Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 14–26).

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ТЕКСТ 21

этад эва хи дева гайанти — ахо амишам ким акари шобханам

прасанна эшам свид ута свайам харих йаир джанма лабдхам нришу бхаратаджире

мукунда-севаупайикам сприха хи нах

этат — это; эва — поистине; хи — несомненно; девах — все полубоги; гайанти — поют; ахо — о; амишам — этих обитателей Бхарата-варши; ким — какие; акари — были совершены; шобханам — благочестивые прекрасные действия; прасаннах — довольна; эшам — ими; свит — или; ута — говорится; свайам — лично; харих — Верховная Личность Бога; йаих — которыми; джанма — рождение; лабдхам — получено; нришу — в человеческом обществе; бхарата-аджире — во дворе Бхарата-варши; мукунда — Верховной Личности Бога, которая может даровать освобождение; сева-аупайикам — являющееся средством служения; сприха — желание; хи — поистине; нах — наше.

Человеческая форма жизни — это лучшее положение для духовного осознания, и вот что говорят полубоги, живущие в раю: Какая великая удача выпала этим людям, родившимся в Бхарата-варше! Должно быть, в прошлом они занимались благочестивой деятельностью, совершая аскезы, или же доставили удовольствие Самой Верховной Личности Бога. Как еще можно объяснить, что они заняты столь разнообразной деятельностью в преданном служении? Мы, полубоги, можем только стремиться к тому, чтобы получить человеческое рождение в Бхарата-варше и нести там преданное служение, тогда как эти люди уже заняты таким служением.

КОММЕНТАРИЙ: В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 9.41) это объясняется еще подробнее:

бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара

джанма сартхака кари' кара пара-упакара

«Тот, кто родился человеком в Индии [Бхарата-варше], должен привести свою жизнь к успеху и трудиться на благо всех остальных людей».

В Индии, Бхарата-варше, многое способствует преданному служению. Бхарата-варша богата опытом всех ачарьев, и Сам Шри Чайтанья Махапрабху явил Себя в Бхарата-варше, чтобы показать ее жителям, как нужно прогрессировать в духовной жизни, сосредоточившись на преданном служении Господу. Бхарата-варша — это во всех отношениях особая земля, где совсем нетрудно понять процесс преданного служения и с его помощью привести свою жизнь к успеху. Если человек, посвятив свою жизнь преданному служению, приведет ее к успеху, а затем займется проповедью преданного служения в других частях света, это будет истинным благом для людей всего мира.

ТЕКСТ 22

ким душкараир нах кратубхис тапо-вратаир

данадибхир ва дйуджайена пхалгуна

на йатра нарайана-пада-панкаджасмритих прамуштатишайрийотсават

ким — какова ценность; душкараих — которые очень трудно совершить; нах — наши; кратубхих — с проведением жертвоприношений; тапах — с аскезами; вратаих — обетами; дана-адибхих — с благотворительной деятельностью и т. д.; ва — или; дйуджайена — с достижением райского царства; пхалгуна — несущественным; на — нет; йатра — где; нарайана-пада-панкаджа — о лотосных стопах Господа Нараяны; смритих — память; прамушта — утрачена; атишайа — чрезмерного; индрийа-утсават — из-за потворства материальным чувствам.

Осуществив такие труднейшие задачи, как проведение ведических ритуальных жертвоприношений, совершение аскез, исполнение обетов и раздача милостыни, мы достигли своего нынешнего положения, став обитателями райских планет. Но чего стоЯит это достижение? Ясно, что здесь мы настолько заняты услаждением своих материальных чувств, что едва ли способны помнить о лотосных стопах Господа Нараяны. Из-за чрезмерного потворства своим чувствам, мы практически полностью забыли Его лотосные стопы.

КОММЕНТАРИЙ: Бхарата-варша — это настолько возвышенная земля, что тот, кто родился в ней, может прямо оттуда не просто подняться на райские планеты, но и вернуться домой, к Богу. В «Бхагавад-гите» (9.25) Кришна говорит об этом так:

йанти дева-врата деван питрин йанти питри-вратах

бхутани йанти бхутеджйа йанти мад-йаджино 'пи мам

«Поклоняющиеся полубогам родятся среди полубогов, поклоняющиеся призракам и духам родятся среди этих существ, поклоняющиеся предкам отправляются к предкам, те же, кто поклоняется Мне, будут жить со Мной». Как правило, жители Бхарата-варши следуют ведическим принципам и проводят огромные жертвоприношения, благодаря которым они смогут подняться на райские планеты. Но что толку в этих великих достижениях? Говоря словами «Бхагавад-гиты» (9.21), кшине пунйе мартйа-локам вишанти — когда результаты жертвоприношений, благотворительности и другой благочестивой деятельности живого существа подходят к концу, ему приходится вернуться в более низкие планетные системы и опять подвергаться страданиям, связанным с рождением и смертью. Однако тот, кто обретает сознание Кришны, может вернуться к Кришне (йати-мад-йаджино Япи мам). Поэтому полубоги даже сожалеют о том, что поднялись в высшие планетные системы. Жители райские планет раскаиваются в том, что не смогли воспользоваться всеми теми преимуществами, которые дает рождение в Бхарате-варше. Вместо этого они привлеклись более высоким уровнем чувственных удовольствий, а потому в момент смерти не сумели вспомнить о лотосных стопах Нараяны. Итак, тот, кто родился в Бхарата-варше, должен следовать наставлениям, которые даны СамоЯй Верховной Личностью Бога. Йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама. Нужно попытаться вернуться домой, к Богу, на планеты-вайкунтхи — или на высочайшую из вайкунтх, Голоку Вриндавану — чтобы вечно жить там, обладая совершенным, полным блаженства знанием и общаясь с Верховной Личностью Бога.

ТЕКСТ 23

калпайушам стханаджайат пунар-бхават

кшанайушам бхарата-бхуджайо варам

кшанена мартйена критам манасвинах саннйасйа самйантй абхайам падам харех

калпа-айушам — тех, кто подобно Господу Брахме, живет многие миллионы лет; стхана-джайат — чем достижение места или планетных систем; пунах-бхават — где они подвержены рождению, смерти и старости; кшана-айушам — людей, которые живут всего сто лет; бхарата-бху-джайах — рождение в земле, называемой Бхарата-варшей; варам — более ценное; кшанена — за такую короткую жизнь; мартйена — телом; критам — выполненной работой; манасвинах — те, кто действительно понимает, в чем ценность жизни; саннйасйа — предавшись лотосным стопам Кришны; самйанти — они достигают; абхайам — где нет тревог; падам — обители; харех — Верховной Личности Бога.

Лучше прожить короткую жизнь в Бхарата-варше, чем достичь Брахмалоки и провести там миллионы и миллиарды лет, потому что даже тот, кто поднялся на Брахмалоку, должен возвращаться в цикл рождения и смерти. Хотя жизнь в Бхарата-варше, в более низкой планетной системе, очень коротка, тот, кто живет там, может даже за эту короткую жизнь, всецело предавшись лотосным стопам Господа, возвыситься до полного сознания Кришны и достичь наивысшего совершенства. Так он попадает на Вайкунтхалоку, где нет ни тревог, ни новых рождений в материальном теле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x