Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 14–26).

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

чаура-прета-ракшасадира бхайа хайа наша

удайа хаиле дхарма-карма-ади паракаша

Так и тот, кто повторяет святое имя, избавляется от всех греховных реакций еще до того, как начнет произносить его чисто; достигнув же чистого произношения святого имени, он обретает любовь к Кришне.

аичхе намодайарамбхе папа-адира кшайа

удайа каиле кришна-паде хайа премодайа

Преданный никогда не принимает мукти, даже от СамогоЯ Кришны.

Достичь мукти, свободы от всех греховных реакций, можно даже благодаря намабхасе, то есть проблеску сияния святого имени, который появляется прежде, чем можно будет видеть его свет полностью.

Стадия намабхасы находится между нама-апарадхой, то есть стадией, накоторой святое имя произносится с оскорблениями, и чистым повторением. Есть три стадии повторения святого имени Господа. Тот, кто находится на первой стадии, при повторении святого имени совершает оскорбления десяти видов. На следующей стадии, намабхасе, оскорбления почти прекращаются и человек приближается к чистому повторению. А в том, кто достиг третьей стадии и повторяет мантру Харе Кришна без оскорблений, сразу пробуждается любовь к Кришне, и это и есть совершенство.

`мукти' туччха-пхала хайа намабхаса хаите

йе мукти бхакта на лайа, се кришна чахе дите»

ТЕКСТ 21

тад бхактанам атмаватам сарвешам атманй атмада атматайаива.

тат — той; бхактанам — великих преданных; атма-ватам — осознавших себя личностей, таких как Санака и Санатана; сарвешам — всех; атмани — Верховной Личности Бога, которая является душой; атма-де — которая без колебаний отдает Себя; атматайа — которая суть Верховная Душа, Параматма; эва — поистине.

Верховная Личность Бога, пребывающая в сердце каждого в качестве Сверхдуши, отдает Себя Своим преданным, таким как Нарада Муни. Иными словами, Господь дарует таким преданным Свою чистую любовь и отдает Себя тем, кто исполнен чистой любви к Нему. Великие, осознавшие свое «я» йоги-мистики, например четверо Кумар, тоже ощущают огромное трансцентное блаженство, постигая пребывающую в них Сверхдушу.

КОММЕНТАРИЙ: Господь стал привратником у дома Бали Махараджи не потому, что тот все отдал Господу, а только благодаря возвышенному положению Махараджи Бали, возлюбившего Господа.

ТЕКСТ 22

на ваи бхагаван нунам амушйануджаграха йад ута пунар

атманусмрити-мошанам майамайа-бхогаишварйам эватанутети.

на — не; ваи — поистине; бхагаван — Верховная Личность Бога; нунам — несомненно; амушйа — к Бали Махарадже; ануджаграха — проявила благосклонность; йат — потому что; ута — несомненно; пунах — опять; атма-анусмрити — память о Верховной Личности Бога; мошанам — которое грабит человека; майа-майа — атрибут Майи; бхога-аишварйам — материальное великолепие; эва — несомненно; атанута — расширенное; ити — так.

Милость Верховной Личности Бога заключалась не в том, чтобы даровать Бали Махарадже материальное счастье и великолепие, ибо из-за них человек забывает о любовном служении Господу. Тот, кто становится обладателем материальных богатств, уже не может быть погружен в мысли о Верховной Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Богатство бывает двух видов: первое, получаемое в соответствии с кармой, — материально, тогда как второе — духовно. Предавшаяся душа, которая всецело полагается на Верховную Личность Бога, не стремится потворствовать своим чувствам и не ищет материальных богатств. Так что, если чистый преданный получает огромное материальное богатство, это происходит не из-за кармы, а благодаря его бхакти. Иными словами, он оказывается в таком положении потому, что Верховный Господь желает, чтобы этот преданный служил Ему легко и с размахом. Начинающему же преданному Господь оказывает Свою особую милость тем, что отнимает у него материальные богатства. В этом проявляется милость Господа, так как, если преданный-неофит будет окружен материальным великолепием, он забудет о служении Господу. Но то великолепие, которым по милости Господа бывает окружен продвинутый преданный, — это уже не материальные богатства, а духовные возможности. Материальная роскошь, в которой живут полубоги, заставляет их забыть о Господе, но Бали Махарадже богатства были дарованы для того, чтобы он продолжал свое чистое не затронутое майей служение Господу.

ТЕКСТ 23

йат тад бхагаватанадхигатанйопайена йачна-ччхаленапахрита-сва-шариравашешита-лока-трайо варуна-пашаиш ча сампратимукто гири-дарйам чапавиддха ити ховача.

йат — которой; тат — той; бхагавата — Верховной Личностью Бога; анадхигата-анйа-упайена — не воспринимаемой другими средствами; йачна-чхалена — обманным путем, якобы нуждаясь в подаянии; апахрита — отняты; сва-шарира-авашешита — так что у него осталось только тело; лока-трайах — три мира; варуна-пашаих — путами Варуны; ча — и; сампратимуктах — надежно связанный; гири-дарйам — в горной пещере; ча — и; апавиддхах — содержащийся под стражей; ити — так; ха — поистине; увача — сказал.

Господь, Верховная Личность, не видя другого способа, которым можно было бы все отобрать у Бали Махараджи, решил пойти на хитрость. Попросив подаяния, Он отнял у Бали Махараджи все три мира, так что у того осталось только собственное тело. Однако Господу этого показалось мало, и Он заключил Бали Махараджу под стражу, связал его путами Варуны и бросил в горную пещеру. Но, хотя у Бали Махараджи было отнято все, что он имел, а сам он брошен в пещеру, его преданность Господу была настолько велика, что он сказал следующее:

ТЕКСТ 24

нунам батайам бхагаван артхешу на нишнато йо 'сав индро йасйа сачиво мантрайа врита экантато брихаспатис там атихайа свайам упренатманам айачататманаш чашишо но эва тад-дасйам ати-гамбхира-вайасах каласйа манвантара-паривриттам кийал лока-трайам идам.

нунам — несомненно; бата — увы; айам — очень эрудированный; бхагаван — ?; артхешу — свою выгоду; на — не; нишнатах — очень знающий; йах — который; асау — царь рая; индрах — Индра; йасйа — которого; сачивах — премьер-министр; мантрайа — чтобы давать наставления; вритах — выбранный; экантатах — один; брихаспатих — по имени Брихаспати; там — его; атихайа — игнорируя; свайам — лично; упрена — через Упру (Господа Ваманадеву); атманам — меня; айачата — попросил; атманах — для себя; ча — и; ашишах — благословения (три мира); но — не; эва — несомненно; тат-дасйам — любовное служение Господу; ати — очень; гамбхира-вайасах — продолжительность которого непреодолимо велика; каласйа — времени; манвантара-паривриттам — которые сменяются в конце жизни Ману; кийат — чего стоЯят; лока-трайам — три мира; идам — эти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x