Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 14–26).

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сришти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка

чхайева йасйа бхуванани бибхарти дурга

иччханурупам апи йасйа ча чештате са

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«По своей природе, майа, внешняя энергия, суть тень чит [духовной энергии], и люди почитают ее как Дургу — создательницу, хранительницу и разрушительницу материального мира. Я поклоняюсь предвечному Господу Говинде, воле которого подчиняется Дурга». Материальную природу, внешнюю энергию Верховного Господа, еще называют Дургой, то есть женской энергией, защищающей огромную крепость, которую представляет собой вселенная. Одно из значений слова дурга — «крепость». Эта вселенная подобна огромной крепости, в которой держат обусловленные души, и они не могут покинуть ее, если только Верховная Личность Бога Своей милостью не освободит их. В «Бхагавад-гите» (4.9) Сам Господь провозглашает:

джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна

«Тот, кто знает трансцентную природу Моего явления и Моих деяний, покидая тело, уже не рождается в материальном мире, а входит в Мою вечную обитель, о Арджуна». Таким образом, тот, кто просто сознает Кришну, по милости Верховной Личности Бога будет освобожден или, другими словами, выпущен из огромной крепости этой вселенной и сможет отправиться в духовный мир.

Еще один важный момент состоит в том, что даже те божества, которые управляют величайшими планетами, получили свои высокие посты благодаря тому, что в прошлых жизнях совершали благочестивые поступки, представляющие особую ценность. Именно на это указывают слова карма-нирмита-гатайах. Например, мы уже говорили о том, что Луну называют дживой, то есть это такое же живое существо, как мы, но благодаря своей благочестивой деятельности оно получило пост бога Луны. Так и остальные полубоги — это живые существа, которые назначены на посты хозяина Луны, Земли, Венеры и т. д. за свои огромные заслуги и благочестивые поступки. Только Сурья Нараяна, правящее божество Солнца, представляет собой воплощение Верховной Личности Бога. Махараджа Дхрува, правящее божество Дхрувалоки, также относится к живым существам. Таким образом, есть два вида существ: верховное существо, то есть Верховная Личность Бога, и обыкновенное живое существо, джива (нитйо нитйанам четанаш четананам). Все полубоги заняты служением Господу, и только благодаря этому продолжается деятельность вселенной.

Что же касается упомянутых в этом стихе огромных орлов, то известно, что есть орлы таких размеров, что они способны охотиться на больших слонов. Они летают на такой высоте, что могут путешествовать с планеты на планету. Они взлетают с одной планеты и садятся на другой. В полете они откладывают яйца, и, пока эти яйца падают, из них вылупляются новые птицы. На е таких орлов называют шйенами. Сейчас таких огромных птиц, конечно, не встретишь, но мы, по крайней мере, знаем, что есть орлы, которые утаскивают обезьян и бросают их с большой высоты, чтобы убить и потом съесть их. И точно так же есть гигантские птицы, которые способны уносить слонов, а потом убивать и съедать их.

Примеров с орлом и тучей достаточно, чтобы показать, что полет и парение становятся возможными благодаря регулированию потоков воздуха. Планеты тоже плавают в пространстве благодаря тому, что материальная природа, выполняя волю Верховного Господа, регулирует потоки воздуха. Можно назвать такое регулирование законом тяготения, но в любом случае надо признать, что эти законы установлены Верховной Личностью Бога. Так называемые ученые не могут управлять действием этих законов. Ученые могут без всяких на то оснований заявлять, что Бога нет, но в действительности это не так.

ТЕКСТ 4

кечанаитадж джйотир-аникам шишумара-самстханена бхагавато васудевасйа йога-дхаранайам ануварнайанти.

кечана — некоторые йоги или эрудированные ученые-астрономы; этат — это; джйотих-аникам — огромное колесо планет и звезд; шишумара-самстханена — представляют себе это колесо в образе шишумары (дельфина); бхагаватах — Верховной Личности Бога; васудевасйа — Господу Васудеве (сыну Васудевы), Кришне; йога-дхаранайам — поглощенные поклонением; ануварнайанти — описывают.

Этот огромный механизм, состоящий из звезд и планет, по форме напоминает плывущего шишумару [дельфина] и иногда о нем говорится как о воплощении Кришны, ВаЯсудевы. Великие йоги медитируют на ВаЯсудеву именно в этой форме, поскольку ее можно реально видеть.

КОММЕНТАРИЙ: Трансценталисты, например йоги, неспособные настроить свой ум на восприятие формы Господа, предпочитают создавать в своем воображении объекты огромных размеров вроде вирата-пуруши. Некоторые йоги предтавляют себе, что этот шишумара плывет по небу, словно дельфин в воде, и медитируют на него как на вирата-рупу, гигантскую форму Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 5

йасйа пуччхагре 'вакширасах кундали-бхута-дехасйа дхрува упакалпитас тасйа лангуле праджапатир агнир индро дхарма ити пуччха-муле дхата видхата ча катйам саптаршайах. тасйа дакшинаварта-кундали-бхута-шарирасйа йанй удагайанани дакшина-паршве ту накшатранй упакалпайанти дакшинайанани ту савйе. йатха шишумарасйа кундала-бхога-саннивешасйа паршвайор убхайор апй авайавах самасанкхйа бхаванти. приштхе тв аджавитхи акаша-ганга чодаратах.

йасйа — которого; пуччха-агре — на конце хвоста; авакширасах — голова которого наклонена вниз; кундали-бхута-дехасйа — теЯла, свернутого кольцом; дхрувах — Махараджа Дхрува на своей планете, Полярной звезде; упакалпитах — находится; тасйа — того; лангуле — на хвосте; праджапатих — по имени Праджапати; агних — Агни; индрах — Индра; дхармах — Дхарма; ити — так; пуччха-муле — у основания хвоста; дхата видхата — полубоги Дхата и Видхата; ча — тоже; катйам — на бедре; сапта-ришайах — семь святых мудрецов; тасйа — того, чье тело подобно кольцу, вращающемуся в правую сторону; дакшина-аварта-кундали-бхута-шарирасйа — которые; йани — обозначая северные пути; удагайанани — на правой стороне; дакшина-паршве — ?; ту — но; накшатрани — созвездия; упакалпайанти — расположены; дакшина-айанани — четырнадцать звезд, от Пушьи до Уттарашадхи, обозначающие северный путь; ту — но; савйе — на левой стороне; йатха — словно; шишумарасйа — у дельфина; кундала-бхога-саннивешасйа — тело которого свернуто кольцом; паршвайох — на боках; убхайох — обоих; апи — несомненно; авайавах — части тела; самасанкхйах — в одинаковом количестве (четырнадцать); бхаванти — есть; приштхе — на спине; ту — конечно; аджавитхи — первые три звезды, обозначающие южный путь (Мула, Пурвашадха и Уттарашадха); акаша-ганга — Ганга, протекающая по небу (Млечный Путь); ча — также; ударатах — на животе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x