, эти ограничения могут быть смягчены, так как если и муж, и жена привязаны не друг к другу, а к Кришне, то оба они имеют одинаковые шансы освободиться из материального плена и вернуться в обитель Кришны. В «Бхагавад-гите» тоже говорится, что любой, кто посвящает себя преданному служению в сознании Кришны, даже если он находится в теле животного, женщины или принадлежит к низшим сословиям (вайшьям или шудрам), вернется домой, к Богу, и достигнет обители Кришны. Мужчина не должен привязываться к женщине, а женщина — к мужчине. И мужчина, и женщина должны быть привязаны к служению Господу, тогда оба они смогут освободиться от рабства в материальном мире.

ТЕКСТ 42

там атмано виджанийат

патй-апатйа-грихатмакам

даивопасадитам мритйум

мригайор гайанам йатха

там — майя Господа; атманах — себя; виджанийат — она должна знать; пати — муж; апатйа — дети; гриха — дом; атмакам — состоящий из; даива — по указанию Господа; упасадитам — несущий; мритйум — смерть; мригайох — охотника; гайанам — песни; йатха — как.

Женщина должна считать своего мужа, дом и детей западней внешней энергии Господа, которая таит в себе смерть, подобно призывным песням охотника, таящим в себе смерть для оленя.

КОММЕНТАРИЙ: В этих стихах Господь Капила говорит, что не только женщина для мужчины является воротами в ад, но и мужчина для женщины. Все зависит от привязанности. Мужчину привлекает в женщине ее служение, красота и многие другие достоинства, а женщина привязывается к мужчине потому, что он обеспечивает ее уютным домом, дарит ей украшения, наряды и детей. Все дело в характере привязанности, которую они испытывают друг к другу. Пока в основе взаимной привязанности мужчины и женщины лежит стремление к чувственным наслаждениям, женщина представляет опасность для мужчины, а мужчина — для женщины. Но, если они перенесут свою привязанность на Кришну и разовьют в себе сознание Кришны, их семейная жизнь принесет благо им обоим. Поэтому Шрила Рупа Госвами рекомендует:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведента А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведента А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3, автор: Свами Бхактиведента А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x